Petőfi Népe, 1975. május (30. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-11 / 109. szám

4 • PETŐFI NEPE • 1975. május 11. Vasárnapi riport [a káposztáskerti pincesoron ^ Szép lesz a nyár...! 0 A Petőfi-brigád nemcsak a termelő gépeket, hanem a sa­ját munkagépeit is maga ja­vítja. Tóth Pál kétszeres ki­váló dolgozó és Adamik László egy gyalugép hibáját orvosolja. Érezzük, hoey fontos a tanulás is. Már négyen végeztük el a marxista—leninista esti középis­kolát. Valkai Gábor. Szelei Tibor, • Berente Gábor és Sebők Attila szakközépiskolába jár. Magától értetődő, hogy a brigád többi tag­ja bizonyos részt vállal a mun­kájukból. hogy nyugodtan tanul­hassanak. A Zrínyi iskola és a Hosszú utcai óvoda patronálását is kötelességünknek érezzük, hi­szen egy kivételével valameny- nyien nős. családos emberek va­gyunk. Lehet, hogy ily módon éppen a mi gyerekeinken segí­tünk. Az is természetes, hogy az úttörőtábor részére 120 ágyat ké­szítettünk. Volt anyag, szakítot­tunk időt és szükség volt az ágyakra. Hát akkor miért ne csi­náltuk volna? Most különben egy újabb isko­lával szeretnénk felvenni a kap­csolatot. Illetve, már az első lé­péseket meg is tettük. A kadafal- vi iskolának készítünk majd szemléltető eszközöket, s egv kommunista műszakot tartunk, amelynek béréből televíziót vagy könyveket vásárolunk a gyere­keknek. — Mik a további terveik? A XVIII. század derekán, Mária Terézia uralkodása idején települtek Császártöl­tésre azok a dolgos-szorgos németek, akik azóta gyöke­ret eresztettek és megterem­tették az alapját nehéz és sokszor keserves munkával mostani életüknek. Sok baj, szenvedés, ismételt nekiru­gaszkodás után a felszaba­dult országban végre elérték, hogy megbecsült tagjai le­hetnek a magyar társada­lomnak. A község fekvése, földrajzi alakja településtörténeti szem­pontból jó néhány érdekességet tartogat a kutatónak. Pincesorait «lég összehasonlítani például a hajósi, vagy solti pincesorokkal, hogy a különbséget tüstént észre­vegyük. Itt azt mondták mindig: aháhy ház, annyi pince. Ez csak­nem pontosan fejezte ki a való­ságot. s nagyrészt ma is igaz. A káposztáskerti pincesoron — ká­posztát termeltek kis parcellá­kon hosszú időn át, innen a neve — legalább nyolvan földbe, „hegyoldalba” vájt pince van. Száll a nóta, nevetes Nem találunk a pincék előtti présházakban, illetve azok mel­lett kicsiny szobákat, mint Hajó­son. Érthető: ott messze van a falu, a lakóház: kell valahol ét­kezni kényelmesen, sőt aludni is, ha a helyzet úgy kívánja. Csá­szártöltésen karnyújtásnyira van­nak a házak, belátunk az udva­rokba. Bandázás: ez a szó nem vala­miféle rosszat, durvát jelent. Mem kell hallatára huligánko­dásra, betörésekre, garázdálko­dásra gondolni. Ártatlan, de kel­lemes, sőt igen-igen gyönyörű­séges dolog volt ez Töltésen, kü­lönösen a régi időben. Ám ma is még, ha halványodik is ez a régi hagyomány. Összejöttek, különösen vasár­naponként és ünnepeken az em­berek, a legények, egy jókora bandába verődve, lehettek úgy nyolcán, tízen, tizenöten, mikor hogy, és kóstolgatták a saját ké­szítésű jó bort, s ugratták egy­mást tréfásan, incselkedve. Na meg persze a menyecskékről be­széltek, ez örök téma volt. Angeli Mátyás igazgató meséli: gyer­mekkorában a házukig hallat­szott ilyenkor a nóta, a nevetés. A nyugdíjas fogatos Buchmüller György pincéjében beszélgetünk. A hatvanhét éves férfi nem fogy ki az emlékekből, a tréfálkozásból. A Hosszú soron született. Mutatja hol; ide