Petőfi Népe, 1975. szeptember (30. évfolyam, 205-229. szám)
1975-09-21 / 222. szám
1975. szeptember 21. • PETŐFI NEPE • 3 ÉVFORDULÓ ELŐTT Tovább erősödnek az összekötő szálak Krím és Bács-Kiskun testvéri kapcsolatáról nyilatkozik Horváth István, az MSZMP megyei bizottságának első titkára Hazánk megyéi és a Szovjetunió területei között az elsők sorában alapozta meg testvéri kapcsolatát Bács-Kiskun az egyharmadnyi Magyarország nagyságú Krímmel. Azóta úgy érezzük, hogy a korábbinál is több közünk van egymáshoz. A csodálatos természeti adottságú, hősi történelmű félsziget — amely számos közismert nemzetközi jelentőségű állami és párttalálkozó színhelye volt — nemrég megyénk képviselőit fogadta, akik az Ukrán Kommunista Párt területi bizottsága és a területi tanács meghívásának tettek eleget tíznapos ott-tartózkodásukkal. • Jellegzetes jaltai tengerparti panoráma. — Igen, közeledik a testvéri kapcsolatok fölvételének 15.' évfordulója — mondta hazatérte utáni nyilatkozatában Horváth István, az MSZMP Bács-Kiskun megyei Bizottságának első titkára, aki az öttagú hivatalos küldöttséget vezette. — Látogatásunk nem korlátozódott a társadalmi, gazdasági és kulturális élet valamilyen ágazatára. A program és a tapasztalatcsere átfogó jellegű volt. a krími terület általános politikai és gazdasági helyzetéről, a IX. ötéves terv végrehajtásának tapasztalatairól, az elért politikai és gazdasági eredményekről kaptunk képet. Tájékozódtunk a pártirányításról, s összegyűjtöttük a gazdasági építés hasznosítható tapasztalatait. Sokoldalú munkálkodás — Vajon milyen eredményekről számoltak be barátaink az ötéves terv teljesítésének befejező szakaszában? — Krímbeli tartózkodásunk során megismerkedhettünk az üzemek, a kolhozok dolgozóival, a kulturális és tudományos élet műhelyeivel. Láttuk az emberekkel való törődés sokféle formáját, a krími dolgozók töretlen lendületét, amellyel területük és az egész Szovjetunió építésén munkálkodnak. Személyesen győződhettünk meg árról a nagy természetátalákító tevékenységről, amely öntözésre fogja a vizeket, s az ember szolgálatába állítja a föld méhének kincseit és a tengerek gyógyító vizét. A félszigeten élő kommunisták, a lakosság, a dolgozók a Szovjetunió Kommunista' Pártja XXV. kongresszusára készülnek, s a IX. ötéves terv sikeres teljesítéséért fáradoznak. Űjabb felajánlásokkal tesznek hitet a párt politikája mellett. A területi pártbizottság, a tanács, a társadalmi és gazdasági szervek lelkesen, nagy hozzáértéssel és eredményesen tevékenykednek az SZKP legutóbbi kongresszusa határozatainak következetes végrehajtásáért. A városokban és községekben egyértelműen érzékelhettük azt a nagy ütemű gazdasági és kulturális fejlődést, amely különösen az utóbbi években ment végbe. Mindenütt számot adtak a IX. ötéves terv ered- ményés, sőt idő előtti teljesítéséről. Azt tapasztaltuk, hogy a fejlesztési lehetőségeket mindenütt a helyi adottságok és viszonyok messzemenő figyelembevételével hasznosították. Több célravezető helyi kezdeményezéssel is megismerkedtünk, mint például a szőlőbetakarítás és a szarvas- marhatartás gépesítésével. Maradandó hatást tett ránk a szőlő- és gyümölcstermesztés rohamos fejlesztése, s ezen belül is a legkorszerűbb módszerek alkalmazása, valamint a szarvasmarha-tenyésztés komplex gépesítésére való törekvés. Figyelmet • érdemel az a tudatos tevékenység, ami a növény- és zöldség- termesztésben az új, korszerű fajták elterjesztését eredményezi. Sikeresen alkalmazzák a kisállat- tenyésztés — nyúl, liba — nagyüzemi módszereit. Meggyőződtünk róla, hogy a krími terület számára mennyire fontos az öntözés térhódítása, az öntözéses gazdálkodáshoz való gyors alkalmazkodás az agrotechnikában, a termelési szerkezetben és a műszaki fejlesztésben egyaránt. Igen mély benyomást tett ránk a szervezettség. előrelátás, munkafegyelem és az emberi öntudat. Láthattuk, hogy a dinamikus változásokban milyen nagy szerepet játszik a hajó- és gépipar. Egyre nagyobb méretű, szupertankhajókat állítanak elő. Magas •színvonalat ért el a televíziógyártás és a könnyűipar több ága. Fejlett a vegyipar, amit a kénsav, műtrágya, festékek és más termékek készítése fémjelez. Az egyik központi helyet foglalja el a húsfeldolgozás. A jevpatorijái kombinát évente nem kevesebb, mint 170 millió doboz konzervet bocsát ki. Számottevő helyet szerzett magának a díszműbőrgyártás, a toll és pehely feldolgozása is. A terület mezőgazdasági adottságainak megfelelően magas fejlettségi fokot ért el a nagyüzemi zöldség-, gyümölcs-, és szőlőtermesztés, valamint .a boripar. Mindinkább tért hódítanak a korszerű eljárások: a korábbi’ éveknél ma már jóval többet. 19 ezer hektárt foglalnak el a sövény-gyümölcsösök. Mintegy 400 kilométer hosszúságban elkészült az Észak-Krími csatorna, amelynek a vizével 162 ezer hektárt öntöznek, s újabb területeket fognak mesterséges csapadékkal ellátni. Az öntözés rohamos fejlődése hozzájárult a mezőgazda- sági átlagtermések jelentős, nemzetközileg is elismert’ szintű növekedéséhez. Búzából például 45,5, rizsből 57 mázsát takarítottak be hektáronként. A területen működő 119 kolhoz és 149 szov- hoz termelési értéke eléri az 1 milliárd rubelt. Ez az ipari termelési érték egyharmadát teszi ki. Nagyon nagy szükség van minden földdarabra, amit meg lehet menteni a szárazságtól, hiszen a kétmillió lakosú félsziget — össznépi üdülőterület lévén — az idén már több mint 6 millió vendéget fogad és lát el minden szükségessel. Kapcsolat, együttműködés — Milyen főbb eredményeket hozott az eddigi együttműködés? — Elöljáróban csak annyit, hogy jól ismerik nálunk a Krím iparának, mezőgazdaságának termékeit, eredményeit. A mező- gazdasági és a technikai szakemberek, a tudományos élet dolgozói között kölcsönös, szoros, elvtársi, baráti és szakmai kapcsolatok alakultak ki a személyes találkozásokon, a szakmai konferenciákon. Á Kiskunfélegyházi Vegyipari Gépgyár dolgozói, szerelői . több szovjet beruházásnál működnek közre. A Zsiguli személygépkocsik gyártásához a Kismotor- és Gépgyár bajai üzeme elektromos berendezéséket, szűrőbetéteket készít és szállít. A kecskeméti Fémmunkás az uszty- ilimszki nagy fafeldolgozóhoz állít elő különleges vasszerkezeteket, amelyeket nagy elismeréssel fogadnak. Szoros barátság szövődött a kecskeméti és a szimferopoli konzervgyárak dolgozói között. A Solton épülő, az egész országot besugárzó Kossuth-adó és a kecskeméti házgyár építéséhez szovjet szakemberek adják a tapasztalataikat, helyszíni segítségüket. A művészet, a kultúra eszközeivel, a két terület életét és munkáját bemutató kiállítások szervezésével is tovább erősítjük a barátságot. A pártkapcsolatok mellett fontos szerepet játszik a Magyar— Szovjet Baráti Társaság megyei tagcsoportjainak sora, a szakszervezetek és a KISZ munkája. Benyomások, tapasztalatok — Milyen benyomásokkal tértek haza a 10 napos tapasztalat- cseréről? — Mindenkit, aki a Krímben jár, elbűvül a vidék szépsége, természeti kincseinek gazdagsága. Számunkra is felejthetetlen a völgyek zöldje, a sztyeppék hatalmassága, a déli partvidék egzotikuma. Fontosabb viszont, hogy a_z út küldöttségünk tagjainak — azoknak is, akik már többször jártak a félszigeten, s azoknak is, akik először léptek a Krím földjére — egyformán maradandó politikai és emberi élményt jelentett. Bármennyire természetesnek érezzük az elvtársi-testvéri kapcsolat hagyományos megnyilvánulásait — nagyon jó érzés volt mindnyájunk számára, hogy újból és újból részesülhettünk ezekben. Jólesett a szívélyesség, a barátoknak szóló vendégszeretet. Az eszmecseréken újabb ismereteket és élményeket gyűjt- hettünk. Szovjet—magyar barátsági nagygyűlésen vettünk részt, amely programunk jelentős, kimagasló eseménye volt. A találkozó a nyizsnyegorszkiji járás MihajlOv- ka nevű községében, a Krupsz- kaja kolhozban zajlott le, ahol több hozzászóló méltatta a két ország szocialista építőmunkájának eredményeit. Felszólalt N. K. Kiricsenko, a területi pártbizottság első titkára is. Másfél évtized — Milyennek minősíti Horváth elvtárs a testvérmegyei viszonyt? — Nagyon jónak, amely még- inkább összefűz bennünket közös törekvéseinkben azzal a területtel, amelynek történelme a küzdelmek sorozata. Tiszteletet ébreszt bennünk az ott élő emberek bátorsága, hősiessége. Jelképpé vált a legendás Szevasz- topol, amelynek védelmezői halhatatlan hőstetteket vittek véghez a krími háborúban. Majd alig 100 év múlva, a Nagy Honvédő Háborúban 250 napig tartotta magát a város, ami ámulatba ejtette a világot. Büszkék vagyunk arra, hogy több mint fél évszázada, a százezernyi magyar internacionalista között számos bácskai és kiskunsági vöröskatona küzdött fegyverrel a szovjethatalomért. Szevasztopol és Keres, a két hős város példáját követve, a forradalmi hagyományokat ápolva Krím a fejlett ipar, a sokágú mezőgazdaság, a virágzó kultúra, tudomány és művészet, valamint az emberekről való gondoskodás sok mindenben példát mutató félszigete lett. Ugyanakkor vannak a fejlődéssel együttjáró közös gondjaink, amelyeknek a megoldásában segítjük egymást. — A közeledés kezdeti lépései óta csaknem 15 év telt el... — Bács-Kiskun az 1960-as évek legelején egyik kezdeményezője volt a testvérmegyei kapcsolatok kialakításának az országban. Bebizonyosodott, hogy jó dolog, ha a szovjet és a magyar nép, pártjaink és kormányaink közti elvtársi, testvéri, internacionalista viszony a területek és megyék — városaink, termelőüzemeink, szövetkezeteink, valamint intézményeink — kapcsolatában is konkrét formát ölt. Mindaz, ami az elmúlt csaknem másfél évtized alatt Bács-Kiskun és a szovjetunióbeli Krím terület kapcsolataiban történt, a szovjet —magyar barátság erősödését, fejlődésének új formákkal való gazdagítását szolgálta, és gyakorlati tartalmat nyert. — Miként bővülnek a személyes találkozási alkalmak? — Nagyon lényegesnek tartom, hogy kapcsolataink nem protokolláris megnyilvánulások, nem szűkülnek le a vezetők látogatásaira, hanem valóban — a szó szoros értelmében — nagyon széles körűek. Rendszeresen, évenként egyeztetett programok alapján találkoznak egymással az ipari üzemek, a szövetkezeti és az állami gazdaságok, valamint az oktatási, kulturális intézmények szakemberei. Gazdasági és képzőművészeti kiállítások mutatják be megyénk, illetve a 1 Krím életét. A szervezett társasutazásokon túl szélesedik a gyermekek csereüdültetése. Húsz iskolai tanulónk például az idén is feledhetetlen heteket töltött el augusztusban a Fekete-tenger melletti, Artek nevű nemzetközi pionírtáborban. A tájékoztatásokkal egybekötött vendégfogadást idehaza igyekszünk viszonozni a testvérterületről érkezett párt-, szakszervezeti, szövetkezeti és más delegációk számára előkészített programokkal. Program — két évre — Az idén lejár a két pártbizottság közötti megállapodás. Született-e újabb? — Előzetes egyeztetés után elfogadták az 1976—77-re szóló együttműködési programot. A jól bevált formák fenntartása mellett előadókat hívunk meg — és küldünk Bács-Kiskunből —, akik majd a szocialista tudatformálás eredményeiről szólnak. Turistacsoportokat szervezünk azMSZBT aktivistáiból, propagandistákból. Folytatódik az úttörők üdültetése. Építőipari munkásokból és tervezőkből. közművelődési, élelmiszer- ipari, kukoricatermesztő, állattenyésztő, baromfitenyésztő, kertészeti és szőlészeti dolgozókból, illetve képzőművészekből álló csoportok utazhatnak a napfényes félszigetre. Üzemek, -gazdaságok és intézmények szakemberei, élenjáró dolgozói látogatnak egymáshoz a termelési tapasztalatok tanulmányozására. Bács-Kiskun- ban „Krím területi napok” lesznek. A forradalmi emlékhelyekre közös ifjúsági emlékmenetek indulnak. 20—20 napra színházi rendezőket is cserélünk. A testvérmegyei kapcsolat felvételének 15. évfordulójára közös könyvet jelentetünk meg. S nem utolsósorban a Szimferopol és Kecskemét, Dzsankoj és Kalocsa példájára szélesednek a testvérvárosi kapcsolatok. Testvéri összefogásunk — mint ahogy azt a történelem is igazolta — megsokszorozza erőinket, és növeli jövőbe vetett bizalmunkat. Népünk áldozatkész munkájának eredményei elválaszthatatlanok barátaink és szövetségeseink: a Szovjetunió és a i többi szocialista ország népeinek sikereitől. Nincs a gazdasági ' építésnek, a kultúrának, a tudománynak olyan területe, ahol eredményeinkben ne lenne jelen valamilyen formában a szovjet emberek tapasztalata és konkrét segítsége. Olyan szövetség ez — hadd idézzem Kádár János elvtárs szavait — amely a kis- és nagy ügyeikben, a hétköznapokon és sorsfordulókon egyaránt feltétele előrehaladásunknak. A krími terület és Bács-Kis-. kun meave szorosabbá vált kapcsolatának másfél évtizedét jó kezdetnek tekintjük, és együtt keressük a- testvéri szálak erősítésének további módjait, hogy mind tartalmasabbá váljék barátságunk — fejezte be nyilatkozatát Horváth István, a Bács-Kiskun megyéi pártbizottság első titkára. Halász Ferenc V A hazai viscosagyártás új termékei A tanyákról beköltözőknek SZÁZÖTVENEZER LITERES TEJFELDOLGOZÓ Kenyérgyárialapanyag-készítő üzem épül Bácsbokodon A hazai vegyiszálgyártás központjában, a Magyar Viscosa- gyárban 1980-ig a jelenlegi évi 21 000-ről 36 000 tonnára nő a termelés. Közben a választék is bővül. Ezt segíti a vállalatnál tavaly üzembe helyezett kutatóintézet is. A vállalat kutatóintézetének sikeres kísérletei alapján több olyan új terméket gyártanak, amelyet az őszi BNV-n be is mutatnak. Ezek között lesz a harisnyanadrágok alapanyagául szolgáló úgynevezett poliamid 66 fonál, amelyet eddig importált a Budapesti Harisnyagyár. Az új fonál maximálisan megfelel a minőségi és gazdaságossági követelményeknek. A vállalat kutatóintézete szorosan együttműködik számos egyetemi tanszékkel, kutatóintézettel és a szocialista országok vegyiszál-gyáraival. Ezekből az együttműködésekből is sok új termék születik. A kiskunmajsai nagyközségi tanács nagy gondot fordít arra, hogy a tanyákról beköltözni szándékozóknak megfelelő számú és nagyságú telket tudjon átadni. A tanács úgy intézkedett, hogy ilyen célra évenként átlagban mintegy 60—80 házhelyet kell kialakítani, s az építkezések megkezdésének idejére a villany- hálózatot is kiépítik. Már külföldön is nagy az érdeklődés az új magyar szabadalom, a citopán iránt. Ami nem más, mint tejszármazék, és a korszerű kenyérgyártás egyik tartósított alapanyaga Hazánk első, évente 500 vagon citopán előállítására alkalmas üzemét a Csongrád megyei Tejipari Vállalat hozza létre Bácsbokodon, az ott jelenleg működő vajüzem bővítése, teljes felújítása során. Az előirányzat szerint 320 millió forintos beruházás szervesen illeszkedik az élelmiszer-feldolgo- 2ó ipar rövid távú fejlesztési programjába. A jelentős mértékben automatizált létesítményben a savóból, íróból ciltopánt készítő berendezések mellett helyet kap egy tejüzem, egy túró-, valamint egy sajtgyár. A tejipari kombinátban naponta 150 ezer liter tejet pasztőröznek, illetve dolgoznak fel. Ebből 50 ezer liter közvetlenül a lakosság tej ellátását szolgálja, 60 ezer liter tej bő) túrót, 40 ezerből pedig sajf"^ készítenek. E két utóbbi származékát használják fel a szabadalmazott termék gyártására. A létesítmény kivitelezésével a Bács megyei Állami Építőipari Vállalatot bízták meg. A kombinát mind a négy üzemegységében a termelés egyszerre, 1980-ban indul meg. • Városi jellegű település a Népek Barátsága nevű kolhoz területén. • A 150 ezer tonnás szovjet tartályhajó-óriás, amely a Krímben késsült.