Petőfi Népe, 1976. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-25 / 21. szám

4 • PETŐFI NEPE • 1976. január 25. Vadászokkal - puska nélkül • A tapsifüleseket ládába rakja Hajagos János és a 73 éves Nagy István, a Petőfi Vadásztársaság legidősebbje. 9 'Jobbra: Hopp. megvagy! Szilaj István kapta el a hálóba gabalyodott nyuszit. (Karáth Imre felvételei) Hej, ha tud­nátok. mi vár rátok nyuszi, kák... Persze, nem olyan vé­szes. mintha puskával dur- rantanának kő. zétek. De el kell búcsúzni mindörökre a szép honi táj­tól... Nyugtatga- tóm magam. Dérfésülte le. gelőn kacska­ringózó úton követem a csa­patot. Libasor. ban kocognak vagy százan. A Virág tanyától indultunk. Kecskeméttől néhány kilo- métre. A kecskeméti Petőfi Va­dásztársaság tagjai gyülekeztek itt, kora reggel. Puska nélkül. Felrakták a Zetor-vontatta pótko­csikra a nyúlfogó hálókat, aztán ■irány a puszta. Azt mondják, ar­ra vannak a nyulak rejtekhelyei. Meglapulnak a szántásban, a ré­tek, legelők fűcsomói, közt. Te- kintgetek jobbra, balra, hátha lát­nék egyet. Rejtőzik mind. Korán van, hideg, ködfátyol lengedez a dimbes-dombos táj fölött. Jó ne­gyedórája baktatunk libasorbnn a taposott ösvényen. Rozzant ta­nya mellett haladunk, emitt egy lebontott, csak a gémeskút jelzi, hogy valaha — talán nem is rég — még laktak ott. Egy nagy domb mellett meg­áll a csapat, a traktorok is oda­értek a kövesútról a bejáraton. Eligazítás következik. Fontos dolog. Meg kell szervezni a nyu­lak „befogását”. Azt mondják, nem egyszerű, nagy szákértelem kell hozzá. „Haditerv” szerint fo­lyik a munka. Egy vadász, egy hajtó. Ez jelent egy párt. Lesze­dik a hálókat a pótkocsikról, s kezdődik a kihúzása. A fagyos földbe bunkókkal beverik a háló­tartó rudakat. Feszítik a hálót át a réten, be a szántásba. Úgy nyólcszáz-kilencszáz méter hosz- szan lezárják a területet. Közben a kereszthálókat is elhelyeznek. Ez az ősrégi módszer a nyúlfo- gásra. Furcsa a vadász puska nélkül. Mindig úgy képzeltein: ha a va­dász portyára megy puska nélkül, ő az űzött. Nemigen szeretik ézt a munkát, ami most rájuk vár. Tavaly esőben-sárban kellett jár­ni a határt, a hálókat leverni, nyulat hajtani. Sokan ezután egy hétig nyomták a betegágyat. Most jó az idő. abban bíznak, hogy három nap alatt félszáz nyulat belezavarnak a hálóba. A hajtők már el is Indultak a kifeszített háló két végéről. Egy kilométert gyalogolnak, félkört alakítanak, s mikor összetalálkozik a két csa- . pat első embere, megkezdődik a hajtás. A többiek sem tétlenkednek ad­dig a háló mellett. Igazgatják, s úgy redőzik, hogy mikor a nyúl beleszalad, lába. vagy a feje be­leakadjon. ne tudjon szabadulni. A hosszan futó és kereszthálók nagy téglalap alakú területet zár­nak közre, s közepén zsákon ha­salva a vadász. Előtte nagy, reke- szes láda. amibe a nyulak kerül­nek. Szabó Józsi bácsi mellé ha­salok. Magyarázza, mi is lesz. — Látja, ott távol, az emberek már jönnek. Kereplők vannak a kezükben, meg botok. Na. meg kurjongatnak. A nyúl nagyon ér­zékeny a hangra. A tapsifülesek megiramodnak, futnak, s mivel félkörben mindenütt hajtők, fe­lénk jönnek majd. Várom, hogy az első nyuszi fel­bukkanjon. Aztán minden vadász meglepődik. Özcsapnt baktat. Na csak ez hiányzott' Ila ezek nekifutnak a hálónak, széttépik. A lesben hasaló vadászok feláll­nak, hangoskodnak, hadonásznak a kezükkel, az .őzeket zavarják. Egy kis hátság tetején az özek megállnak, s aztán iszonyú vág­tába kezdenek. — Szerencsénk van. Kitörnek az őzek. Arról, balra Nézze, ott meg már rohannak a nyulak­Hát tapsifülest számolok ve­lem szemben vagy kétszáz méter­re. Felénk tartanak. Na, jó fogás lesz. gondolom. A láda mögül ki­kukucskálunk. Hirtelen megder­med a határ. Hova lettek a nyu­lak? — Hát ez az. Megálltak, meg­lapultak. El se hiszi, hogy milyen okos állatok Szinte érzik a ve­szélyt. Majd ha közelebb érnek a hajtők, ismét futni kezdenek. Nem kellett sokáig várni. Élőt. tünk a dimbes-dombos réten a hajtők zajától megriadt nyulak cikk-cakkban futkosnak. — Figyelje meg. amelyik hát­raveti a fülét, s nekikezd a nyar­galó snak, nem áll meg a hálóig. Alig mondta ki az utolsó szót Józsi bácsi, máris látom, amint két-három nyúl felénk veszi az irányt Az egyik elrohan mellet­tünk. reki a hálónak. A tőlünk jobbra-balra levő vadászok „ka­litkáiba” is befutott egy-egy nyu­szi. Felpattannak a leshelyről, ro­hannak a hálóba gabalyodott ál­latok felé. A hátsó lábukat kap­ják el. Furcsa hangra figyelek. Sí­rás. A nyulak js sírnak? A mi nyúlunk ügyes volt. Mi­előtt elkaphattuk volna a lábát, kiszabadult a hálóból, aztán uzs- gvi. vissza, a szabad pusztába. — Nem baj. majd visszajön ez még! Ha azonban még egyszer ki­szabadul. lehetetlen, hogy befog­juk. Kétszer nekimegy a hálónak, de harmadszor, soha! Hasaljunk, ismét felénk rohan egy. Miért kell hasalni? A nyúl jól lát. hall, s szimatol. Könnyen ész­reveszi az embert. Későn szólt Józsi bácsi. Ez a tapsifüles észre­vett bennünket. Vagy tíz méter­re meglapult, utána felugrott, mint a nyíl elsuhant a háló előtt, aztán a hajtők felé rohant. Azok már közel jártak. Észrevették a feléjük szaladó állatot, kézmozdulattal, kiabálással visszafordulásra akar. ták bírni .. sikertelenül. A nyúl szinte a lábuk között tört ki a gyűrűből. Nem fogtunk semmit. A többiek ügyesebbek voltak, vagy szeren­csésebbek? A ládáik rekeszeiben lapult már egy-két ziháló tüdejű nyuszika. Elégedettek a vadászok. Ügy harminc körül fogtak. Űjabb megbeszélés, eligazítás At a háló túloldalára. Az ellenkező irány­ból kezdődik most a hajtás. Kur- jantgaitás. feszült figyelem a les­állásban. nyúlsirás innét is. on­nét is. Telnek a ládák, végül is ötvenhárom vadnyúl lett a zsák­mány. A vadászok és a hajtők fel­szedték a hálót. Ennek is van ám speciális technikája. Ügy kell hajtogatni, hogy ne gubancolód- jon, s könnyen fel lehessen állí­tani a következő terepen. A főha­diszállásra, vagyis Virág Imre ta­nyájához megy a csapat. A nyula. kát is ide szállítják. Átrakják másik ládákbá. Egy-egy rekeszbe egy cső kukorica, fél takarmány­papa jelenti maid az eleséget né­hány napig az állatoknak. Vala­mennyi nyuszit külföldre szállít­ják. Főként Franciaországba, az NSZK-ba. de lesz néhány közü­lük, amelyiknek feje fölött Itália kék ege ragyog majd. Nem is sej­tik nyulaink, milyen jó üzletet jelentenek, ugyanis húsz dollárt fizet mindegyikőjükért a külföldi vásárló. A vadásztársaság pénz­tárcáját pedig egv-egv nyuszi 360 forinttal gyarapítja. Ismét elindul a puskátlan va­dászcsapat a haditervben kijelölt új terepre, megkezdődik a háló­állítás... vagyis újra a vadbe­fogás izgalmaival, bosszúságaival együtt. Csabai István Üjabb kutatófúrás a nagybaracskai termálvízkincs felderítésére Csaknem egy évvel ezelőtt ir­tunk arról az eseményről, amely akkoriban nagy izgalomba hozta Ncgybaracska lakosságát, sőt a geológusokat is. Négyszáz méter­ről ß6,6 Celsius-fokos ásványvíz tört 'fel egy próbafúrás nyomán. A vizsgálatok bebizonyították, hogy ez az ország egyik legérté­kesebb gyógyvize. — Azóta megtörténtek az elő­készületek egy még jelentősebb kutatófúrás megindítására. A Központi Földtani Hivatal, az Országos Vízügyi Hivatal és a megyei tanács közösen hatmillió forintot ad erre a célra. Ez a költség mintegy ezer méter mély kút fúrására elegendő — mondja dr. Szederkényi Tibor, a Földtani Intézet tudományos osztályveze­tője. aki kezdeményezője volt a nagybaracskai melegvizkutatás- nak. Az új kutatófúrás a Ferenc-csa­torna és mellékágai által övezett szigeten festői környezetben tör­ténik. Szinte elképzelni sem le­hetne ennél jobb helyet a gyógy­fürdő létesítésére. A TÁRGYALÓTEREMBŐL: Veszünk egy kis faházat BONYOLULT ügyben hozott ítéletet a közelmúltban a megyei bíróság egyik büntetőtanácsa. Az esetet és annak kibogozását nem a jogi megítélés tette bonyolulttá, szövevényessé, hanem az a fon­dorlat, amellyel az ügy vádlottjai szándékosan összekeverték a kö­zösségi és az egyéni érdekeket, hogy . azáltal jogtalan haszonhoz jussanak. Meglepő, hogy olyan emberek, akiknek a havi keresete jóval meghaladja az országos át­lagot, szívós kitartással, agyafúrt, ötletekkel, időt, fáradtságot nem kímélve azon „munkálkodnak”, hogy önmaguknak még többet szerezzenek mitsem törődve a törvényekkel az erkölcsről nem is beszélve. A bűnügy kerete egy vállalko­zási szerződés, amelyet a MÁV Szegedi Igazgatósága kötött a Bács-Kiskun megyei Építési és Szerelőipari Vállalattal 1973 no­vemberében. Ennek lényege az, hogy az ÉPSZER lebontja a sze­gedi rendező pályaudvaron levő félkör alakú fűtőház középső ré­szét. Az ÉPSZER — és erre jogá volt — a munkát alvállalkozónak adta aki, mégpedig a császártöltési Kossuth Tsz-nek. Érdekes hogy az ÉPSZER III. számú főépitésvezetőségét, ame­lyet a bontással megbízott, éppen az a Sírkő Mihály vezette, aki eb­ben az időben a császártöltési ter­melőszövetkezetnél másodállást töltött be, s aki a jelen ügynek elsőrendű vádlottja lett. A lényeg a következő: Sirkó Mihály, Kecskemét, Gyulai Pál utca 5. szám alatti lakos 1973 szeptember közepén megegyezett egyik ismerősével, hogy az illető­nek a Tőserdőbetv lévő' telkére a saját részére felépít egy faházat, legkésőbb.' > 1973. ' december 31-ig. iáaz, hogy Sirkónak Fonyódlige- ten már volt egy 170 ezer forint értékű víkendháza! Sirkó arra