lát­szik. Mesél. — Négyen voltunk testvérek. Szegények, mint... Nem is tu­dom, mihez hasonlítsam. Kapál­— Nagyon büszke vagyok rá­juk — mondia Sándor József, a Kecskeméti Fémipari Szövetkezet elnöke, amikor a megyei pártbi­zottság kongresszusi oklevelével kitüntetett kollektíváról érdeklő­döm. — Jelenleg huszonegy bri­gád vesz részt nálunk a mozga­lomban. s anélkül, hogy a töb­biek eredményeit, lelkesedését le­becsülném. meg kell állapítanom, hogy ez a brigád a legegysége­sebb. Szervezettségük, pontos, lel­kiismeretes munkájuk emelte ki őket a többiek közül. Külön öröm számunkra, hogy a Petőfi- brigád a legjobbak között vég­zett a megyében folyó szocialista munkaversenvben. mert ez is iga­zolja, hogy jó kezekben vannak a termelőszövetkezeteink. Amióta megtették vállalásaikat, szinte nincs is gépállás. a legrövidebb időn belül üzemképessé teszik a meghibásodott gépeket... A tmk-műhelvben sikerült ta­lálkozni Bolvos Barnabással, a kitüntetett brigád vezetőjével. Az egyik üzemből iött. s már indult volna a másikba. Megállítom né­hány percre. — örülnek a kitüntetésnek? — Nem bízzuk el magunkat. Mindnyájan nagyon szeretünk dolgozni. Magunkénak érezzük a szövetkezetét, hiszen munkánkéit megkapjuk az anyagi és erkölcsi elismerést. Az, hogy a legrövidebb időn • Bolyos Barnabás brigádvezető és Halasi Pál marós, a brigád alapító tagjai a kiváló dolgozó jelvény tulajdonosai, munka közben. belül kijavítjuk a hibás gépeket, természetes, hiszen ha nem ter­mel egy vagy több gép. azt mind­nyájan megérezzük. Az is termé­szetes. hogy a lehetőség szerint ..előre dolgozunk”, külön terv szerint elkészítjük az öregebb gé­pek várhatóan tönkremenő alkat­részeit. Ha bekövetkezik a hiba, a kéznél levő kész alkatrész beépí­tése már viszonylag gyorsan megy. • Berente Gábor lakatos, aki négy évig volt a szövetkezet KISZ-titkára. a szalagüzem egyik gépét hozza rendbe. (Opauszky László felvételei.) — Szeretnénk még jobb -mun­kával bizonyítani, hogy. érdeme­sek vagyunk a kongresszusi ok­levélre. Brigádunk egyik tagja no­vember óta katona. Már beszél­tünk az alakulat KISZ-titkárával, hogy egyik KISZ-gyűlésükön sze­retnénk átadni Lefor Gyula ba­rátunknak a jutalmat. Azután, reméljük, hógv szép lesz a nyár, s lehetőségünk nyílik az idén is közös kirándulásokra. Voltunk már Pécsett. Sopronban, de még sok helyre szeretnénk ellátogatni. O. L. 0 „Nincs szívem nem bejönni egy pohárkára” Varga Mihály • Anna néni a kicsi kertben • Gyuri bácsi és szomszédja — Sajnálja, hogy nem tanul­hatott annak idején? — Nem erről van szó. Nekem az apósom kiporciózta a szalon­nát. Most válogatnak a gyerekek az ételben. Elhiszi, hogy eszünk­be se jutott volna ilyesmi? Ekkorra odaér a felesége, An­na néni. Megerősíti ő is, amit az előbb hallottunk. — Mit csinál ilyenkor Anna néni, itt a pince körül? — Ez a hazája — mondja Gyu­ri bácsi. — Csupálom a krumplit — ad­ja meg a pontosabb választ az asszony. Csupálni: csírázni, ma­gyarázzák. Űjabb látogatók Közben jönnek-mennek az em­berek; nem telik el egy fél óra, hogy ne jelenne meg a színen újabb látogató. Gábor János szomszéd például, aki tizenhét , évig volt az ÁFÉSZ .felügyelő bizottságának elnöke. És Berg­mann Lőrinc, a szövetkezet ko­csisa, Azt. mondja: „Nincs szí­vem nem bejönni egy pohár-' kára”. Van itt kövidinka, szlan- ka, sárfehér, a persze kadar. Nem is akármilyen. Mesélik, hogy hiányoznak a törzsvendégek: Pánczél József, a nyugdíjas kötélgyártó; a jóke- délyű Schaffer József, meg a