Petőfi Népe, 1976. május (31. évfolyam, 103-127. szám)
1976-05-08 / 108. szám
1976. május 8. • PETŐFI. NÉPE • Változások a határon | A határsértés kísérletét elkövető személyek társadalmi összetételében az utóbbi években változás történt. A merészkedők többsége munkakerülő vagy bűnöző, akik a bírói felelősségrevo- nás elől igyekeznek menekülni. A határsértők összetételében történt változás következményeként a kísérletezők módszerében is változások vannak, ami mindenek előtt a határsértőknek a járőrökkel szembeni erőszakos fellépésében, nem egyszer fegyveres támadásukban nyilvánul meg. Jól példázzák ezt Kovács Gábor határőr főhadnagy őrsén történt határsértési kísérletek is. —< Beretvás Lajos és Buha József, mindketten budapesti lakosok lopás, garázdaság, súlyos testi sértés miatt összesen 12 évet ültek börtönben. Közvetlenül a szabadulásuk után tiltott határ- átlépést kíséreltek meg. A fővá^ rosból autóstoppal, maid gvalog érkeztek a határra. Molnár Pál határőr, at egység élenjáró katonája, igazolásra szólította fel az idegeneket. A bűnözők megtagadták az igazolásukat, s Bullának határozott célja volt — amit a kihallgatása közben beismert — a járőr lefegyverzése, s a "szerzett fegyverrel sáját és társa határátlépésének biztosítása. A határőr járőr határozott fellépése szolgálati fegyverének tűzkész állapotba való helyezése azonban eltérítette Buhát eredeti szándékától. A közelmúltban az őrs szakaszán két munkakerülő is tiltott határátlépést kísérelt meg. A fiatalemberek illuminált állapotban közelítették meg a határt. A helyi termelőszövetkezet területén egy szalmakazal • tetejéről figyelték a járőrök mozgását. Ternován György határőr, az egvség élenjáró katonája, szolgálati kutyájával a határsértők megbúvására alkalmas tereptárgyakat ellenőrizte. A „szimat” a szalmakazalról a földre kényszerítette a szökni szándékozó munkakerülőket. — Egy határmenti lakos erőszakos nemi közösülésért háromszor került börtönbe. Legutóbb egy magányos asszony tanvájába tört be, majd elmenekült Az asszony azonban a kutyáit a menekülő után engedte, s a szomszédok segítségével sikerült -elfogni a bűnözőt, aki egyébként tiltott határátlépést akart elkövetni. A felsorolt' határsértési kísérletekből1 is következtetni lehet: mind a határsértők összetételében, mind a módszereikben változás történt. A határt vigvázó katonák felkészültek arra, ho°v bármilyen körülmények között is megakadályozzák a bűnözők fe- "lelősségrevonás előli menekülését. G. B. Előrelépés Izsákon A jogelőd termelőszövetkezetek közül állattenyésztéssel csak a Sárfehér foglalkozott. Több mint háromszáz szarvasmarhája volt az elmúlt esztendőben. Az állományt a következő években mérsékelten fejlesztik és húshasznosításra szakosítják. A korábbi' esztendőkben a Kossuth és a Sárfehér foglalkozott juhtenyésztéssel, azonban mindkét termelőszövetkezet felszámolta az ágazatot. Az egyesülés lehetővé teszi, hogy ismét kialakuljon a juhászat. Ez indoA napokban egyesült a három izsáki termelőszövetkezet: az Aranyhomok, a Kossuth és a Sárfehér. Az új, megnagyobbodott közös gazdaság neve Egyesült Sárfehér Termelőszövetkezet. Területe 6600 hektár, tagsága meghaladja a 2300- at, melynek fele nő. Elnöknek Szemők Józsefet, az Aranyhomok Termelőszövetkezet volt elnökét választották. Ami figyelemreméltó; a megnagyobbodott közös gazdaságban a szőlőterület meghaladja az 1500 hektárt, ezzel az Egyesült Sárfehér az ország legnagyobb szőlős termelőszövetkezete. Kocsán Béla, a gazdaság párt- alapszervezetének titkára elmondja, hogy mind a három közös gazdaságban egyhangúlag szavazott a közgyűlés az egyesülés mellett, ami azt jelenti, hogy a tagság már előzőleg alaposan megfontolta a döntést. Az élet sürgette a nagyközségben az anyagi és a szellemi erők összefogását. A párttitkár elmondja: — Legfőbb feladatnak tartjuk a nagy múltú izsáki szőlő- gyümölcskultúrát a jelenlegi átmeneti gondokon átsegíteni és tovább fejleszteni. Mind a Három volt termelőszövetkezet szőlőterületének döntő részét még a tagok által behozott ültetvények teszik ki. A jelenlegi körülmények között csak az egyesülés tette lehetővé, hogy kialakítsuk a korszerű művelésre alkalmas táblamér^tfeket. 1980-ig mintegy 150 hektáron telepítünk nagyüzemi szőlőt, a meglevőket pedig korszerűsítjük. Az elképzelések szerint mintegy 20 mázsával emeljük a hektáronkénti hozamokat. Az egyesülés előkészítése során kidolgozták a fejlesztési elképzeléseket valamennyi termelési ágazatra. A szőlőn kívül főként téli almát telepítenek. 1980-ra több, mint 400 hektár gyümölcsöse lesz a gazdaságnak. Ugyaneddig az időpontig a homok hasznosítására 210 hektár erdő telepítését is tervezik. költ is, hiszen 600 férőhely üres. Jövőre feltöltik a juhhodályokat. 1980-ra ezer darabra növelik az anyaállományt. A fejlesztést e- hetővé teszi a nagy területű rét és legelő. Ennek hasznosítását alapvető feladatnak tartják. A nők állandó foglalkoztatásé-, ra a jogelőd termelőszövetkezetek cipőfelsőrész-készítő és -varró üzemeket létesítettek: A mező- gazdasági csúcsmunkák idején az itt dolgozók segítenek a szőlőben és a gyümölcsösben. — Bízunk benne, hogy az egyesülés eredményeképpen tovább javulnak a gazdálkodási eredmények, nő a termelékenység. Tovább tudjuk fejleszteni' a népgazdaság számára fontos ágazatokat, elsősorban a kertészetet és az állattenyésztést. Nagyobb beruházásokat tudunk megvalósítani — hangoztatja végezetül a pártalapszervezet titkára. K. S. • Hatvan hektáron foglalkoznak zöldségtermesztéssel is. Fólia alatt nevelik az étkezési paprika palántáit. Képünkön Rádi József brigádvezető locsolja a zsenge növényeket. Régészeti kutatások a harcmezőn A mohácsi harcmezőn, Sátorhely közelében, befejeződött az első 1526-os magyar tömegsír feltárása. A régészek megvizsgálják és dokumentálják 'a leleteket, fényképeket és rajzokat készítenek róluk, később ugyanis visz- szahantolják a sírt. Ez a 4-es számú tömegsír, az újabban felfedezettek közül a legkisebb, s körülbelül 80—100 hősi halált halt magyar katona nyugszik itt.“ A feltárásba bekapcsolódott IC. Zoffmann Zsuzsanna antropológus, a Magyar Nemzeti Múzeum munkatársa, aki embertani vizsgálatokat végez a csontokon. Megállapította,' hogy a tömegsírba zömmel 20 és 30 év közötti férfiakat temettek. A korhatár ötven évig terjed, de viszonylag nagy számban talált tizennyolc éveseket is. Többségük robosztus alkatú ember volt. A csontokon iszonyú erejű kardvágások nyomai láthatók, az egyik koponyán például egymás mellett öt halálos erejű hasadást fedeztek fel. A tetemek nagy összevisszaságban