Petőfi Népe, 1975. július (30. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-27 / 175. szám
Gyönyörű úton érünk Soltvad kertről Pirtóra.. Mintha a tér mészet erdőfoltokkal madárdal lal, zöld lobogással palástolni hogy - milyen mostohán bánt a: idevalókkal. A buckás homol jószerével a vetőmagot sem adtí vissza. A helybéliek elkeseredetten mondogatták: csak arra jól ezek a földek, hogy ne legyer jyuk a hajdani halasi határban Erősen gyökerezett a kínos szegénység, a hitvány talajban el- csenevészett a jobbat áhító reménység. ■ Egy évtizede, hogy az utolsó földkunyhókat is betemették. Az 1951-ben alakult két szakszövetkezet csak a hatvanas évek óta igazolja a várakozásokat. A szőlő- és gyümölcstelepítési program, meg a_ vidéki iparosítás rántotta ki őket a százados szegénységből. A változó körülmények hatására előttük is kitárult az emberhez méltó lét kapuja, melyet hiába nyitogattak az egyéni szorgalom kulcsával. Negyedszázada olyan emberek írtók elő, hogy mit termeljenek Pirtón, kik tán soha sem láttak illancs homokot. A már-már hi- tükfogyott emberekben másfél évtizede sarjadt újra a bizalom, s éledt újjá a teremtő buzgalom. 1969-ben a Béke 75, a Május 180 forintot jövedelmezett naponta átlagosan egy-egy tag számára. Háztájival és egyéb mellékesekkel már elfogadható létalap, noha elmaradt a tázlári, keceli szakszövetkezetek bevételétől. á nap pirította gyümölcsökből származó, a halasi üzemekben megkeresett forintokkal eltüntették a veremlakásokat, bevezettették a villanyt, hozzájárultak a vízvezeték- hálózat építéséhez. ■ ■ Virágos Pirtó hét utcáján lemérhető a falu fejlődése. Szalma Sándoméval a község egyetlen boltjában beszélgetünk. Szerinte ma sem fenékig tejföl itt az élet. Sorolja a bajokat. Rossz a föld, meglehetős az adó, kevés a munkahely. Az asszonyok számára különösen, ö maga szegődményesként dolgozik az iskolában. Az öt kályha fűtéséért 201 Ft-ot kap havonta. Bedolgozó-üzem kellene, mondja. Többen bólogatnak, helyeselnek. A férje Halasra jár, a GANZ-ba. Fél hétkor megy és este 6-kor jöm haza. Belterületi és járatos postás volt évtizedekig Katona István. Ki nem fogy a dicséretből, amikor Pirtóra terelődik a szó. Szinte egyedül ő él régi házban, sokan építkeznek. Magasan pávás- kodnak az árak, de a kereset se rossz. 76 éves nővére 16—16 forintot leap óránként szőlőkötözéskor. ö maga 20 forint órabérért vállal mezei munkát, ha kedve tartja. A végrehajtó bizottság titkárát kértük: tegyen igazságot. Szal- máné vagy Katona bácsi jellemezte Pirtót. Horváth Ferenc mindegyiküknek igazat ad. Néhány éve joggal tartottak az elnéptelenedéstől. Állandóan csökkent a lakosság száma (25 százalékkal kevesebben élnek ma Itt, mint 1949-ben). Volt. aki Gyűrűfű sorsától féltette. A vezetők látták, hogy a körülmények kedvező változtatásával ragaszthatók ide az emberek. Minden tizedik házba bevezették a vizet, most újabb 31 portát kötnek a hálózathoz. Kilencvenezer forint értékű társadalmi munkával készítettek árkokat az újabb • Távtárgyalás a járással. A készüléknél Horváth Ferenc vb-tltkár. • A kora délelőtti órák mindig mozgalmasak. A házgyárépítés mesterei Nagy a sürgés-forgás ezekben a napokban a Kecskeméti Házgyárban. A gépek berendezések már a helyükre kerültek és minden mozgásba lendült. Munkások. műszakiak, serege most azon fáradozik, hogy a technológiai követelményeknek megfelelően, másodpercnyi pontossággal — egymással összhangban — működjenek a hatalmas monstrumok. A szakemberek között hat tapasztalt szovjet mérnök segíti a szerelést, a gépek, automatikák beszabályozásának irányítását. Van