Petőfi Népe, 1978. március (33. évfolyam, 51-76. szám)
1978-03-04 / 54. szám
Beszélgetés az ÁB A V\1 Q C ? megyei igazgatójával \JYLj LUol IClJ élmúlt évi tapasztalatai i A rohamos technikai fejlődés korában egyre nagyobb jelentőségre tesz szert a lakosság körében az élet- és vagyonbiztosítás. Természetesen ma még az elemi károk ellen sem tudunk eléggé hatékonyan védekezni, s ilyen vonatkozásban éppen 1977 volt az az esztendő, amelynek időjárása komoly veszteségeket is okozott. A biztosítás tavalyi eredményeiről, elmúlt évi tapasztalatairól beszélgettünk Szabó Lajossal, az állami Biztosító megyei igazgatójával. 1978. március 4. 6 PETŐFI NÉPE «? * Külföldi áru az üzletekben Miből, mennyit importálunk az idén? — Az ÁB szempontjából milyen eredményekkel zárult 1977? — Az 1976-ban előkészített, illetve bevezetett korszerűbb biztosítási módozatok a gyakorlatban tavaly vizsgáztak. Ma már elmondhatom, hogy az ÁB üzleti, kárrendezési és ügyviteli munkája jelentős mértékben fejlődött. A tsz-ek, állami gazdaságok és vállalatok kivétel nélkül kötnek álló- és forgóeszköz-biztosítást. Növénybiztosításra például a múlt év végéig újabb tíz mezőgazda- sági nagyüzem kötött szerződést. A lakosság körében is jó eredményeket értünk el Bács-Kiskun megyében. A lakásbiztosítások száma 20 ezerrel, a CSÉB- tagoké 9 ezerrel, a Cascóé 3200-zal növekedett. Biztosítási díjbevételünk egy év alatt 110 millió forinttal emelkedett. Szocialista államunk szempontjából természetesen nem bevétel szempotjából fontos a biztosítási díjösszegek növekedése, hanem azért, hogy minél nagyobb alap álljon rendelkezésre a kárt szenvedett gazdasági egységek és magánszemélyek veszteségének megtérítésére. Ezáltal ugyanis stabilabbá válik a gazdálkodás, kiegyensúlyozottabbá a termelés, s a károsult állampolgárok élet- színvonala sem csökken. — Milyen károk keletkeztek tavaly és mennyit fizetett ki az Állami Biztosító? — Tavaly márciusban és áprilisban nappal kellemes, meleg volt az idő, hajnalban viszont sokszor süllyedt fagypont alá a hőmérséklet. A gyümölcsösökben korán virágozni kezdtek a fák, majd elszomorító látványt nyújtottak a hajnali fagyok után megbámult rügyek, termőképtelenné vált növények. Az almáskertekben a Stacking szenvedte a legnagyobb kárt; kisebb mértékű veszteségek keletkeztek a Jonathan és a Golden fajtákban. A bajai. kiskőrösi, kecskeméti, kiskun- halasi járásban levő szőlő-gyümölcstermelő gazdaságokból — nyilvántartásunk szerint 80 mezőgazdasági nagyüzem — (a biztosított gazdaságok 85 százaléka) szenvedett tavaszi fagykárt. A később bekövetkező kedvező időjárás jelentősen hozzájárult a veszteségek csökkenéséhez. A növényzet egyes helyeken csaknem teljesen regenerálódott. De csak egyes helyeken, mert végül is 199 millió forint kártérítést fizettünk ki a növénybiztosítást kötött gazdaságoknak. Az elemi károk másik fajtája a vihar és a jégverés. Tavaly 29 jégveréses nap volt. amely 85 olyan gazdaságot is érintett, amely növénybiztosítást kötött. összesen húszmillió forinttal nagyobb veszteség keletkezett, mint 1976- ban, s így az elmúlt évben 62 millió forint kártérítést fizettünk ki. Egyébként érdekes adat, hogy 1977-ben a mezőgazdasági nagyüzemeknek összesen 295 millió forint növénykártérítést utaltunk ki mindamellett, hogy viszonylag jó termés volt. Kedveltté vált a gazdaságok körében az állatbiztosítás. Ennek oka, hogy az új szerződési módozat alapján már a nyilvántartott könyvelési érték szerinti kártérítést alkalmazzuk. Kedvező fogadtatásra talált a tenyészállat tényleges mozgását figyelembe vevő új végelszámolási módszer is, mert az évi átlagos állományt veszi figyelembe. Végül a háztáji állatbiztosításról szeretnék annyit megemlíteni, hogy 7500 elhullásra több, mint 10 millió forint kártérítést fizettünk. — Mit hallhatunk a lakossági biztosításról és kártérítésekről? — Sokáig emlékezetes marad a tavaly július 8-i kecskeméti és a a július 31-i kiskunfélegyházi ítéletidő. Tyúktojás nagyságú jegek zúdultak a két városra 80—85 kilométer erősségű szélvihar kíséretében. A háztetőkben, ablakokban, helyenként még a bútorokban is tetemes károk keletkeztek. Vihar után több, mint hatezren jelentettek épületkárt, amelyre 5 és fél millió forintot térítettünk. Kétezer kiskert-tulajdonos jelentette, hogy veteményesét tönkretette a jég, ezeknek külön vezérigazgatói engedélyre másfél millió forintot fizettünk ki. Személybiztosítási szolgáltatásaink jelentősen növekedtek. A megyében levő ÁB-fiókok 22 és fél ezer balesetre, 31,5 millió forintot fizettek ki. Személykárrendezési tevékenységünket egyébként korszerűsítettük. Igazgatóságunknál külön csoport alakult erre a célra. Baján általános orvosszakértőt alkalmazunk, aki a bajai, kiskunhalasi és kalocsai fiókokhoz beérkező egészségkárosodási ügyekben is állást foglal. Arra törekedtünk, hogy személybiztosítási szolgáltatásainkat minél nagyobb mértékben készpénzben rendezzük. A legjobb eredmény e téren a kecskeméti, kiskunfélegyházi és bajai fiókunk érte el, a személyi károk 60 százalékát készpénzben fizették ki. — Hogyan alakult a gépjármű biztosítással kapcsolatos tevékenységük? Tavaly 8400 gépjárműkért rendeztünk, 35 millió forintot fizettünk ki, ami 13 százalékkal több az egy évvel korábbinál. Kárrendezési tevékenységünk színvonalának emelése céljából szoros kapcsolatot alakítottunk ki a 10. számú AFIT Vállalattal és a gépjármű javító szövetkezetekkel. A gépjármű-tulajdonosok részére kedvező módosításokat eszközöltünk a CASCO-biztosításnál. A korábbi gyakorlat szerint például 5 ezer forintig rendezhettük a gépkocsi töréskárokat számla bemutatása nélkül. Ma már a számla nélküli kárrendezés a gépkocsi új értékének 20 százalékáig terjedhet. Megszüntettük a kezdő vezetői pótdíjat. A határozatlan időre szóló Cascó-nál a díjfizetés elmaradása esetén eddig 30 napra vállaltunk kockázatot, ezt most 60 napra hosszabbítottuk meg. Ha a károsult biztonsági övét használ, 25 százalékkal növelt kártérítést fizetünk. A gumiabroncsok elhasználódása körüli viták megszüntetése érdekében csak akkor vesz- szük figyelembe az elhasználódás mértékét, ha a hatóság a baleset okát a gumiabroncs hibás voltának tekinti. Az ÁB január 1-vel felelősség- biztosítási szerződést kötött a Magyar Vadászok Országos Szövetségével. Eszerint az ÁB vállalta, az olyan jármű és vad közúti összeütközéséből származó tárgyi, vagy személyi károk kifizetését, amelyért a jogszabályok szerint a vadásztársaságok a felelősek. — Vannak-e vitatott kérdések a biztosítási módszerekkel kapcsolatban? — Vitatott kérdések természetesen mindig vannak. A nagyüzemi növénybiztosítással kapcsolatban például több mezőgazdasági vezető kifogásolja, hogy a hároméves üzemi szintű átlaghozam a kártérítés alapja. Azt mondják, hogy ez nem jól szolgálja a fejlesztést, ezért inkább az évi tervezett hozamra kellene a biztosítást megkötni. Mások viszont helyeslik a hároméves átlaghozammal való számolást, de nem nagyüzemi, hanem üzemegység szinten, így az egyes üzemrészek valóságos kárai jobban megtérülnének. Vannak akik azt mondják, hogy ne korlátozzuk a szabadáras növények egységárait, hanem bízzuk az árak meghatározását a gazdaságok vezetőire. Kérik azt is, hogy a zöldség-gyümölcs termelésnél vegyük kockázatba a korai őszi fagyokat is. Néhányan őszintén szólva kifogásolják azt is, hogy drága a növény- és állatbiztosítás. Az ilyen, és ehhez hasonló észrevételeket, kifogásokat az Állami Biztosító központja vizsgálja, elemzi, s már az elmúlt években is több módosítást hajtott végre. Lényegében egyetlen biztosítási módozatot Sem tekint az ÁB véglegesnek. Azt viszont figyelembe kell venni, hogy a kötvény kockázati feltételei egyben a biztosítási díj mértékére is kihatnak. Ezért kell alaposan mérlegelni pénzügyi oldalról is a gazdálkodó szervezetek lehetőségeit, hogy kölcsönös előnyök alapján fejlődjön biztosítási rendszerünk — mondta befejezésül Szabó Lajos. N. O. Tavaly körülbelül 46 milliárd forint értékű külföldi árut kínáltak az üzletek; az összes forgalomba került árucikknek mintegy 18 százaléka származott importból. A lakosság ellátásában állandóan növekszik a behozatal részaránya, de szerepe is. Mind több család számára elérhető a motorkerékpár, az autó, már-már nélkülözhetetlen a kávé, a tea, a citrom, a narancs, és természetesnek találjuk, hogy a hazai gyártmányok mellett külföldi rádiókból, pulóverekből, cipőkből, kozmetikumokból, háztartási gépekből, bútorokból is választhatunk. Több mint 50 milliárd Importlehetőségeink természetesen a fogyasztási cikkekből is korlátozottak, de — amint évtizedek óta rendszeresen —, az idén is tovább bővülnek. A Belkereskedelmi Minisztérium tervei szerint 12 százalékkal több fogyasztási cikket hozhatunk be. mint tavaly, összesen 52 milliárd forint értékben. A szocialista országok többségével már befejeződtek az erre vonatkozó államközi tárgyalások: megállapodtak, hogy a kontingenseken belül milyen árucsoportokat szállítunk kölcsönösen egymásnak. A mar bevált, megkedvelt termékek mellett eljutnak hozzánk a baráti országok újabb fogyasztási cikkei is, amint mi is szállítunk hasonlóakat. Az állami szinten szabályozott importot egyre növekvő választékcsere, és a határmenti árucsere keretében érkeznek hozzánk. — Már nagyon várják — fogadja Benkő Józsefné, a GELKA kerekegyház! felvevőhelyének vezetője Varga János tv-szere- 151. — Alig nyitottam ki reggel, már négyen jelentkeztek és na- gybn kérték: ha megjön, azonnal menjen ki hozzájuk. Jó műsor lesz este a tv-ben, nagyon szeretnék nézni. Varga János átveszi a címeket és induláshoz készülődik. — Ügy ismerem már Kerekegyházát, mint a tenyeremet — mondja mosolyogva. — Nyolc éve iárak ki a televíziók és rádiók hibáit rendbehozni. Azelőtt a vasboltban kaptam meg a címeket, de mióta megnyílt ez a felvevőhely, sokkal könnyebb és egyszerűbb a munkám. Remélem, ha elkészül itt az antenna, akkor a mostaninál is kevesebb készüléket kell bevinnem Kecskemétre, a műhelybe. Jelenleg ugyanis a helyszínen megállapítom, hogy mi a baj. Ha tudom, akkor ott kijavítom, ha ez rém megy, akkor a készülék bekerül a Moszkvicsba, s általában két nap múlva hozom vissza. Nos. az. antenna elkészülte után lesz olyan készülék. amit itt. a felvevőhelyen is ki tudok majd javítani. — Sok a munka? — Havonta általában háromszáz készülékkel foglalkozom itt és Lajosmizsén. A kisebb-naEzeket a kereskedelmi' vállalatok, szövetkezetek maguk választják és cserélik ki. Amit megszoktunk Szakmai körökben folyik még a vita azon, hogy mit, és milyen arányban importáljunk a dollár elszámolású országokból. Szinte valamennyi nagy- és kiskereskedelmi vállalat azt a cikkcsoportot tartja a legfontosabbnak, amelyikkel foglalkozik; annak behozatalát szeretné fokozni. A döntésnél azonban a lakosság, a fogyasztóközönség érdekét kell elsődlegesnek tekinteni. Ennek megfelelően az idén is az igényeknek megfelelő mennyiségben — tehát gyakorlatilag korlátlanul — importálunk citromot, kávét, fűszereket, halkonzerveket. Ezek a cikkek annyira beépültek a hazai fogyasztásba, hogy még a világpiaci árak emelkedése miatt sem lenne célszerű korlátozni behozatalukat. Arról sincs vita, hogy fokozzuk-e behozatalunkat a fejlődő országokból. Hiszen a többi között Indiából, Egyiptomból, Iránból, Pakisztánból, Algériából és Szíriából eddig is kölcsönösen előnyös feltételek mellett vásárolhattunk mind élelmiszereket, mind iparcikkeket. Ami pedig a fennmaradó dollárkeretet illeti, a Belkereskedelmi Minisztérium illetékes főosztályának véleménye szerint továbbra sem luxuscikkeket, hanem a széles fogyasztói rétegek számára szükséges árukat kell vásárolni. Már régebben szűkí> gyobb rádiókat szinte meg sem tudom számolni. Az ügyfelek közül különben egyre többen elpártolnak tőlem — teszi hozzá tréfásan. — Kerekegyházán ugyanis már több mint negyven színes tv van, s Lajosmizsén is legalább nyolcvan család már színesben élvezi a műsort. Ezeket a készülékeket pedig külön részleg javítja — ha szükség van rá. Ugvfél nyitia ránk az ajtót. Az idős bácsi régi ismerősként üdvözli Varga Jánost. — Esvütt is mehetünk Gyuri bácsi — invitálja az öreget a kocsiba. — Szerencséje, van, a maga készülékét hozom rendbe először... — Nemcsak a rádió- és tv-ké- szüíékekkel foglalkoztunk itt — mondja Benkő Józsefné, amikor V.'iiga János e'távozott útfelével — A hűtő- és mosógépek, bojlerek és más háztartási kisgépek hibáit is nálunk jelentik be a tulajdonosok. Az ezekkel foglalkozó szerelő, ha nem tudja b helyszínen mepíavítani, beszállítja Kecskemétre és vissza. Az eddigi tapasztalatok azt 'bizo- nyíti'ák. hrív nagyon jó ötlet volt ennek a felvevőhelynek a létrehozása. s az ügyfelek is elmondják, hogy a korábbinál sokkal gyorsabb lett a GELKA .. . J • tették a cigaretták és a szesze# italok választékát, de most felmerül: érdemes-e például továbbra is importálni pipereszappant, mikor köztudott, hogy a csekély behozott mennyiség pult alatt fogy el, és lényegében csak az emberek hiányérzetét — ha úgy tetszik: a „hiánycikkek” számát — növeli? Nemleges döntés esetén több jutna bébiételekre, diabetikus készítményekre, borotva- pengére, vagyis fontosabb igényeket kielégítő cikkekre. Több szerszám, barkácscikk Talán kevesebb devizát kell költenünk az idén narancsra és banánra is, tekintettel a tavalyi gazdag almatermésre. Sőt, esetleg csökkenthető egyes drágább nyugati üvegáruk, kötött holmik, órák, ajándéktárgyak, napszemüvegek behozatala is, és helyettük nagyobb választékban jutna az üzletekbe sportszer, játékszer, mezőgazdasági és kerti szerszám, sokféle keresett és alig kapható barkácseszköz. A fogyasztási cikkek importjának meghatározásakor is kell tudni nemet mondani, hogy — a kül- és a belgazdasági szempontok figyelembevételével — a lakosság minél szélesebb rétegeinek igényét lehessen kielégíteni. A Minisztertanács, amikor felemelte a fogyasztási cikkek behozatalára fordítható dollárkeretet, ezt a meggondolást ajánlotta a részletkérdések eldöntésére hivatott főhatóságok, vállalatok figyelmébe. G. Zs. Papírzsebkendő dömping • Több mint százötvenmillió darab papírzsebkendőt gyártanak havonta a Papíripari Vállalat Csomagolóanyag Gyárában. A gépsorok teljes kapacitással dolgoznak, hogy az ellátásban ne legyen fennakadás. (MTI-fotó — E. Várkonyl Péter felvétele — KS.) Megérkezett a tv-szerelő Csintalan hajnal _ LTijnal. A köd mint szürke „ viz ülepedett Szolnok központjára. Akvárium-világ. Első autóbuszra várni rém unalmas ilyenkor és egyedül. A legkorábban kelő takarítók is láthatatlanná, hallhatalanná igyekeznek válni. Ezért húznak tova szinte nesztelenül a falak tövén. A főutca neonlámpái úgy kuksolnak a ködpaplan tetején, mintha repülő csészealjak merészkedtek volna alá — egy kis pihenőre. Rendkívül fegyelmezett hadrendjük azt sugallja, hogy bármely pillanatban készek akár támadásra, akár űrbe röppenésre. Miket képzel az ember ilyen ködös magányban?! Köd — köd. Kár tőle ijedezni, még ha márciusi is. A tavaszt már nem űzheti el. Pár napja mezei pacsirtát láttam a Tisza-parti sétány aszfaltján. Onnét leskelődött a védőkorlát nyílásán át — le n folyam árterére... Aztán az imént olvastam a drogéria kirakatában: „Húsvéti kölni vásár”. Hopp! Valami változott a környezetben ... Persze, a Pelikán Hotel utolsó fényei is kihúnytak. Fájrontot csináltak a bárjában is. Ügy gubbaszt most már a szálló a mázosfekete köd alatt, mint egy gigantikus, nyersbeton színű pelikán madár. (Amelyről sokan nem tudják, hogy azonos a gödénnyel. Csakhát — nem valami elegánsul hangzanék: Hotel Gödény.) Nagymorc kamionok repésztének a betonon. Ez az ő órájuk. A nagyritkán elébük szerencsétlen- kedö árva taxik mitsem zavarják súlyos vágtájuk egyenletes tempóját. végre! — Jön valaki. Mo- í ” kány katonatiszt. Főhadnagy. Jó reggelt — jó reggelt. Egyből a lámpaoszlopra szerelt menetrend böngészésébe kezd. — Négy-négyvenhárqmkor indul a vasútra... — Állapítja meg fennhangon, s a karórájára pillant. — Még gyalog is kiérek addig. — Irányba is fordul, s éppen kilépne, de a gyalogos aluljáróból felbukkanó tünemény elhessenti szándékát. Egy égőpiros sapkás, nagykockás kabátú lány merül fel fokozatosan a lépcsőkről. Hosszú másodpercekbe tart, míg teljes valójában a felszínre ér. Amolyan kosárlabdázó termet. A „sereggel” együtt élénk érdeklődéssel kísérjük párduc-lépteit. ö rögtön észleli ezt, ezért — ránk se hederít. Megáll tőlünk 5—6 méterre, és szfinxi titokzatossággal mered a ködbe. Mindazonáltal olyan pózba vágja magát, hogy módunk legyen őt legalább a tekintetünkkel körülra- jongani. Fekete seprűs szempillája is csak akkor rebben először, midőn a sarokról felénk kanyarodik a takarítóbácsi. Hetven körüli szikár öreg. Micisapka alól bodorodnak elő tajtékfehér hajgubancai. Jóindulatú krumpliorrán pápaszem, fonnyadt ajkai közt szivarcsutka. Amitől piszkosul büdös füstuszály nyomul vele. Jókarban levő köpeny klaffog a térdénél, mivel ott találkozik gumicsizmája bőre tátott szárával. Plaff-plaff — araszolják a csizmatalpak a betonjárdát, ami pont olyan színű most,, mint a szalonnával bekent fekete lábbeli-bőr. Az öreg pompás új cirokseprűje olyan fegyelmezetten csüng leeresztett jobbjában, mint a katona puskája „súlyban”. ya fan mit nézni az idős emberen, aki hosszú évek óta megszokott figurája a szolnoki hajnaloknak. Valamelyik üzlet utcai frontját söprögeti fel minden reggel, valahol a Beloiannisz út közepe táján. Olyan ritmus van roggyant lépteiben, mintha stopperórával mérné idejüket. És az a furcsa „mellékszokása”. Valamennyi — útjában felállított szeméttartóba belekukkant. Néha könyékig kotorászik egyikben-má- sikban. Bizonyára olyankor, ha „értéket" sejtet a tartalom. Nem papírra megy, mint elesett öregasszonyok — mert a legkiadósabb csomókat is azonmód visszadugja, miután meggyőződött róla, hogy más nincs köztük. Betyár módszerességgel végzi a kutatómunkát. Nem tesz egy fölösleges lépést sem, olyan kitapasztalt- számított már a tucatnyi szeméttartó sorrendje — itt a buszmegálló tájékán is. 'Tisztességesen elöreköszö- nünk neki. korára és különös virgoncságára való tekintettel. A főhadnagy kiváncsi.-r Mire vadászik, kedves bátyám? Látom, a papírt nem ko- málja. — Tudja, hadnagy elvtárs — bizonyára csak egy csillagot látott meg a vállapon az öreg —, mennyi mindent belehajítanak az emberek? — Látható örömmel elegyedik beszédbe a papa. S a szi- varcsonkot ki se veszi szájából. Olyan ügyesen lebegteti szövegelés alatt is, mintha ruhacsíptetö lenne. — Tavaly decemberben fajin „huzentrógert” halásztam elő. A múlt héten meg egy akkurátos bádogdobozt, fedelest. Olyan príma gilisztatartó katulya lesz belőle, mire horgászni lehet, hogy •csak na!... Hát' emmeg mi? — Rázogatja a legfrissebb zsákmányt. Mert povedálás közben is nagy hévvel buzgólkodik. Az új valamiért hónaljig lenyúlt. Gusz- tálja. Sehogy se igazdik el. Nagyot csápot a könnyű selyemizével. — Zsebkendő?... De ez nem négyszegletes... Most kezdenénk már mi is odafigyelni, amikor — őszinte meglepődésünkre — felkuncog a colos leányzó. Olyan hosszan, foj- tott-csilingelőn, mint akit megcsiklandoztak. — Nehogy zsebkendőnek használja már, bácsika! Nem látja, hogy női nadrág?! „Sereg” és civil szájtátva fülel. Csakugyan. Ahogy a bácsi is mintegy szemlére hagyva lógatja feltartott kezében a „leletet”, rögtön azonosítjuk mi is a nyújtott háromszög formájú égszínkék selyemholmit. Mintha a hangulatot „élezné”, valahol egy kakas kukorékol. Az öreg jut először szóhoz. — Márhogy ez bugyogó lenne? — És ingatja a fejét tökéletes hitetlenséggel. Szivarja tömjénező- ként hinti a füstöt. — A’nnem lehet. A’nnemilyen! — Azt elhiszem, tatukám, hogy maga nem látott már ilyen új- típusú női alsót — évödik vele finom stílusossággal a főhadnagy. A kosaras-magas lány végképp levetkőzte — titokzatosságát. Hát még hogy az öreg veszi a lapot. — A’llehet, hallja. Én csak a „mamámét” ismerem mán. Am- meg, olyan, hogy mikor nyáron a fűbe keveredek, ő meg teregeti a mosottat, mindig rászólok: Húzd mán odébb a becstelen-neműdet azon a szárítókötélen. Nem ládd, hogy eltakarja felőlem a napot?! Nalám, mik meg nem esnek ilyen ködös hajnalon is! Huncutul morzsolgatja a parányi „kék” neműt a bátyó. — De hogy kerülhetett ez ide? Hulladékgyűjtőbe!... E’nnekem magos... Olyan magos, mint nyúlnak a lúetető. Dugná zsebre a selymecskét, de meggondolja magát, visszalöki. Elslattyog. Látszik, megrázta az intermezzo. Ö is, és vele a rejtély nyitja is — eltűnik a ködben. Tóth István A FAKLYA 5. száma A Fáklya március 5-én megjelenő 5. száma a nemzetközi stewardess-vetélkedőről tudósitó képekkel a címlapján köszönti a Nemzetközi Nőnapot. A Nemzetközi Nőnaphoz kapcsolódik az a riportösszeállítás is, amelynek szereplői a szovjet közéletben, nagy szerepet játszó nők. A Politizdat Kiadó megjelentette Leonyid Brezsnyev rövid életrajzát — a könyvről ismertetőt közöl a lap. A sokarcú Baskír ASZSZK iparáról, kultúrájáról képes riport után a KGST-országok energetikai és tudományos-technikai együttműködéséről beszámoló elméleti cikk, majd a Csukcs kerületben levő Bilibinoi Atomerőműről készült riport és a moszkvai építészeti tervezők érdekes munkáját megelevenítő ugyancsak képes riport vezet el a szocialista alkotómunka érdekes területeire. Lvov és Pécs városának testvérvárosi kapcsolatairól szintén képes riportot közöl a lap. Egy teljes oldalon színes képekkel illusztrált mese olvasható. Orosz nyelvlecke, Fáklya-fotó, filmelőzetes, keresztrejtvény, a Szovjet Kultúra és Tudomány- Háza programismertetője zárja a számot. (KS)