többiek, akik olyan gyönyörűsé­gesen tudják itt munka után el­tölteni az alkonyi, esti órákat, a vasárnapokat. Közben találkozunk Márin Ist­vánnal, az MSZMP községi csúcs­vezetőség titkárával is. Meséli, hogy régebben bizony előfor­dultak ellenségeskedések a ma­gyarok és németek között. De hol van az az idő?! Meghittebb bé­kességben már nem is tudnának élni, mint ahogyan most van. az idősebbekkel a mi nyelvün­kön. Másutt magyarul. Ha el­megy itt valamelyik koma, kiál­tok neki: — „Khom raaj ä kláz vaaj trénká!” — Vagyis, hogy jöjjön be egy pohár borra. „Más ez a világ!” Beszéd közben egyszer így só­hajt fel Gyuri bácsi: — Más ez a világ, mint a régi volt, mint a mi időnkben! — Jó lenne most fiatalnak lenni. Az unokám a bajai Frankéi Leó Gimnáziumba jár; tudja, az né­met nyelvű iskola, örülök, hogy tanulhat tovább, jó neki, meg a többieknek. Pesten díjat nyert egy versenyen a dolgozatával, büszkék vagyunk rá. Tanár akar lenni. Teheti. Most lehet. Én nem kaptam apámtól semmit. A tíz ujjam, meg a karom volt csak. Meg a józan eszem. tarn Petz József gazdánál. Szer­ződéssel hat hold szőlőt munkál­tam. Szegény feleségem, ha be­vonultam, egyedül kínlódott a földeken. Háború, fogság, haza­térés; újrakezdés, reménykedés. Vettem akkor egy lovat, kaptam kicsi földet, abból éldegéltünk. — Azt mondják, hogy a téesz fogatösa volt. — Az én. Meg -a vadásztársa­ságé. Mennyi elejtett vadat szál­lítottam! Nyulat, fácánt, őzet, de még vaddisznót is! Kevesen tud­ják, akik nem itt laknak, milyen nagy vadas terület a miénk. Aj­jaj! Mindig kaptam valami fa­zékba valót. Fácánt levesnek, nyulat, ,,szeileg”. — Mit jelent az hogy „szeileg”? — Savanykás, vadas; ezt hív­juk így. — Gyuri bácsi német ez azt jelenti, hogy az anyanyelven gyakrabban beszél? Vagy inkább magyarul? — így is, úgy is. Otthon, meg SZILVÁSI LAJOS (132.) Ebéd után össze fogunk ül­ni, és megbeszéljük, mit csinál­junk. Se szívem, se lelkem nem kí­vánja ezt az eszmecserét. Legjobb volna, ha kényszeríteni bírnám magam, hogy eszembe se jusson a helyzetünk. önkéntelenül kikaparom tá­nyérom aljáról a főzelék minden maradékát. Anyám mindig örült gyermekkoromban ha az utolsó t falatig megettem az ebédet, és kikapartam minden maradékot a tányérból. Azt szokta mondani, hogy tiszta tányértól jó idő lesz. Furcsa számot vetni vele, hogy én már sohasem kerülök haza. Nem ülök le a konyhába az asz­talhoz. Emlékszem az asztal kö­zepe megrepedt, még akkor, ami­kor elkészülte után száradt a lapja. Hosszú, meg-megtörő re­pedés volt szélesebb, mint a ké­sek pengéje, amelyekkel időn­ként, ha senki se látta, ki szok­tam nyesni egy-egy vékony sze­letet a deszkából. És az asztal bal sarkán volt egy görcs is, sötétebb színű, mint maga a deszka. Sokáig nem értettem, hogyan kerülnek efféle görcsök a deszkába. Aztán amikor egy­szer a fűrésztelepen megláttam, hogyan fűrészelik deszkákká a fatörzseket, rájöttem, hogy a görcsök egy-egy oldalág eredetét jelzik... Eltolom magam elől a tányért. Szomjas vagyok. Teliöntöm víz­zel a poharam. Eddig észre se vettem, hogy csorba ez a pohár. Bizonyára sohasem került elém. Megfordítom, nehogy a számhoz érjen a csorbája. Vigyázok a számra... Tulajdonképpen ne­vetséges. Délután vagy estére, vagy holnap, mindenesetre rövid időn belül úgyis megkapom a magam golyóját, akárhogy fordul is a sorsunk, és most mégis óvom a számat, nehogy megvág­ja a pohár csorbája... Mennyi, de mennyi illogikus, értelmetlen és fölösleges dolgot csinál az ember... