Petőfi Népe, 1976. szeptember (31. évfolyam, 206-231. szám)
1976-09-01 / 206. szám
1976. szeptember 1. • PETŐFI NEPE • S A tudományt a haszna méri Párbeszéd dr. Vonsik Gyulával A filozófiai tudományok kandidátusa. Ilyen minősítéssel mifelénk rendszerint a magas tudományokba temetkezik az ember. Vendéglátónk, a TIT főtitkára úgy látszik másként vélekedik. Szerinte: a tudományt a haszna méri. S hogy e haszon gyarapodjék: kell a gyakorlat. Terjedjen csak az ismeret, ez az igazi próba. — Mondana néhány, a társulat munkáját jellemző adatot1 — Az elmúlt esztendőben 507 ezer órát dolgoztunk. Előadás, tanfolyam, szakköri foglalkozás, tudománybaráti kör, országjárás, • Dr. Vonsik távcsöves bemutató, nyelvtanfo- Gyula lyam stb. egyaránt szerepel eb- a TIT ben az összesítésben. Jelzésszerű főtitkára e felsorolás, hiszen több mint harmincféle formában tevékenykedünk. E szám legnagyobb tétele a 103 ezer órányi előadás. Korábban főként egyedi előadásokat látogathattak a résztvevők, most jó ötven százalékuk zárt rendszerű tematikát, szabad egyetemi, akadémiai rendszerű sorozatot hallgatott. Rendezvényeink látogatóinak száma a hatmilliót is meghaladta. Körülbelül 30 ezer előadót foglalkoztattunk, az ország 3100 helységének 80 százalékába rendszeresen sel jutottunk, Ekkora közönséggel, ennyi munkatárssal a TIT még sosem dolgozott. Most már inkább minőségi változtatásokra kell törekednünk. — Milyen módosításokra gondol? — A minőségi változtatásnak három feltétele van. Az első: az igényformálás. Kétféleképpen lehet az igényeket formálni. Az egyik mód: tudomásul vesszük, hogy a tudományok termelik a maguk igazságait, ezeket meg kell ismertetniük a hallgatókkal. Az új igazságokat is. Ez a klasz- szikus forma, mely — nyugodtan mondhatom — elavult. A tudományok fejlődése közismerten olyan gyors, hogy megismertetésük: hiú ábránd. Azt kell tehát ismertetni, amit az itt és ma élő embereknek (ahhoz, hogy feladataikat jól elláthassák) meg kell ismerniük. Vagyis problémacentrikus, gyakorlatközpontú, emberszemléletű ismeretterjesztést kell létrehozniuk. Mert az embereket —, ha nem a tudományok valamelyikével foglalkoznak — általában inkább a mindennapos kérdések foglalkoztatják. Ezeket érdemes tehát jól ismernünk, s a tudományok ismeretében megválaszolnunk ... A második feltétel: ki-ki a dolgokkal rendszerint nem valamelyik tudomány szempontjából találkozik. Arra kell tehát törekednünk, hogy megadjuk, megértessük a dolgok összefüggésének rendszerét. Korszerűek pedig csak akkor lehetünk, ha válasza- szaink minél komplexebbek. Ezért igyekszünk tématerveinket úgy összeállítani, hogy gondolattartalmakat közöljenek, ne csak adatokat ... A korszerű ismeretterjesztés harmadik feltétele a mozgósítás, a közös megoldást kell szorgalmaznunk ... Nem egyszerűen a műveltséget, hanem a szocialista műveltséget kívánjuk terjeszteni. Társulatunk alapítója, Bugát Pál még a tudomány népszerűsítéséről beszélt. Messzire jutottunk ettől a felfogástól. Terjesztenünk kell a tudományt. — Gondolom, új vállalkozásokkal és megújult előadói szemlélettel valósulhat meg ez a korszerű felfogás... — Természetesen mindkettő kell hozzá. Sőt, a hallgatóság szemléletmódosulása is ... Mégis, milyen változtatások szükségesek? Három új típusú sorozatunk a példa erre. Ügynevezett TÉT (tudomány, élet, társadalom) sorozatunk ipari- és mezőgazdasági munkásokhoz, valamint az ifjúsághoz kíván 10—12 olyan nagy témakörben szólni, amelyben társadalmi önismeretünk hiányos. (Pl. A gép és az ember viszonya: Régi falu, új falu; Milyenek vagyunk mi, mai fiatalok.) TTT (tudomány, technika, társadalom) elnevezésű sorozatunkban a természettudományokat próbáljuk új módon terjeszteni. (A természeti kincsek nyomában, vagy a hírközlés tárgykörében.) A szocialista életmód kérdéseit öleli fel harmadik új szériánk. (Mitől szocialista az, amit életnek nevezünk; a munka, a közélet, a család legkülönbözőbb összefüggései) ... Üj vállalkozásaink már az egész ország területén élnek, működnek, de ma még csak kis számban. Az is oka ennek, hogy az előadóknak úgyszólván új szakmát kell tanulniok. Aki korábban, mondjuk az 1848-as forradalomról, vagy a newtoni mechanikáról beszélt, most merőben más feladat előtt áll. Kompié* előadást kell tartania, mert ma mór csak az összefüggések feltárásával érdemes bármiről is szólni. — Módosulnak-e az egyéb zárt ismeretterjesztési formák? — A József Attila Szabadegyetemre Budapesten több tízezer ember jár. De természetes az ország más tájain élők hasonló igénye. A szabadegyetem feltételei most vidéken is megértek. A cél. minden megyeszékhelyen legyen ilyen ismeretterjesztési forma. Már az elmúlt esztendőben 256 tagozat működött országszerte, a hallgatók száma megközelítette a 30 ezret, 16 százalékuk fizikai munkás volt. Ez azért is értékes szám, mert a szabadegyetemi beiratkozás alapfeltétele az érettségi... Ugyancsak nagy reményeket fűzünk a szocialistabrigád-vezetők akadémiájához. Ennek az egyre több helyen megalakuló fórumnak az adja életképességét, hogy meglévő közösségre épít... Októbertől indul a Televízió és a TIT közös vállalkozása, a tévéegyetem. A 40 előadásból álló sorozatot a TIT a maga eszközeivel feldolgozza, bízva abban, hogy talán sikerül olyan szervezett, tervezett, nagy tömegekhez szóló, iskolán kívüli oktatási formát létrehozni, amely ellenőrizhető. Minden megyei székhelyen, valamint a jó TIT-hagyományokkal bíró nagyüzemekben szeretnénk konzultációs központokat létesíteni. — Nagy számok, rokonszenves tervek, de még most is gyakran előfordul, hogy az előadó csak néhány betévedt hallgatónak beszél. Mi lehet ennek az oka? — Még mindig hajlamosak vagyunk a tudományok misztifikálására. Pedig a tudomány nem aranyborjú, amelyet imádni kell. Az „én úgysem érthetem meg”, vagy a „nincs is szükségem rá” szemlélet nem kedvez az ismeret- terjesztésnek. Pedig a tudományt nem félteni kell, hanem a magunkévá kell azt tenni. Hiszem, hogy le lehet küzdeni az előítéleteket, mert semmi, de semmi nem szól mellettük... Érvényes persze ennek a felfogásnak a fordítottja is: a magyar szellemi életben nincs még elég bec sülete a tudományos ismeret- terjesztésnek. Pedig az átlagnál műveltebbek körében is de gyakori az, egyoldalúság! A szocializmus a tudatosság társadalma,. ,u tudomány behatol az ember életének minden mozzanatába — mondogatjuk. De amikor ennek jeleit a közgondolkodásban keressük, elcsodálkozunk. Nem jutottunk el oda, hogy az emberek igazi szükségletüknek tekintsék a korszerű, vagyis az összetett tudóst. Van üres előadóterem, ám szerencsére kevés. De vajon azok vannak-e ott, akiknek ott kellene lenniük?.,. Mi a teendő? Láthatunk casco-, és láthatunk OTP- reklámokat. Ami az anyagi létünkhöz kötődik, annak a reklámja rendszerint kitűnő. De az értelmes lét hírverése nem kielégítő. Pedig ennek a szükségletünknek is kell a reklám. Hogy módosuljon, a szemléletünk, hogy bölcsebben válogassunk, hogy szellemi létünket is megtervezzük. Nádor Tamás Az olvasó nép országában Ilja Ehrenburg mondotta, hogy a szovjet irodalom legnagyobb alkotása szovjet olvasó. Jósé Marti mondta valaha, hogy addig nem lehet latin-amerikai irodalomról beszélni, amíg nincs Latin-Amerika. Amikor ezek a szavák elhangzottak — 1881-ben már kiváló latin-amerikai költők, írók, drámaírók alkottak, akiket ő is ismert, e gondolatával e földrész talajához kötődő, s népéről a népének szóló irodalmat igényelte. Ha irodalomról, olvasókról szólunk, mindkét gondolat időszerű ma Kubában, az olvasó nép országában. Ma az olyan nemzetközileg elismert íróegyé- niségek, mint Nicolas Guillén, Alejo Carpentier, Juan Mari- nello saját hazájukban is ismertek, szeretettek, műveik olvasása a kubai nép számára szinte mindennapi szükséglet. A forradalom győzelme a politikai irodalom eddig soha nem látott felvirágzását is meghozta. A könyvesboltokban olyan szerzők művei jelentek meg Kuba e dicsőséges napjairól, mint Onelio Jorge Cardoso, Dora Alonso, Renée Méndez Capote. Mirta Aguirre, Nersys Felipe könyveiből pedig a legfiatalabbak is e föld hőseit, vidékeit, népeit, gyümölcseit, szép mindennapjait ismerhetik meg. Kor int hős zi mozaikok Korinthosz közelében. Isztmi- niában felfedeztek egy i. u I. századából való színes mozaikot. A 20 méter hosszú és 8 méter széles mozaik egy női fejet viselő sárkányt és egy halakkal körülvett tengeri szörnyet ábrázol. A cal$- forniai egyetem tanára, Clement professzor, aki kollégáival együtt a mozaikot felfedezte, úgy véli, hogy ez az egyik legértékesebb régészeti felfedezés a második világháború óta. A mozaikot restaurálják, majd kiállítják az Isztmiában épülő új múzeumban. YJ Egy ember a háborúban Gábor Miklós újabb könyvéről Gábor Miklós a közelmúltban azt nyilatkozta, hogy „mostani konszolidációnk világában napnap után lőnek, gépeket rabolnak, a képernyőn kiégett üzletek, beomlott házsorok.” Természetesen mindez nem Magyarországon történik, de van ilyen a világban, nálunk is volt. Üjabb könyve erre is emlékezteti mindazokat, akik már-már elfelejtették, vagy csak legendának tekintik a több mint három évtizede történteket. Gábor Miklós ezt a címet választotta legfrissebb kötetének: Kicsi-világ-háború. Eddigi könyveiben — Tollal, A színész árnyéka, Feljegyzések Alceste-ről —, többnyire a színész-mesterségről írt. Helyesebben csak látszólag arról, mert vallja, hogy mestersége-hivatása nem választható el az élettől. Most megjelent könyvének alcímében ezt olvashatjuk: „Napló, huszonöt évesen”. A kockás fedelű napló hátsó borítóján az a katonaruhába bújtatott, hadbainduló fiatal színész látható, aki az első lapokon még lányokról is ábrándozik, akinek a háború inkább csak valamiféle gyakorlathoz hasonlít. Ábrándjaiba be-betör a valóság: a zablacsörgés, a korai riasztás, a tömlő nélküli kerékpárokat toló katonák látványa, egyre sűrűsödnek a hírek a partizánokról, értesülések a frontról, fejetlenség tapasztalható, 1944 koraőszét írták akkor. Elevenek még az otthoni emlékek: az okos barátok, a kedves lányok, a csöndes szobák, idő is van róluk elmélkedni. Az első bevetés előtt még meditálhat arról, hogy ki az igazi ellenség, kitől kell félni, de az életben — így a naplóban is — gyorsulnak az események: az első, emberre leadott lövések, újabb és újabb tüzelőállósok jönnek létre, „délután hegyre futás, át a Dnyeszteren, állatkínzó fegyelmezők, tisztek, altisztek ezzel akarnak lelket önteni belénk: edzenek" — örökíti meg egyebek között. Egyre többször vesz rajta erőt az elkeseredés. Szerelemre gondolnék, de lekváros bukta jut eszembe — írja. A németek állítólag futnak — jegyzi meg reménykedve. Az utólag tömörített és kommentált napló tárgyias részei különösen akkor válnak hátborzongatóvá, amikor hőse a háború valóságával találkozik; maga is harcoló katona. „Egész délután tüzeltünk, felgyújtottunk egy falut”, majd később: „Tegnap ezerkétszáz amerikai gép támadta Budapestet. Ki hal meg otthon?” — írta naplójába a huszonöt éves' Gábor Miklós, aki sokszor került különleges helyzetbe, de sorsa nem különbözött katonatársaitól. Életének ez a pár hónapja egy sodródó ember története. Harcol, azt teszi, amit parancsolnak, mások hősnek nézik, fél az ellenségtől, de örömmel hallja győzelmeinek híreit, a partizánok közé kerül, de fogolyként kezelik, kiszabadítják a gyűlölt németek, hadbíróság elé állítják, de társával együtt visszairányítják az alakulatához, élni akar, szerencséje volt — hazajutott. Háborús énregény ez a napló, egy emberről szól, akit tettei néha hidegen hagytak, de kötődése a „búvó otthoni táj”-hoz, kapcsolata az emberi szenvedéssel, az áldozatokkal, mélységes felháborodása az embertelenséggel szemben megtartotta humanistának, művésznek. Így írhatta, írhatja lé, hogy „ez a néhány elemi érzés mintha becsület lett volna és gyermeki tisztaság, amelyet nem tudtam megtagadni, volt, megjelent, ha másként nem, egy könnycsepp formájában (?!), ilyenkor mégiscsak azt hittem, megérdemlem, hogy élek, mert mégiscsak hiszek a jóságban ..." Gábor Miklós érzékletesen ír nemzedéke háborús ifjúkoráról. Olyan emberi dolgokat mond él a „Kicsi-világ-háború”-ja kapcsán, amelyekre érdemes figyelni a konszolidált, békés viszonyok között is. (Szépirodalmi Könyvkiadó.) Komáromi Attila A KARMESTERNÖ 9 Váradi Katalin 1973-ban szerezte meg karmesteri diplomáját a Zeneművészeti Főiskolán és azóta az Operaház tagja. Magyarországon jelenleg ő az egyetlen női karmester. Képünkön: Begányl Ferenccel és Rozsos Istvánnal próbálnak. Georges Simenon a liégei egyetemre hagyja kéziratait George Simenon valamennyi kéziratát a liégei egyetemnek adományozta. Ez az adomány képezi majd a filozófiai és irodalom-tudományi tanszéken létesítendő Georges Simenon Intézet alapját. Az intézet feladata lesz a krimi irodalom tanulmányozása és az említett kéziratok megőrzése. Liége-ben már működik egy Georges Simenonról elnevezett könyvtár. Mint ismeretes, az író liégei származású ifjú korában a La Gazetta de Liége című lapnál mint újságíró tévékenykedett. 1975-ben az egyetem díszdoktorává avatták. (32) A fürdőszobán át surrantam ki az előszobába. Családom a nagyszobában a Family Flinstone ug- rándozáséban gyönyörködött, és semmit se hallott a Szinkronhangok üvöltözésétől. De a nagyszoba ablaka különben is a ház túloldalára néz. Az előszobából kiosontam a lépcsőházba, és nyo. más le a ház elé. Együtt értünk oda>, a rohamkocsi meg én. A parkolóhely mellett, talán másfél méterre a Volvótól, az öreg Jur- nik feküdt az aszfalton, körülötte legalább ötven ember, ebből a háztömbből is. férfiak ingujjban nők pongyolábain, de idegenek is, ballonkabátban meg általában úgy öltözve, ahogy utcán jár az ember. A mentőorvos már ott térdelt az öreg mellett, és gombolgatta rajta a kabátot, hogy hozzáférjen a mellkasához. Az öreg Jur- nik arca kék volt, és a szeme is fel volt akadva, és libabőrös lettem, mert egyszer akkorát hördült, mintha abban a pillanatban halt volna meg. A B lépcsőházból a Dobos srác anyja odarohant a mentőorvoshoz, és belevisított a fülébe, hogy az öreg Jurniknak egyszer már volt infarktusa. Az orvos az öreg mellkasán csinált valamit. Hallottam, hogy szól valakinek, aki bent volt a rohamkocsiban: — Oxigén! — Megmarad? — a Dobos gyerek anyja ezt is visítva kérdezte. Az orvos ránézett, a visítás miatt, de nem felelt neki. Bepakolták a mentőbe az öreg Jurnikot, és a kocsi eljajgatott a Belváros felé. Hát ez volt az ábra. Egyszerűen és értelmetlenül. Az öreg Jurnik nem panaszkodik többet a balkonról a csillagos égnek. De ezt nem ott gondoltam, hanem most. Mire beértek a kórházba, az öreg már nem élt. Valaki a kapu előtt mondta, amikor hazajöttem. (De bármennyire érthetetlen, én már akkor tudtam, hogy halott, amikor elvitte a rohamkocsi.) Ott csak álltam és bámultam az emberek között, pedig már csak azt a helyet láttam, ahol feküdt az öreg, amíg a mentő el nem vitte. Aztán úgy éreztem, hogy fáj a karom. Ahol a meccs közben a salak lesmirglizte a bőrt. De nem úgy fájt, ahogy fájnia kellett volna, hanem mintha szorította volna valami. És csak akkor vettem észre, hogy tényleg fogja valaki a karomat, mintha kapaszkodna belém. A volvós nő volt, akinek megnéztem az akkut. — Istenem, milyen szörnyű az ilyen... — Azt hiszem, észre se vette, hogy a keze belém kapaszkodik. — Pillanatok alatt meghal egy ember... Aztán kifelé mentünk az emberek közül, akik még mindig összevissza dumáltak, hogy melyik mit látott, összecsuklott-e az öreg vagy egész hosszában elvágódott, arccal előre esett-e és a mentőorvos fordította a hátára, vagy megpördült esés közben, és úgy esett a hátára... Nekem még mindig ki volt száradva a szám. — Egyszer csak hallom — mondta mellettem a volvós nő —, hogy emberek kiabálnak. Kinézek az ablakon, látom, hogy itt csoportosulnak a kocsi körül. Azt hittem, a kocsival történt valami. Lerohanok és látom ezt az öregembert... Bár inkább a kocsival lett volna akármi baj... Mondtam volna neki, hogy engedje el a karomat, de száraz volt a szám, nem tudtam mondani. — Alig állok a lábamon — mondta a nő, és neki is alig volt hangja. — Legalább a liftig kísérjen el... Lépkedtem mellette a C lépcsőház felé, és még mindig nem tudtam mondani, hogy fáj a karom, a kötésen át is fáj, annyira markolja. Á liftnél megálltunk. Nekitá- niaszkodott a liftajtónak. Fehér volt, mint az aludttej. — Jöjjön, igyunk valamit — mondta. Ügy nyitotta ki a liftajtót, mintha lassított filmen mozgott volna. Amíg ment fölfelé a lift,* arra gondoltam, hogy a nő a második emelet háromban lakik, meg arra, hogy se az öreg Jurniknak a fiát, se a menyét nem láttam ott az emberek között. A második emelet háromnak az ajtaja félig nyitva volt. A nő úgy rohanhatott le a ház elé, hogy be se csapta az ajtót. A lakás olyan volt, mintha még csak félig bútorozták volna be. Ha nincs annyi festmény a falon, üresnek látszott volna. De a falakon sok festmény volt. A parkettán pedig vastag szőnyegek és olyan alacsony fekhelyek, mintha mindegyiknek lefűrészelték volna a lábát. Köröskörül ilyen fekhelyek a fal tövénél. A sarokban pedig egy olyan alacsony szekrény, hogy a nőnek oda kellett térdelnie eléje, mert csak térdelve lehetett belenyúlni. Ez volt a bárszekrény. — Mit iszik? — kérdezte. — Üljön le. Mert még ott álltam a szoba közepén. A bárszekrényben mindenféle italok voltak, minden üvegen színes külföldi címke. — Whiskyt kér? ' Lehet, hogy mondtam, vagy bólintottam, mert a nő whiskyt töltött két pohárba. Mindegyik poháron régi autók voltak matricából, amit ráégettek az üvegre (Kollár Ildiéknek is vannak ilyen poharaik). A nő odajött hozzám a poharakkal. Mosolyogni akart, értesíteni engem vagy saját magát, hogy már kezd felengedni az ijedtsége, de még mindig aludttej volt az arcán a smink. Kezembe adta az egyik poharat, és mutatta, hogy üljek le valahol az alacsony heverőre. Nem akartam leülni, mégis leültem. Valahogy jól is esett .a közérzetemnek, hogy ülök. Ittam a whiskyből. Csak annyit éreztem, hogy keserű. A nő is ült, a bárszekrényhez ment vissza, ott ült le, ivott a whiskyből és nézte, ami még maradt a pohárban. Éreztem, hogy a whiskytől lassan működésbe kezdenek a riyálmirigyeim. Amikor már nem volt száraz a szám belseje, azt kérdeztem, pedig nem is érdekelt: — A férje? A nő megint úgy fordult felém, mintha lassított felvételen szerepelt volna. Fölfogni is csak lassítottan tudta, hogy miről érdeklődök. Jelezni akarta és értelmes mosollyal, hogy érti a kérdést, de a mosolyára nem kapott volna jó minősítést a képességvizsgáló intézetben. — Ö, nem a férjem... A kollégám. A vőlegényem, Vagy a barátom. Ahogy akarja ... Egyébként szanatóriumban van. Az idegei miatt... Nagyon meghurcolták. Igazságtalanul. Most már minden rendben. De ki kell pihennie magát... Amíg meggyógyítják, ide költöztem. Jobb, ha van valaki a lakásban. Legalább öt percig tartott, amíg összehozta a tájékoztatásomra a szöveget. Állatian kényelmetlen volt a hosszú lábaimnak, hogy ott kellett kuporognom azon az alacsony heverőn. (Folytatjuk)