közöttük aki már félszáz házgyár építésében vett részt. Vei ük beszélgettem életükről, munkájukról. Két éve vannak Magyarországon, s ott voltak a Veszprémi Házgyár szerelésénél is. Azóta sok magyar szót megtanultak, ezért a tolmácsnak inkább csak a válaszadásnál volt szerepe. Tréfásan mondogatták is. hogy a legközelebbi házgyár építésénél már nem lesz fordítóra szükségük. Egy kivételével moszkvaiak, mégis legtöbbjük itt találkozott össze először. A szovjet mérnökcsoport vezetője G. K. Gazetyin. mégis J. M. Morazovval kezdem bemutatásukat. ö dolgozik közülük ugyanis legrégebben a szakmában. A Szovjetunióban 1953-ban kezdték meg házgyári hálózat kiépítését, s Morozov 1958 óta vesz részt ebben a munkában. Moszkvától Bakuig, Leningrádtól Vlagyivosztokig pontosan ötven házgyár szerelésében működött közre. A veszprémi az 51., a kecskeméti az 52. a sorban. — Kellemes meglepetés volt számomra — meséli —. hogy itt, a Kecskeméti Házgyár építkezésén találkoztam ismét Kalocsa Istvánnal, akivel együtt jártunk Moszkvában az egyetemre. Mit mondhatok magamról? Házas vagyok. eay kisfiúnk és egy kislányunk van. A legérdekesebb munkám a moszkvai 3-as számú házgyártó kombinát építése volt. Talán azért, mert ez volt az első, amelynek szerelésében részt vettem. Az azóta szerzett tapasztalatokat igyekszem most minél jobban hasznosítani. G. K. Gazetyin, a mérnökcsoport vezetője elmondta, hogy egyedül Morozovot ismerte már korábban is. és igen nagyra becsüli szakmai tudását. Egy ízben komplett berendezést készítettek együtt spanyol megrendelésre, ö maga tulajdonképpen a Moszkvai Kísérleti Kombinátnál dolgozik, amelynek a feladata a műszaki fejlesztés és a meglevő berendezések korszerűsítése. A szovjet házgyárakat egyébként az egész világon szívesen vásárolják. Arra a kérdésemre, hogy — mint kutató munkát végzőnek is — mi a véleménye a jövő lakásairól, így válaszolt: — A század végén az emberek még jobb konstrukciójú lakásokban laknak maid. A különböző célokra és igényekre elmozdítható belső válaszfalakkal teszik alkalmassá a lakásokat. Jobb lesz a hangszigetelés, szebb a külső stílus, amelyhez kerámiaburkolatokat, szintetikus festékeket használnak majd. — Kecskemét különösen a szívemhez nőtt — kezdi bemutatkozását V. N. Kocsetov elektrobovitéshez, „Fogdossak a kisiparosokat”, hogy ne kelljen minden apróságért Halasra szaladni. f ■■ A vb-titkár most már hisz a lejlődésben, a 28 éve önálló Pirid életerejében. Orvosuk ugyan már nincs, de tetszetős rendelőt építettek. Űj hajlékot kapott a kultúra. Az épület formás, de a berendezés még foghíjas, úgy hírlik. A dráguló építési költségek, telekárak is hozzájárulnak Pirtó megmaradásához. Jóval olcsóbban jut önálló hajlékhoz valaki Itt, mint az „anyavárosban”. A nagy udvar, a kert megéri a napi utazás fáradalmait. Parasztembernek szokatlan az emelet, a kalicka-lakás. Ezért pirosodnak a Kossuth, meg az Űj utcában az új tetők. Munkahely valóban kevés. Próbálkoztak egy-egy részleg letelepítésével, de az előzetes felmérések kiderítették, hogy ‘ Pírtón nincs mód üzemalapítósra. Kevesen vállalnának helyben munkát. Elképzelhető, hogy idővel Pirtó „alvó falu” lesz; a lakosság nagyobbik része másutt dolgozik? ■ ■ ■ ■ Bekukkantottunk az óvodába. A könyvtáros távolléte miatt el kellett halasztanunk az olvasószoba meglátogatását, s hasonló okokból az egészségház szemrevételezését Zárva volt az iskola, csak a kocsmában és a boltban pezsgett az élet. Füredi Magdolna boltvezető Halasról jár naponta, gyakran maga hozza nagy táskában a friss árut Előfordult, hogy 20 kiló húst cipelt a buszon. A bővülő áruválasztéknak is tulajdonítható, hogy az utóbbi öt esztendőben megkétszereződött a forgalom. Nincs panasz az ellátására. Naponta hoznak friss kenyeret a járási, székhelyről, s még cukrászsüteményt is igényelnek a pirtóiak. Könyv is fogy valamennyi, sör bőségesebben. Az üzletben olykor ketten — főként áruátvételkor — alig győzik a munkát. Türelmesek a vásárlók: itt beszélik meg. hogy mi is történt az átalakuló világban sokáig oly nehezen megkapaszkodó községben. A nyugalom itt is látszólagos: Pirtón is moccan az élet. Heltai Nándor • Kell ennél jobb játékszer? óvodások. (Szilágyi Mihály felvételei) • A szovjet mérnökcsoporttal folytat megbeszélést Kalocsa István, a házgyár technológus mérnöke (bal szélen). Mellette Jegrafov, Morozov, Gazetyin, Kocsetov, Danyilin. ‘ mérnök. — Ugyanis kislányom ebben a városban született. Egyébként valamennyien családostól. együtt itt lakunk. Abban is egyformák vagyunk, hogy mindegyikünk két gyermek atyja, Gazetyin kivételével, akinek egy fia van. Munkámról annyit, hogy a gyártócsarnok berendezéseinek automatikáival foglalkozom. Az automatika egyébként mind nagyobb teret hódít az üzemekben is. meg a lakóházakban is. A lényeg az, hogy minél egyszerűbb legyen a programozhatóság. Ezek beszabályozását és karbantartását természetesen csak szakember végezheti. V. D. Danyilin gépészmérnök kislánya is Magyarországon, Veszprémben született, ö maga jelenleg a betongyár és a gyártócsarnok gépeinek beállításával foglalkozik .Arra kértem tőle választ, hogy mi a folyamatos üzemeltetés titka. — A jól karbantartott gépekkel soha sincs baj. A szovjet házgyárak kapacitása 1960 óta 100 százalékig ki van használva, — így is a gazdaságos —r-, s ennek egyik titka, hogy a szovjet emberek szeretik és megbecsülik a gépeket. Tbilisziből jött R. G. Táscsján elektromérnök. A kecskeméti a harmadik házgyár, amelynek szerelésében részt vesz. Korábban a Grúz Köztársaság Építésügyi Minisztériumában az automatikai osztályt vezette. Elmondta, hogy Grúziában minden nagyvárosban van házgyár, az építkezéseknél azonban igyekeznek megőrizni az építészeti sajátosságokat is. A Kecskeméti Házgyárban a betongyár automatikus berendezéseinek szerelését, beszabályozását irányítja. A sort V. Jegrafov automatika mérnökkel, a hő- és gőzautoma- tikák tudorával zárom. Egyébként nem túlzók a rá vonatkoztatott jelzővel, hiszen korábban a Szovjetunió Tudományos Akadémiáján dolgozott, ahol hasonló témával foglalkozott. Részt vett emellett a betongyári mérlegek megszerkesztésében, amit azután szabadalmaztattak is. Magyarországon 1970-ben járt először a Szegedi Házgyár építésénél. Büszkén említi, hogy a most Kecskeméten dolgozó szovjet mérnökcsoportnak magyar kitüntetései is vannak, amit Bondor József építési és városfejlesztési miniszter nyújtott át a Veszprémi Házgyár avatásakor. — Kecskeméten a betonpanelek hőérleléséra szolgáló gőzölő kádak automatikáinak beszabályozásával foglalkozom — mondja, majd elújságolja, hogy újabban nem elektromossággal, hanem pneumatikával működő automatikákat használnak. — Ennek lényege — magyarázza —, hogy az impulzusokat levegő adja. Megbízhatóbb mint az elektromos automatika, de csak nagyon jól tisztított levegővel működik, tehát rendkívül finom szűrőbetétek kellenek hozzá. Az új pneumatikus automatikák használata még a Szovjetunióban sem terjedt el széles körben, a Veszprémi Házgyárban azonban már ilyen van, s jól bevált. A szakmai kérdések után a magánéletükre terelődik a szó. Két éve vanak itt. és szinte természetes, hogy már honvágyat éreznek. Ezt azonban nagymértékben enyhíti az, hogy baráti országban vannak, amit lépten- nyomon éreznek. Kecskemét különböző pontjain laknak albérletben, s eddig mindenki segített az itteni életbe való beilleszkedésbe. A munkahelyen, a házgyárat szerelő szocialista brigád pedig tiszteletbeli tagjává fogadta őket, s megkapták az ezzel járó jelvényeket, okleveleket is. Sőt, a brigáddal együtt vonultak fel május 1-én. A sok figyelmet, szeretetet — s ezt valamennyien hangsúlyozták —, jó munkával igyekeznek meghálálni és remélik, hogy ennek alapján a munkásoktól a vezetőkig mindenkinek jó véleménye lesz róluk. Nagy Ottó 30. Az eidpt elintézte a vihar. De elintézte Péter őrnagy fejét is egy gerenda. Akkora kötés fehérük ^ a homlokán, mintha a kocsmai verekedés közben szerezte volna. A szőlőket csúnyán megtépázta a szél, a jég, a cudar vihar. » A két asszonyt három nap múlva kiengedték a kórházból, viszonylag könnyebb belső záródásokkal, csontrepedéssel megúszták az éjszakai vihart A faház- teljesen tönkrement. Gáspár bácsi kimosakodott. Angyás kegyeibe fogadta Golubicsot. Csík három bűnét megbocsátotta Su- hajdának, Balogh pedig egyre azon töri a fejét, hogyon helyezze biztonságba postás Katit. Az őrs állománya dicséretben részesült, szép levelet írt az egész állománynak az erdészeti igazgatóság. Az őrnagy fejéről leszedték a. kötést, csúnya, vörös forradás húzódik a haja körül a szeme sarkáig... Egy darabig feltűnő ismertetőjele lesz. Franci bácsi jelentkezett. A kapuőrnek szólt, hogy küldjék ki hozzá Csík Andrást. Kivételesen nem hozta magával a szokásos kupát sem. Gondolta, ha hívatják, akkor nem dukál a kupa. — Maga hívat, Franci bácsi? — kérdezte Csík és örömmel üdvözölte az öreget. — Én is azt kérdezem, fiam? A főhadnagy elvtárs mondta, hogy beszélni akar velem. Most volt egy kis időm, dolgom is akadt a faluban, gondoltam beszólok. — Nem hívattam én, Franci bácsi, hogy jönnék én ahhoz. Csak kértem a főhadnagy elvtársat, ha meglátja, szóljon. Igen komoly dologban szeretnénk a segítségét kérni. l —Te, meg a Zsuzsa lány, igaz? — Mondta a főhadnagy elvtárs? — Mondta fiam, én pedig szívemből megörültem neki, segítek is nektek, amiben csak tudok. — Várna egy percet, Franci bácsi, megkérdezem az őrnagy elvtársat, hogy délután kimehe- tek-e. Szabad leszek, nincs más dolgom. Ha kiengednek, akkor felmegyünk a hegyre. — Kérdezd csak! Megvárlak — veregette a vállát a fiúnak az öreg. — Rendben van, Franci bácsi — jött elő Csík András őrvezető. — Délután, úgy öt óra tájban ott leszünk. Szólok Zsuzsának is. Vigyünk valamit? — Magatokat! Örülök én annak is! Délután már együtt ballagott a két fiatal a szőlőhegy felé. Meg- megálltak, letéptek egy virágot, megcirógatták vele egymás arcát, aztán lézengve, ráérősen bandukoltak. Idő volt még, hamar elindultak, hogy egy kicsit azért egymásnak is örülhessenek. — Felépítetted már magadnak, hogyan élünk majd? — kérdezte minden átmenet nélkül a lány és Andrus karjába kapaszkodott. — Vannak elképzeléseim — komolyodott el a fiú, de ebből csak az érződött, hogy nem kíván komolyabb eszmecserébe bonyolódni. — Arra gondolok, hogy te nagyon elfoglalt leszel a gyerekekkel. Nekem viszont... Hirtelen abba. igyta — Arra célzol hogy képes leszek-e folytaim a tanulmányaimat ° Erre ht t főesküt tettem, és akkor is tartom a szavamat, ha vasvillák potyognak az égből. — Nehogy félreérts. Én akkor is a feleséged leszek, ha csomaghordó lennél, vagy portás. Tanár leszek, küzdők, nogy célhoz érhessek. Szeretnék legalább any- nyit tudni, mint most te. A kérdést pedig nem értetted jól. Azt akartam tudni, tűrik-e majd otthon, hogy 1 mindketten iskolába járunk. Most azt mondják, igen. vállalnak bennünket. Négy év, András, hosszú idő. Könnyen ráunnak. — Megint előjössz a falusi lány koncepcióival? Nem vetted észre, hogy anya mennyire szeretettel vett körül? Nem láttad, hogy apának könnybelábadt a szeme, amikor azt mondta, gyere kislányom, hadd öleljelek meg. Most legalább két gyerekem van. Okos dologhoz minden pénzemet, minden erőmet nektek adom. Ezt. ne kelljen többé mondani. így ■»'olt ? — Igen. Tulajdonképpen boldogok lehetünk, jól startoltunk. A te szobádban rendezkedünk be? — Persze. Ott a helyünk. Anya már mindent kifundált. Megkereste a helyét mindennek. Elhatározta, mit cserél ki, mit ad el, mi helyett vesz újat... — Az én kis falusi cuccaim? — húzta félre az orrát a lány, aztán megintcsak a fiú karjába kapaszkodott. — A te kis falusi cuccaid lassanként felvándorolnak nagymamához. Megmondta, hogy ha saját lábunkra állunk, nekünk ad mindent. Zsuzsa nevetni kezdett. Csengett a hangja, fuvolázott a vidámsága, hátraszegte a fejét, hogy a szél kapaszkodjon a hajóba, simogassa az arcát, csókolgassa homlokát a nap. '— Még a más lábán is csak tipegünk, te drága, te majom, te aranyos, te komoly, te tudós, te uram, te morgó, tapsifüles, te. András, isten bizony, szeretlek. Elhiszed? András csak állt. nézte a tüneményt, próbált valamit nyöszörögni, de nem tudott. Csak a karját nyújtotta, összekapaszkodtak, összedugták a fejüket, s lépkedtek előre, a hegy felé. * Felértek a Franci házhoz. A borház ajtaja tárva volt. Bentrői brmmogó morgás szűrődött ki. Valami szomorkás dallamot lehetett belőle kiérezni. Kellemes mézillat áradt kifelé a vaspán- tos ajtó mögül. — Van itt valaki — mókázott Zsuzsa, s bohóckodva törölgette az ajtó előtti kövön a lábát. Hadd lássák, tudja az illemet, rendre szoktatták, arra tanították, nem feledkezett meg róla. — Van, ha valakinek számítok én is — felelt az öreg jókedvűen. — Gyertek csak "beljebb, már vártalak benneteket. Készítettem egy kis uzsonnát is. Andrásnak férfias ételt, neked meg gyönyörűségem, mézet hoztam, meg kalácsot. Enni kezdtek. Kolbászt, jó száraz, vékony héjút. Sonkát, meg fehér kenyeret. Zsuzsa is bele - nyalt a mézbe, de inkább András kezéből szedegette el a katonákat. — Honnan érdekel benneteket az én Odysszeám? Nem kell elkezdenem ott, ahol megkereszteltek a szombathelyi nagytemplomban, 1902 júliusában? Azt se kell elmondanom, hogy nem szerettem az Ovomaltin nevű gyerek tápot, mert csalános lett tőle a hátam? — Ott kezdje, Franci bácsi, ahol tetszik! Ott, ahonnan eligazodik, hogy értsünk meg mindent — felelt Zsuzsa, aztán tovább incselkedik ő is. — Ügyse tudná megmutatni az újraoltási bizonyítványát, meg a bérmálási papírt...-Te András, mi its volt az a bérmálás? Erre jót nevetlek, aztán az öreg komolyra fordította a szót, és elővett a faragott polcról, a könyvek közül egy jó sárgára fakult borítékot. — Nem voltam paraszt soha. A háború előtt a városban éltem, nyomdász voltam. Bejártam a munkásotthonba, vezetőségi tagja voltam. Baloldalinak számítottunk. Segítséget nyújtottunk azoknak a kommunistáknak, akiket Horthyék börtönbe zártak. Szerveztük a Vörös Segély pénzalapot. Sztrájkokat kezdtünk, ha a munkaadók valamivel megrövidítették a munkásokat. Hozzájutottunk egy-egy marxista könyvhöz, brossúrához. Terjesztettük Gorkij regényét. Akkoriban jelent meg. Május elsején soha nem dolgoztunk. Vagy tüntettünk, varrv kirándulni mentünk az erdőbe. Munk.ismajálist rendeztünk, énekeltek kórusaink, József Attilát, Petőfit, Adyt szavaltunk. (Folytatjuk) FALUSI KRÓNIKA 1975 Pirtó