tö­rekedett, hogy adott szavának mindenképpen eleget tegyen. El­határozta tehát, hogy a faházat a császártöltési Kossuth Termelő- szövetkezettel fogja megvásárol­tatni. Elmondta ezt Szabados Jó­zsef Császártöltés, Petőfi utca 9. szám alatti lakosnak, aki akkor a tsz-nél segéd üzemág-vezető volt. (Csupán zárójelben mondjuk, hogy Sirkónak abban az időben havi 7545 forint volt az átlagjö­vedelme, Szabadosnak pedig 6210 forint.) Azt gondolná az ember, hogy Szabados tiltakozott ez ellen. De nem. Sőt, egyetértett Sirkó Mi­hállyal, aki azt ajánlotta, hogy vetessenek egy faházat a tsz-szel, arra hivatkozva, hogy a faház a szegedi bontási munkálatokhoz kell. Szabados tudta, hogy nem kell faház, mégis előterjesztette javaslatát a tsz vezetőinek. Ami­kor azokat bizonytalankodni lát­ta, mintegy megerősítésként azt mondta, hogy az ÉPSZER csak akkor fizeti ki a bontási munka ellenértékét, ha a munkálatok terhére vesznek egy faházat. Ter­mészetesen a tsz vezetői nem tud­hatták, hogy ez esetben az EP- SZER Sirkó Mihályt jelenti. Neki kell a faház. Walter Ferencné, a termelőszövetkezet főkönyvelője is kétségét fejezte ki a faházzal kapcsolatban, sőt meg is kérdez­te: „Csak nem víkendházat akar­nak venni valakinek?” Szabados József erre azt válaszolta, • hogy ugyan, hogyan mondhat ilyet? A faházat megvették. Maga Sza­bados József utazott Budapest­re, a FAÉRT telepére, ahol kivá­lasztott egyet, majd közölte a vá­sárlás időpontját Sirkó Mihállyal, is, aki ugyancsak „felszaladt” megnézni a íaházat. Tetszett ne­ki. Szeptember 27-én megjelente budapesti telepen a tsz egyik te­hergépkocsija, rakodókkal, anyag- beszerzővel, csekkel. A kapunál megvárták- a saját kocsin érkező Sirkó Mihályt, majd megvették a kiszemelt házat berendezéssel együtt: összesen 68 ezer 310 fo­rintért. Az anyagbeszerző csek­kel fizetett, majd felpakoltak és elindultak Szeged felé. De elő­ször Halason kötöttek ki. Itt megálltak és a bútorokat (konyhaszekrény, rönkasztal, szé­kekkel, térelválasztó, magyaros pad (az ÉPSZER halasi telepén rakták le, ahonnan később a vál­lalat egyik kocsijával kecskeméti lakására'''Vitette Sirkó. A teher­autó . azonban a faházzal tovább­ment-'-Szegedre,- ahop-az említett- munkaterületen lerakták. Mon­danunk sem kell, hogy a faház összeszerelésére, felállítására a szegedi munkahelyen soha nem került sor, hiszen ott nem is kel­lett. Ellenben kellett a Tőserdő- ben. Sirkó már előre megrendelte a betonalapot a lakiteleki tanács­tól, de nem volt sóder. Ezt ismét a tsz-szel intéztette el Sirkó, per­sze Szabados segédletével. De ho­gyan? SZEPTEMBER VÉGE, október eleje volt. A közös gazdaság min­den erő- és szállítógépe a beta­karításnál dolgozott, nem tudtak tehergépkocsit adni. Sirkó Mihály ekkor a tsz, mint megrendelő ne­vében, Szabadosra hivatkozva ok­tóber 7-re, vasárnapra nyolc da­rab teherkocsit rendelt a Volán­tól, hogy Kalocsáról, a Duna­partról, 400 mázsa sódert szállít­sanak Lakitelek-Tőserdőre... A menetleveleket. később a tsz alá­írta, lebélyegezte, az összeget ki­fizette. Amikor a faházat Szegedről a Tőserdőbe szállították — az EP- SZER teherautójával — Sirkó Mi­hály felrakatott Í9 darab 5 mé­ter hosszú, 8 darab 5,5 méter hosszú és 1 darab 4.2 méter hosz- szú fenyődeszkát és egy kétméte­res, fenyő gömbrudat is. Ez szin­tén a faházhoz kellett. Közben ugyanis — fondorlatos módon — a faházat Sirkó Mihály megvette mégpedig bútorokkal együtt 13 ezer 662 forintért. Mint említet­tük 1973. szeptember 27-én vet­ték a vadonatúj faházat. Novem­ber 8-án a tsz-nél megjelent Sirkó és Szabados, akik elmond­ták, hogy az ÉPSZER meg akar­ja venni a faházat a tsz-től 20 százalékos árért. Ugyanezen a napon azonban Sirkó mór beszélt az ÉPSZER egyik illetékesével, s engedélyt kért arra, hogy a sze- j gedi munkahelyen levő faházat - megvehesse annyiért, amennyiért a tsz leszámlázza. Erre engedélyt kapott: megveheti a faházat, ha az ÉPSZER-nek arra már nem lesz szüksége. Az előzőekből már láttuk, hogy az ÉPSZER-nek so­ha nem volt szüksége a faházra, s azt november 19-én Sirkó már ki is szállíttatta a Tőserdőbe, ott- félig fel is építette. A ház többi részét a rendőrség megtalálta csomóba rakva... Az már mindkettőjüknek a jel­leméből következett, hogy a nyo­mozás során hamis tanúzásra akarták rábírni azokat, akik tud- ' tak az üzelmekről, akik szállítót- • Iák, pakolták a faházat. A MEGYEI BlRtőSJfÖ0r''ASirlí,(fTl Mihályt, főbüntetésül *h)á,sfél‘1 börtönre ítélte és 15 ezer forint ’ megfizetésére kötelezte, további két évre eltiltotta a közügyektől. Szabados József egy évi börtönt kapott, háromezer forint meg­fizetésére kötelezték és ugyancsak 1 két évre tiltották el a közügyek­től. Elítélte a bíróság a tsz fő­könyvelőjét, Walter Ferencnél is. A társadalmi tulajdon hűtlen ke­zelése miatt öt hónapi szabadság- vesztésre és hatezer forint pénz- ” büntetésre. A szabadságvesztés végrehajtását azonban a bíróság két évi próbaidőre feltételesen felfüggesztette, s egyben a vád- ‘ lottat előzetesen mentesítette a , büntetett előélethez fűződő hátrá­nyos jogkövetkezmények alól. Az ítélet a két első vádlott esetében még nem jogerős. G. S. Életkora: 18 (55.) Amiből kikapaszkodott. Retteg az inflációtól. Ezért kapott rá előbb a bélyegekre, hiszen nek­tek is dicsekedett a gyűjteményé­vel. Tényleg vagyont ér. Aztán öt-hat é\p rákapott a festmények­re is. Nézd, rögtön fölfülel, ha róla beszélek. Gyere, öregem, ép­pen jókor, húzd csak meg ezt a kötelet, nem árt meg neked se egy kevés mozgás... O' Mindentől retteg, ami akár a legcsekélyebb kockázattal is jár. Ott öregedett volna meg Schlegel patikájában, szüntelen panaszok­kal és otthoni ábrándozásokkal, hogy egyszer úgyis megelégeli a tégelyeket és a pultot, egyszer majd félresöpri maga elől a re­cepteket és odavágja a spatulákat, kitör abból a patikából, de ezt csak mondogatta odahaza, és amint rákerült a sor, hogy meg is mozduljon, egyszerre inába szállt a bátorsága. — Hiszen te mondtad, Anna. hát jusson eszedbe, te mondtad, amikor Kozári Jóska ki akart emelni innen, hogy hagyjon csak békében engem... Belefáradtam, amíg megma­gyaráztam a fejének, hogy akkor Schlegelnél maradni volt a helyes, kivárni, amíg elválik, hogy a Ko­zári Jóska-féle kommunisták nye­regbe kerülnek-e. de most már az nem lenne helyes, ha tovább maradna Schlegelnél. mert Schle- gellel előbb-utóbb bajok lesznek, de ha a gazdasági rendőrséggel nem is kerül összeütközésbe Schle­gel, a patikát akkor is előbb- utóbb államosítani fogják. Most van hát a napja, hogy el kell mennie Kozári Jóskához és meg kell kérnie Jóskát, tegyen a sor­sáról. Amikor pedig államosítot­ták a gyárat és rámaradt á labor, mint szamárra a fül. sápadtan járt-kelt késő éjszakáig fel-alá a lakásban, éppencsak a kezét nem tördelte. Mit kezdjen ekkora fe­lelősséggel? Bele fog bukni. Elkö­vet valami tévedést, ráfogják, hogy szabotál, és már visz; is az ávó. Kozári JÓ6ka nevetett, töl­csérrel öntötte bele a lelket, taná­csokat adott neki, megtárgyalta vele minden gondját, és ahány­szor késő éjjel elköszönt, mindig ezzel ment ki az ajtón: — Folytasd Anna, te vagy a pi­hent erő. Kozári Jóskával beszéltem rá az antibiotikum sorozatra. Kozá­ri Jóska a minisztériumi befo­lyását felhasználva intézte el, hogy két tanszék is bedolgozzon az egyetemről Artúr kísérleteibe, De kettőnknek is közös erővel is hónapjainkba telt. amíg sikerült annyi önbizalmat plántálnunk be­le, hogy legalább kezdje elhinni: meg tud állni a lábáfi. Keserves hónapokba telt. Amikor pedig nyakába esett a siker, annak is csak fél szívvel örült, egyik perc­ben boldog volt, a másikban már futkosott a. hátán a hideg, most már azon rágódott, hogy mi lesz ezután, hiszen tőle további ered­ményeket várnak, mutatós ered­ményeket. merre induljon hát, mit merjen vállalni, hogy bele ne bukjon. Egyszerűen nem volt ké­pes elhinni, hogy a siker az ő si­kere, nem tudott szabadulni a nyo­masztó érzéstől, hogy véletlen volt az egész, érdemtelenül jutott hoz­zá, mint egy talált erszényhez, ami meg van tömve pénzzel, és előbb-utóbb úgyis megtudják, hogy ő tette el. és bűnhődnie kell. mert eltitkolta, hogy ő találta meg Éjszakákon át gyötörtem, fárad­tan és berekedve magyaráztam, hogy addig kell ráállnia a modem görcsoldókra, amíg valaki meg nem előzi. Hiszen Kozári Jóska is a görcsoldókat ajánlotta. Ad­dig kell kihasználnia, hogy pénzt kaphat a kísérletekhez, amíg Ko­zári ott van a minisztériumban, ne toporogjon hát, mint a tojó galamb, mert egyik nap könnyen arra ébredhet, hogy Kozári Jóskát is elnyeli valamelyik -börtön, ahogy az én főnökömet is. aki egyik nap még ünnepi beszédet mondott november hetedike alkal­mából. másnap viszont már nem jött be, mert a szolgálati kocsija helyett egy szürke Pobjeda ment érte, és nem reggel, hanem haj­nalban, és a felesége hiába sza­ladgált futóbolond módjára nap nap után mindenféle fórumhoz, hogy legalább azt mondják meg neki. mit követelt el az ura. min­denütt csak azt kapta: örüljön neki. elvtársnő, hogy magának nem volt tudomása a férje aljas bűneiről... Mi energiámba került, amíg hozzáfogott a görcsoldókhoz! Az­tán idegcsillapítókkal keltett tele­tömnöm. amikor a postás becsön­getett a távirattal, hogy Adorján Artúr elvtárs másnap jelenjen meg - átvenni a Kossuth-díjat. Több vezető elvtárs is koccintott