Petőfi Népe, 1975. november (30. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-22 / 274. szám
19*5. november 22. • PETŐFI NÉPE • 3 MIRŐL ÍRNAK MEGYEI LAPTÁRSAINK? Bolgár primőrgyár épül Szajolban A környék zöldségtermesztés! és -ellátási gondjainak enyhülését eredményezi az a nagyarányú mezőgazdasági beruházás, amely nemrég kezdődött meg Szajolban. A rákóczi falvi—szajolí Rákóczi és a szolnoki Vörös Mező Tsz eme közös vállalkozásáról ti SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP közöl részleteket. Az írás szerint a Bulgáriáiul vásárolt hat hektárnyi növényház-kombinát építése a testvéri ország szakembereinek irányításával folyik. Már az idén elvégzendő vázszerkezet-szerelési munka érteke eléri a 25 millió l'o- rintot. A kivitelezés befejezésére, illetve a próbaüzemelésre 1977 első felében kerül sor. A gázhálózatba is 'bekapcsolt létesítmény az ország egyik legkorszerűbb primőrgyára lesz. Az üvegház alatti talaj fűthető, ami kiváltképp kedvező a korai zöldségfélék. valamint a paprika, paradicsom. uborka termesztésére. Az itteni növények automatikus vezérlésű berendezés segítségével kapják a szükséges hőenergiát, az öntözővizet és az oldott tápanyagot. A palántanevelő egységgel és csomagoló részleggel is rendelkező kombinát megannyi terméke nemcsak 'a Tisza-parti város, Szolnok állandóan friss zöldséggel történő ellátását biztosítja. de eljut az ország más részébe is. szán elfutva a látóhatáron túlra. Ez. a Nílus. Kétoldalt keskeny megművelhető, öntözött területtel. Soha szemléletesebb, plasztikusabb bizonyság arról, hogy ..Egyiptom a Nílus ajándékait A mindent elnyelő sivatagban így. felülről lehet igazán érzékelni az élet lehetőségének vízhez, kötött, keskeny, a folyó teljes hosszúban elnvúló sok évezredes sávját. Helyi idő szerint három óra körül érkezünk Luxorba, ebbe az ősi. Nilus-parti varosba. Thélxt. Karnak, a Királysírok völgyének varosába. Üt megszakításunk lényegében technikai leszállás, itt éjszakázunk, hogy másnap, korún továbbindulva,, frissen érkezzünk Úticélunk első. hivatalos állomáshelyére. A repülőtéren a Magyar • Nép- köztársaság Elnöki Tanácsa elnökét a város kormányzója fogadi". ■ A szállodában épphogy megmosakszunk. s máris indulunk Kam nakba. a thébui isienhármassog (Amon—Mut—Chons) halaim is lempiomegyültesebe. A kos szfinxekkel szegélyezeti bejár ’i út mögött hegymagasságú kapufa! és amögött képen olv sokszor látott hatalmas oszlopsor, a sok ezer négyzetméter — gránitba \v- sett — relief és hieroglifák, em- he'- llakok kavalkádia. es <" tömbbe,! faragott sok száz tonnás obeliszkek. Hetek, vagy táján hónapok kellenének az. évezredekig épüli templom kolosszus megismerésére, hiszen az. időszámítás előtt harmadik évezredtől egészen a római korig az egymás után következő fáraók, dinasztiák minél hozzátettek bővítették, hogy az. idő megőrizze nevüket. S ha feltekernek voltak elődjeikre, mint I. Seth Hacsepszut királynőre, ki vakarhatták az. előd nevét, vagy ha a kemény anyag ellenállt, hát Pillái elzárták az, emlékét hirdető követ a nép elől. Ahogy vezetőnk elmondta, olyan tíz méter magasságig ezért sötétebb Hacsepszut obeliszkie. mert a takaróiul alatt nem szíttá ki a nap úgy a követ mint feljebb. A kilométer hosszú falakat több erhelet magasságban ilt-ott színes képsorok díszítik. Színeik elevenek ma is. akár So- sotris kőfaragói készítették, akár majd kétezer év múlva Nagy Sándor mesterei. Közei egy hetet töltött el Kecs. keméten a franciaországi Arcueil városának négytagú küldöttségé azzal a céllal, hogy településük és Bács-Kiskun megyei székhelyé között testvérvárosi kapcsolatokat építsenek -ki. A vendégek itt-tartózkodásuk alatt megismerkedtek a -hírős város és szükebb hazánk kulturális és gazdasági életével, felkerestek számos üzemet, intézményt, és meglátogatták a megye töob nevezetességét, Marcel Trigon polgármester, a küldöttség vezetője, jellegzetes irancia alkat: gyorsbeszédü. a jelenségekre élénken reagáló férfi. Minden érdekli amit lát. Beszélgetésünket szülővárosának „bemutatásával” kezdte. Elmond, ta, hogy Arcueil Párizstól délre, alig három kilométerre fekvő, húszezer lakosú önálló város. Településük megérzi a hatalmas metropolis szomszédságát. Problémáinak egy része is e közelségből adódik, hiszen az ott lakók többsége Párizsban dolgozd'. Büszkén beszélt arról, hogy polgáraik hagyományosan baloldali - gondolkodásúak. Ennek legjobb bizonysága, hogy 1935 óta. tehát pontosan negyven eve a városlakók mindvégig kommunistákból álló városi tanácsot választottak meg. A település fejlődése, szellemi, gazdasági arculata tehát a Francia Kommunista Párt politikája realitásának bizonyítéka. Nem kisebb jelentőségű személy, mint Georges Marchais, a párt főtitkára indult azonos listán Marcel Trigonnal, a leg- utőobi választásokon. Képeket mutatott Luis Aragonról, a neves íróról, és ' Jacqués Duclos ról, akik mind szoros kapcsolatban álltak a - „hagyományosan kommunista város" vezetőivel. — Az a gondolat, hogy városunknak magyar Kapcsolatokat kellene kiépíteni, már több évtizedes. Erick Satie zeneszerző, akit mi a modern zene egyik „ősének” tartunk, évtizedeken út élt Arcueil-ben. 0 élénkén érdeklődött a népzene és az énekoktatás iránt is. Bizonyára így került kapcsolatban a magyar zenei élettel. Mivel tevékeny ember volt. azt tanácsolta, vegyük fel a kapcsolatot a magyarokkal. Ez a régi. még a háború lí,PKlTOV lii-1 Az Elnöki Tanács elnöke kíséretével a karnaki templom körenee- t égében. A Szent tó mellett megmutatják Losonczi Pálnak az egyik nagy obeliszk letört csúcsát —• több tiztonnás monolit kődarab amely, ha tenyérrel megütik, mint hordo, kong. Mögötte aln- bástrom oszlopon, az oszlop anyagából faragott hatalmas szent skaraheus. amelyről talán ötezer ev óta tartja a néphit, hogy tér. mékenvscget ad annak, aki hétszer- körüljárja. (Az oszlop körüli gránitpadló mely csapásában mos! éppen egy aktatáskán, szemüveges jolöltüzött egyiptomi férfi kering.) Este a vacsoránál a kormányzó átnyújtja Losonczi elvtársnak, a varos díszes kulcsát, majd mindnyájan megnézzük a délutáni élmény — a templomkőtenger — éjszakai képét, a lény- és hang- játékokat. Ugyanazt látjuk, mint akkor, mégis mást. mert ahogy végigmegyünk, a csodálatos megvilágítás-technika — elektronikus fényorgona játéka — kiemeli az egy időben épült egységeket. A hangszórókból zúduló zene és a költői szépségű angol nyelvű szöveg kíséri a fényt, meséli a templom történetét. ..Itt kezdődött az idő" — mondja a kapuról egy mély hung a kos-szfinxek sorfala között, és végigjárva mindent már a Szent-tó fölött ülünk, amikor elhangzik a jaj-szó a templom pusztulásáért. Pusztulás? Romjaiban lenyűgöző, félelmetes és szép, pedig köveiből épült a környéken minden, de elpusztulhat-e amit annyi munkás emberkéz ezredéveken át alkotott? Szalontay Mihály Következik: Villa Szomália előtt született gondolat találkozott a város vezetőinek elképzeléseivel. Mi egy szocialista országot szerettünk volna megismerni. Nem turistaként, hanem mint barátok, akik a hétköznapok gondjairól is értesülnek, és képet alkotnak a/ valóságról. Hát ez látogatásunk „háttere", előzménye. Kecskemét és Arcueil sok tekintetben különbözik egymástól, de a polgármester véleménye szerint ez nem akadálya annak, högy kölcsönösen hasznos tapasztalai okra tegyenek szert. Náluk munkásrétegek alkotják a város lakosságának többségét, de igen jelentős az alkalmazót-’ lak aránya is. A mezőgazdasági ágazat viszont teljesen hiányzik. ..Húsz eve, még feltüntettek a statisztikák néhány földművest, de Párizs terjeszkedése következtében ez a foglalkozási ágazat egyszerűen kihalt” — mondotta. Arcueil fejlődésének problémáit Marcel Trigon a kapitalista társadalmi berendezkedésből ei fedezteti. Egyre-m úsrh üzemek, tucatjaiban szüntetik be a termelést és bocsátják el a munkásokat, A munkanélküliség a város vezetőinek számos nehézséget okoz. Egyrészt szívós küzdelmet kell folytatniok a foglalkoztatási gondok megoldásáért, másrészt fel kell számolniuk a várost ..pénztárca" állandósult’ gnriiljáiJ. is. ami abból származik. hogy a bezárt üzemek után a tőkések nem fizetnek adót. A gazdasági gondok kihatnak a kulturális és kommunális ágazatokra. A legszembetűnőbbek az ellentétek az építőiparban. Új lakást szerezni — ez egvre inkább csak álma marad az átlagembereknek. akik egyszerűen nőm képesek megfizetni a esil- lagászali árakat Magyarországi benyomásaikra törölve a szót a polgármester őszinte elismeréssel nyilatkozott eddig t apaszt a latál ról. — Meglepett az 'önön országának nyitott szelleme, dinamikus tejiődése és a kultúra sokszínű megnyilvánulása — mondotta; Irigykedve hallottam arról, hogy Magyarországon • s'za kemoerhi- ann.val és nem „felesleggel"’ küszködnek az üzemek. Társadalombiztosításuk rendkívül fejlett a miénkhez képest és ugyancsak ezt , mondhatom el nyugdíjrendszerükről is. A magyarországi nyugdíjkorhatár miiünk még csak a kommunista párt követelései között „létezik" ... Arcueil kulturális iicuiata már inkább hasonlít Kecskeméthez, bár Marcel Trigon szerint ok némiképp elmaradót labbak. A város zeneiskoláját kétszáz tanuló látogatja, népszerű u felnőtt. és a gyermekkönyvtár, s ugyancsak sokan keresik fel a mozit és a színháztermei. Ez utóbbiban hangversenyeket is gyakorta rendeznék. Az előcsarnokban kapnak helyet alkalmi kiállítások — „Franciaországban a kultúra igen sokba kerül" — tette hozzá sajnálkozva. — Nekünk azt mondtak, hogy Kecskemét vidéki város — magyarázta mosolyogva. Arcueil polgármestere. — Ezzel szemben úgy találtuk, hogy nem vidéki (ez. ugyanis nálunk egy kicsjt alvót., tunyát is jelent), hanem élő. eleven, fejlődő települési ahol a gyors iparosodás folyamata is jól nyomon követhető. megállapodásokat kötni Kecskemet kérdeztem befe— Milyen szándékoznak vezetőivel V — jezésül. — Szombaton tárgyalunk kapcsolataink továbbfejlesztéséről. Szót ejtünk szakemberek cseréjéről, kulturális anyaguk, dokumentumok kölcsönös kiállításainak megszervezéséről és egymás tájékoztatásáról. Bízunk abban. hogy rövidesen alkalmunk lesz: viszonozni Kecskemét város és Bács-Kiskun megye vezetőinek rendkívül szívélyes, meleg, bará- 1i fogadtatásúi és "vendéglátását, amelyet ezúton is megköszönök. Pavlovits Miklós. A PÁLYA VÁLASZTÁSI HETEK KERETÉBEN Bartók Bélára emlékeznek Szakmaismertető kiállítás Kecskeméten .4 Központi Sajtószolgálat munkatársa, Szalontay Mihály elkísérte Losonczi Pált, az Elnöki Tanács elnökét legutóbbi afrikai—ázsiai útjára. Élményeiről az itt következő cikksorozatba n számol be. A szocialista országok békeszerető külpolitikája, s maga az út, amelyen ezek az, országok járnak. mind rokonszenvesebb a harmadik világ. a nemrég még gyarmati sorban levő afrikai, ázsiai, dél-amerikai népek számára, akik a függetlenségük kivívása után társadalmi fejlődésüket; is szeret, nék meggyorsítani. Közöttük ma már egyre több az olyan állam, amely a szocialista országokkal szoros kapcsolatban, a szocializmus tapasztalatainak felhasználásával akarja jövőjét építeni. Lo- sonczi Pál. az. Elnöki Tanács elnöke október 26-án — Luxor érihtésé\'el — két ilyen baráti országba indult hivatalos látogatásra. bizonyítván hazánk, a magyar külpolitika következetes érdeklődését e távoli, szocialista fejlődés útját: választani próbáló népek élete. sorsa iránt. A távolság Budapest—Luxor között '3175 km. a repülési-idő 5 óra 25 pere. a repülési magasság 9000 méter. Az idő gyönyörű, csak Dubrovnik térségében van mélyen leni alattunk összefüggő l'elhőta- karú. Tömör fehér vatta réteg keretezi az Adria libegő páráskék.ié!. Itt fent állarídó a lény. a kérek ablakokon át szikrázó, derűs kékbe öltöztetve az .égbolt végtelen sátrát. Ahogy elrepülünk az olasz csizma sarkánál, majd elérjük az afrikai kontinenst, egy terepasztal színesre festett kis idomaiként, tűnik lel a szárazföld. S ez itt végtelen homokos síkság, peha- néha feltűnő pici háztetőkkel. Aztán megint sárga egyhangúság. Ezt szakítja még hirtelen egy nem túl szeles zöld esik. hnsz• A Nílus Luxornál, vitorlás séta csónakokkal. A beszéd után Csókás Balázs, a pályaválasztási intézel csoportvezetője mutatta be a közönségnek a kiállítást. Az intézmény földszinti termében láthatók az. egyes szakmákat és a választható iskolákat népszerűsítő fotók, tárgyak, és feliratok. A szerszámok és termékek ötletes elrendezés- ben árulkodnak az egyes munka, területek szépségéről. Igyekeznek kedvet csinálni a választáshoz. Színesítik a kiállítást többek között a nyomdaipari termékek, a dísznövénykertészek által termesztett virágok, növények, a sütőipar és cukrászat termékei. Külön löszben láthatók a vases fémipar egyes szakágainak — marós, esztergályos, köszörűs — eszközei és termékei. Bemutatja a kiállítás a kisegítő iskolába járók munkaköri lehetőségeit is. Láthatóan kedvére volt a közönségnek az ismertetés után az a divatbemutató, amelyen felvonultatták a Habselyem Kötöttárugyár legújabb termékeit. A tetszetős ruhák, fehérneműk bizonyára tovább növelték a gyár eddigi jóhírét. A szakmaismertető kiállítás de. cember 14-ig naponta 10—12 és 14—18 óra között tekinthető meg. A huszadik századi zene- irodalom egyik legnagyobb alakjára, Bartók Bélára emlékeznek a megyeszékhelyen november 25-én este. az SZMT Művelődési Központ nagytermében. A fél hétkor kezdődő műsorban a Kecskeméti Állami Zeneiskola növendékei és tanárai Bartók - műveket szólaltatnak meg. Az erre a célra nyomtatóit, meghívón az egyik Bar tők-szakértő, Lutusluwski nyilatkozata .olvasható: i,Talán Bartók volt kortársai között oz egyetlen, a:u meghódította az emberi gondolkodás és érzelem boethoveni magaslatait. O az egyetlen, akit Beethoven zenéjével asszociálhatunk." A fenti idézet —- melyhez hasonló sok Száz, laláh sok ezer született a/, elmúlt- .három évtizedben, a zeneszerző halála cta — számunkra, kecskemétiek szamára külön őri.,ni Egyrészt azért, mert a világhírű alitofó neve örökre el válaszd „.íratlan Kecskemét nagy szülöttjének, Kodály Zoltánnak a nevétől, másreszt azért is, mert Bartók többször járt városunkban életében. 1911-ben például éppen abban a díszteremben koncertezett, ahol halála harmincadik évfordulója alkalmával most egy hangverseny kereti.ben reá einlekeznek. Palotás .íő/.sél zeneiskola-igazgató. aki a műsor előtt méltatni fogja a zeneszerző éleiét és életművét. elmondta: a növendékek mindig nagv szeretettel és érdeklődéssel választják ki előadás, bemutatás céljából valamelyik Bar- i tők-müvei. A Mikrokozmosz és a Gyermekeknek című sorozat többek közön állandóan szerepel a nmemlrk_hnngversenyek 'műsorain S kedvellek a népdalfeldolgozások is; méghozzá nem csak a magyar, de a szlovák, román es inas népek dalai is. amelyek a halhatatlan muzsikust alkotásra ösztönözték annyiszor. A kedd esti hangverseny műsorában közönség elé lép a zeneiskola zenekara is, Lakó Sándor vezényletével. Előadják többek között az Este a székelyeknél című művet. Zongorán kísér Héj- jas Pál né. Kontra Gabriella és Szegedi László V. M. Közalkalmazottak kongresszusa ■ Tegnap délelőtt: a SZOT Tárogató úti központi iskolájában megkezdődött a Közalkalmazottak Szakszervezetének Vili. kongresz- szusa. A tanácskozást, dr. Csendes Károly, a szakszervezet elnöke, nyitotta meg. majd dr. Prieszol Olga főtitkár fűzött szóbeli kiegészítést a küldötteknek korábban eljuttatott írásos beszámoló- hó» A főtitkár kiemelte a szakszervezet VII. kongresszusán hozott határozatok eredményes végrehajtását. Ugyancsak az eredmények között említette meg a tömegesen előforduló ügyek intézésének korszerűsítését, az ügyvitel gépesítését. az ügyfélszolgálati irodák szervezéséi A Bács-Kiskun megyei Pályaválasztási Tanácsadó Intézel a megyei művelődési központban -huszonhárom üzem, illetve intézmény közreműködésével szakmaismertető kiállítást rendezett a pályaválasztási hetek keretében. Ennek megtekintésekor összesen negyvenkét szak mayái ismerkedhetnek meg a látogatók. Pénteken .este az, érdeklődő közönség .előtt. dr. Major Imre. a megyei tanács ölni kli.elyellese mondott megnyitó beszédet. Hangsúlyozta, hogy a fiatalok pályaválasztási gondjaival és törekvéseivel valamennyiünknek törődni kell. Ez nem lehet közömbös senkinek. A mostani kiállítás egyik legfőbb célja, hogy ráirányítsa a figyelmet a társadalmilag fontos szakmákra. Rá kell ébreszteni a fiatalokat arra, hogy minden munkaterületen van valami szép és vonzó, valami olyasmi, amiért azt. szeretni lehet. 0 F,g> részlet a kiállításból. (Pásztor Zoltán felvétele) AZ ELNÖKI TANÁCSELNÖKÉVEL SZOMÁLIÁBAN ÉS DÉL-JEMENBEN (i »„Ahol az idő kezdődött” VENDÉGÜNK VOLT < ____________ M arcel Trigon, Arcueil polgármestere