fekszenek a sírban, nehéz eligazodni közöttük. A törökök fosztogatása következtében számottevő használati tárgy, vagy fegyver nem maradt az elesett harcosokon. Ezért igen szegényes a tömegsír tárgyi lelete. Leginkább rézből készült ruhakapcsok kerültek elő. A többi tömegsír feltárására a következő napokban — hetekben kerül sor. (MTI) Az elkövetkező hetekben országszerte, így Bács-Kiskun megyében is pártn-apokra kerül sor A nemzetközi \ helyzet, a nemzetközi munkásmozgalom kérdései címmel. Azi alábbiakban ismertetjük a megyei szervezésű pártnapok ütemtervét. Május 10-én 18 órakor CSÁTALJA, községi pártszékház — Brenyó Mihály, a megyei pártbizottság osztályvezető-helyettese. Május 11-én 16 órakor BÁCSALMÁS, Állami Gazdaság — Erdélyi Ignác, a megyei pártbizottság titkára. 16 órakor KECSKEMÉT, Tudomány és Technika Háza — Borsodi György, az SZMT vezető titkára. Május 12-én 14 órakor BAJA, városi fanács — Garai Róbert külügyminiszterhelyettes. 18 órakor TISZAKÉCSKE, Vegyi Műveket Szerelő Vállalat — Kovács Péter, az MSZMP KB munkatársa. Május 13-án 14 óra 15 perckor BAJA, Finomposztó Vállalat — Sándor József, az MSZMP KB osztály- vezetője. 18 órakor BOROTA, községi pártszékház — Hegedűs István, a megyei pártbizottság osztály- vezetője. Május 14-én 15 órakor KECSKEMÉT, Gépipari és Automatizálási Műszaki Főiskola — Orbán Sándor, az MSZMP KB munkatársa. 18 óra 30 perckor TOMPA, művelődési ház — Gera Sándor, a megyei pártbizottság osztály- vezetője. Május 17-én 14 óra 15 perckor BAJA, Ganz Villamossági Művek Készülék- gyára — Horváth István, az MSZMP KB tagja, a megyei pártbizottság első titkára. 15 órakor KISKUNHALAS, Papíripari Vállalat — Bognár Ferenc, az MHSZ megyei titkára. 19 órakor HAJÓS, községi pártszékház — dr. Neichel László megyei rendőrfőkapitányhelyettes. 19 óra HART A, művelődési ház — dr. Weither Dániel, a Petőfi Népe főszerkesztője. Május 18-án 14 órakor BAJA, FÉKON Fér- fifehérneműgyár — Papp György, a bajai városi pártbizottság első titkára. Május 19-én 14 órakor KISKÖRÖS, városi pártbizottság székháza — dr. Nagy Gábor, az MSZMP KB osztályvezető-helyettese. 14 órakor KECSKEMÉT, megyei tanács tanácsterme — Roska István külügyminiszterhelyettes. ! 17 órakor IZSÁKI Állami Gazdaság — Terbe Dezső, a megyei pártbizottság titkára. 18 órakor SZABADSZÁLLÁS, művelődési ház — dr. Cserháti László, a munkásőrség megyei parancsnoka. Május 20-án 14 óra 30 perckor KALOCSA', Hunyadi János utcai pártszékház — Konfár Sándor, a TIT mentei titkára 15 órakor KISKUNHALAS, pártszékház — dr. Harsányi Ernő, az Oktatási Igazgatóság tanszéki- vezető tanára. 16 órakor KECSKEMÉT, véíéip- si tanács díszterme — dr. Péá- váncz László, a megyei pártbizottság osztályvezetője. Május 21-én 18 órakor DUNAVECSE, i|iä- velődési ház — Németh Fer'eÚc, a KISZ megyei bizottságának első titkára. Május 24-én 17 órakor SOLT, művelődni ház — dr. Szabó Sándor, a megyei ügyészség vezetője. 18 órakor KELEBIA, művelődési ház — dr. Glied Károly, a megyei tanács elnökhelyettese;' 19 órakor JÁNOSHALMA, művelődési ház — dr. Árvái Árpád, a megyei tanacs vb-titkárá. Május 25-én 16 l órakor SOLTVADKERT, művelődési ház — Katanics Sándor, a megyei pártbizottság titkára. 16 órakor KECSKEMÉT, a megyei pártbizottság székháza — Szabó Lajos, az Oktatási Igazgatóság igazgatója. /l 17 órakor BÁCSBOKOD, filmszínház — dr. Gajdócsi István, a megyei tanács elnöke. 17 órakor KUNSZÁLLÁS, községi pártszékház — Pogány Károly, a megyei pártbizottság osztály vezető-helyettese. Május 26-án 15 órakor KECSKEMÉT, Katona József Gimnázium — dr. Pankovits József, a megyéi pártbizottsági politikai munkatársa. 16 órakor KECSKEMÉT, SZMT-széloház — dr. Bognár Lajos, az Oktatási Igazgatóság igazgatóhelyettese. Május 27-én 16 órakor KALOCSA, Városi- Tanács. * Kórháza — Szvorény János, ■ a kalocsai városi pártbizottság titkára. Május 28-lán 14 órakor LAJOSMIZSE, pártszékház — dr. Bodóczky László, a Hazafias Népfront megyei elnöke. 15 órakor BAJAI Állami Gazdaság — dr. Greiner József, -a megyei bíróság elnöke. . A TÖBBLETTELKEK FELÉT ELADTÁK A telekrendelet végrehajtása a megyében . Lassan öt éve annak, hogy a kormány rendeletet hozott arról: egy személy, vagy egy család: egy-egy lakó- és' üdülőtelekkel rendelkezhet. Ha a tulajdon ezt meghaladja, az érintett egyénnek, családnak a többlettelket vagy lakást el kell adnia. Eleget tettek-e az eladási kötelezettségeknek azok, akiknek a megengedettnél több telkük vagy házuk van? A kiadott jogszabályok alapján a Bács-Kiskun megyei Tanács V. B. határozatot hozott arról, hogv az elidegenítési kötelezettséget mely településeknél kell végrehajtani: hat várps, húsz nagyközség és két olyan község, ahol üdülőterület van, tartozik a rendelet hatálya alá. Az eredményes végrehajtás érdekében az érintett tanácsok elnökei ütemtervet dolgoztak ki, pontosították a telek, lakás, üdülőtulajdon nyilvántartását. '• Az állampolgárok tájékoztatására és az eladási kötelezettség -'“elrendelésére vonatkozó intézkedéseket követően egészséges, a 'társadalmi és politikai célkitűzéseknek megfelelő ingatlanforgalom alakult ki, A megyei tanács ■megállapodott az ÓTP-vel, így a takarékpénztár illetékes fiókjai vállalták a többlettelkek értékesítésének előkészítését, a vevőkijelölésre irányuló javaslatok kidolgozását.- A jogszabály megjelenése után akét évvel a többlettelkék mintegy -felére csökkentek. A városokban -ez a tendencia erősödik, míg a i nagyközségekben, községekben a etanácsi értékesítést a település -fejlesztésének várható iránya és üteme befolyásolja. Ahol stagnálás tapasztalható, ott vaf”'1' kicsi a kereslet, vjagy egvéb tényező akadályozza az eladást. Egyes .esetekben, előfordul az is, hog” a f,házastársak - inkább elválnak, •mintsem eladnák az ingatlant. A mértéken felüli telkek egy része építési tilalom alá esik, vaw nem közművesített területen van, illetve háztáji mezőgazdasági művelés alatt áll. Ezekben az esetekben a többlet felszámolása — a település fejlődésétől is függően — a következő egy-két évben várható. A többlet-lakástulajdon felszámolásában az önkéntes értékesítés nem játszik nagy szerepet, viszont több nehézséggel jár a tanácsi értékesítés elrendelése is. A lakások túlnyomó többségében bérlők laknak, akik nem akarják megvásárolni az épületet, más személy éppen a bérlő ottléte miatt nem veszi meg azt. Ezeknek a lakásoknak a többsége régi építésű, korszerűtlen, alacsony komfortfokozatú. Némelykor az értékesítés kötelezővé tétele ellentétben áll a város- vagy községfejlesztési elképzelésekkel, előfordul, hogv az érintett területen a közeljövőben terveznek kisajátítást. Gyakran résztulajdonokból tevődik össze a mértéken felüli lakás, ilyenkor a tulajdonos nem jogosult egyedül rendelkezni a lakással. Problémát jelent ha olyan ingatlan kényszereladására kerül sor, amelyet haszonélvezeti jog terhel. A tanácsok az elidegenítési kötelezettség alól felmentést is adhatnak. Indokoltnak ítélik .meg általában a haszonélvezet, lakásbérlet és résztulajdon eseteit, azonkívül, főként a telkeknél a családból nősülés, ferjhezmenés miatt kiválni szándékozó gyermekek számára vásárolt többlettulajdont. A telekrendelet végrehajtása a telekspekuláció megfékezésében, a munkanélküli vagyonszerzés megakadályozásában jelentős. A helyi tanácsok kedvező politikai és társadalmi hatásról számolnak be. —i —f. j háború véget ért. Estefelé köd és aprószemű eső hul- ■* lőtt. Csendes, ráérős eső, belefolyt a tankolj nyílásaiba, a halott katonák arcáról lemosta a sarat és a vért, a rozsdás drótokról vörösen csöpögött alá. Eljött hát a béke, a béke első napja. Ogyincev egyedül baktatott a balti német városka szélén a tengerparti úton. Nők haladtak él mellette. Leszegett fejjel, mintha nem akarták volna látni a szovjet katonát. A sarkon, a gyógyszertár előtt féllábú katona álldogált. Egy pillanatra találkozott a tekintetük, de aztán egy cigarettacsikkért akart lehajolni a földre, a mankók miatt azonban a mozdulat nem sikerült. Amikor ismét felnézett) szemében gyűlölet iztott. Ogyincev szótlanul kínálta meg cigarettával a rokkantat. Most döbbent rá először, hogy ha vége van is a háborúnak, a németek közül sokan nehezen fogják megszokni az új helyzetet. Amint kiért a városból, megállt. Szétnézett. A közelben valamiféle raktár lehetett, a gödrökben mindenféle lim-lom, ócska vaságyak, üvegdarabok, rongyok halmaza. A távolban, a tengeren két német hajó még mindig égett... Sátorlapját leterítette egy borókafenyő alatt és leült, hátát nekitámasztotta a fának. Egy darab kenyeret falatozott. Qlzeretett volna egy kis idő- re egyedül, csendben, nyu- galomban maradni. Előtte széles mező terült el, agyonége-f tett lövészárok, távolabb szétlőtt, tankok.'A sáros földön német katonák holttestei hevertek. Papírdarabokat sodort erre-arra a szél. A halottak között hirtelen észrevett két szovjet katonát is. Tankosok voltak, egymás mellett feküdtek, bőrsisakban, kezeslá-A béke első napja basban — a háború utolsó napján. Legszívesebben rájuk szólt volna: „Mit csináltok itt, fiúk! Ugorjatok talpra, béke van! Béke van!” ... Ebben a pillanatban géppisztolysorozat hallatszott. A kiégett tankok felöl lőtt valaki. Hirtelen lekapta a fejét és elkeseredetten várta a következő lövést. Most nem az volt az első gondolata, hogy megölhetik. A halált már természetes dolognak tartotta, de megdöbbentette, hogy most lő rá valaki, a béke első napján, hogy esetleg itt kell meghalnia, nem a csatában... éhány perc múlva valóban ismét lövés dörrent. Aki lőtt, valahol a tankok alatt bújhatott meg, de most nem a századosra lőtt, hanem az úton motorkerékpáron közeledő katonára. Ez a sorozat hosszabb is volt, mint az első. Amikor a sorozat elhallgatott. Ogyincev megállapította, hogy a bajtársának nem esett baja. A századostól néhány lépésre hasalt le a lövészárokban, miután leugrott a motorkerékpárról. — Szóval még lőnek...? — kérdezte Ogyincev. — Lőnek — felelt a katona —, már kétszer próbáltak lelőni... pedig már béke van. Ez igy szándékos gyilkosság! Nem igy van, százados elvtárs? — De igen... ’— válaszolt Ogyincev. — Kis híja, hogy le nem lőttek mindkettőnket. — És éppen ezen a napon... a béke első napján — folytatta keserűen a katona. Cigarettát vett elő és rágyújtott. — Felháborít ez a dolog! Egyre csak azt hajtogatom magamban, hogy béke van, béke van... és akkor egyszerpsak golyók fütyülnek a fülem mellett... Felállt, eldobta a cigarettáját és nehézkes léptekkel elindult arra, amerröl a lövöldözés történt. — Százados elvtárs, legyen szives, nézzen a motoromra, én megnézem, ki lövöldözött. — Veled megyek — mondta Ogyincev és elindult a katona előtt. De a lába, mintha sarat taposott volna, nehezen mozdult. Szinte hallotta faját szívének dobogását és szájában c. halál közelségének keserűségét érezte. Lassan, feszült figyelemmel lépdeltek a sáros mezőn, az apTószemű esőben. Elmentek már egy darabig, amikor rádöbbentek, hogy aki eddig messzebbről lőtt rájuk, most bevárja, hogy közelebb érjenek és biztos célpontként lő- heti le őket. Levetették magukat a földre és kúszva haladtak tovább. Talán egy órája: kínlódtak már a mezőn, benéztek a tankok nyílásain, megnézték a halottakat, kinyitották a gépkocsik aj- tajait, de sehol nem találtak senkit. A katona azt ajánlotta, bogy pihenjenek egy kicsit, de ö máris indult egy távolabbi tank felé. Átlépett egy halott németet, aki nyitott szemével mintha Ogyince- vet nézte volna. A százados egy gépkocsi lépcsőjére ült és várt. sakhamar pisztolylövést hallott és utána kiáltást: — Jöjjön, százados elvtárs, elfogtam! Futott a tankhoz, ahol a motorkerékpáros katona guggolt és vele szemben egy fiatal, német hadnagy, kigombolt, sáros köpenyben. Hátát a tank lánctalpának vetve, cipőtlen lábával nyomorultul nézett ki. Időről időre oldalra bukott. A katona megfogta erősen a vállát, egyik kezével üres hüvelyeket markolt fel a földről. >-■ — Itt a bizonyíték! Szagolja csak meg, még mindig füstszagú. A németre ordított: — Miért lőttél ránk? Vége a háborúnak! Felállt, néhány lépést tett. hátra. A német rémülten könyörgő tekintettel nézett Ogyincevre. i1 — Várjon! — parancsolt a katonára. — Hagyja, hadd térjen magához. — Jól van, várok. De sitzt mondja meg, hogy miért Jött ránk? Talán nem tudja, hogy vége a háborúnak? Ki parancsolta neked, hogy ránk löjjél?oo— fordiílt ismét a katonához. ! . —üli Felemelte a pisztolyát, de nép lőtt. — Még nem volt elég a vérből? Ha kevés volt neked, áldozd uf el a magadét! Én is tudok lőn&U. KŐT~v e leengedte a pisztolyát. / J Egy ideig szótlanul álltak, majd a katona szólt rá a németre; — Gyerünk! Elindultak. Elkísérték a foglyot az egyik egységhez. Amikor az átadás megtörtént, megálltak a folyó partján. Lehúzták a csizmájukat és térdig gázoltak a vízbe. Olyan jólesett a friss viz, mint valamikor gyerekkorukban. Hosszan, alaposan megmosakodtak, mint valami nagyon nehéz nagyon piszkos munka után. Talán észre sem vették, hogy elállt az eső. Amikor felöltözködtek, rágyújtottak és elszívtak egy cigarettát a nagy csöndességben. Még mindig alig tudták elhinni, hegy véget ért a háború. Dmitrij Osztrov (Antalfy István fordítása)