velük a Kossuth-díjak kiosztása után, ő pedig nem merte meg­mondani a fejeseknek, hogy nem ihat alkoholt, mert tele van tran- quillánsokkal. Nagy fekete ZISZ hozta - haza. hosszú, lefüggönyö­zött autó, két egyforma barna ru­hás férfi támogatta föl a lépcsőn, öt napig ápoltam, amíg talpra állt. Ápoltam, figyelmes voltam hozzá, kedveskedtem neki. pedig már tudtam, hogy szeretője van, egy csinos laboránslány, akinek a nevét nem árulta el a névtelen telefonáló. Hallgattam, hordtam a gyom­romban, amit megtudtam, mint egy megemészthetetlen gombócot, naponta rámjött a düh, hogy ki­pakoljak, összetörjem, de mielőtt kinyitottam volna a szám, mindig idejében rántottam egyet a zab­lán, hogy gondolkozzak józanul, nem szerezhetem meg senkinek az örömet, hogy Artúr elgyötör­tén. összetörtei) jelenjen meg a gyárban. Mert ha kitálalok, he­tekre összeroppantom. és ezzel én magam teszem tönkre, amit ad­dig alkottam belőle. De a szeretetem, amit iránta éreztem, egyszersmindenkorra elmúlj. Minden képmutató te­hetségemet összeszedtem, hogy továbbra is figyelmes legyek hozzá, ugyanolyan anyásán bán­jak vele, mint addig, de a sze­retet, az darabokra tört bennem. Két évig foglalkoztatott a válás gondolata. Tudtam róla, hogy az első szeretőjét továbbiak követ­ték, de az eszem józanabbik fe­le már azt is kiszámította, hogy a sikerek, amiket ezeknél a kis kurváknál arat, ugyanúgy kelle. nek az önbizalmához, mint a biztonságérzet, amit én jelentek neki. Keserűen számot vetettem a helyzetemmel, és beletörődtem, hogy nincs mást tennem, folytat­nom kell, amit addig csináltam, kitartani Artúr mellett, vezetni kézenfogva, gyengéden taszigál- ni felfelé, magam miatt is fele­lős vagyok érte. nekem is* szük­ségem van rá, mert az ő tehet­sége kellett ahhoz, hogy megsze­rezzük a ‘Villát a Rózsadombon,, és a jövőben is Artúr lesz a fel­tétele annak, hogy tartani tud­juk a szintet, illetve tovább emel­kedjünk, mert emelkedni muszáj: aki megtorpan, visszacsúszik, Pubit pedig fel kell nevelni, em­bert kell alkotnom belőle, sínre kell tennem az életét és meg is kell tartanom a sínen, nem hol­napig és nem holnaputánig, ha­nem még hosszú időn át gondos­kodnom kell róla, hiszen az -elő­jelek szerint akkor is szüksége lesz rám, ha felnő, mert vér az - apja véréből, aki felett gyám­kodni kell. Artúr akkor harminc­öt éves volt. Ha belegondolok, hogy azóta tizennégy-tizenöt év telt el... o — Artúr ötvenéves, de ugyan­úgy megérti magát a fiatalokkal, mintha egykorú lenne velük. És­pedig felbecsülhetetlen előny. Egyik fiatal kutatója mondia ne­kem, hogy Artúrt ők nem a fő­nöküknek tekintik, hanem máso­dik apjuknak, barátjuknak, akihez mindig bizalommal fordulnak, mert megszokták, hogy Artúr se­gítségére mindig lehet számítani. — Ez rá is van írva Artúr ar­cára. Anna. Aki ránéz, azonnal bizalmat érez iránta. A szelíd kék szemében* benne van a mentalitá­sa. Persze elég fárasztó lehet ma­gára venni mindenki gondját, aki hozzá fordul. Meghallgatni és fá­rasztó, együttérezni is fárasztó, magamról tudom. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom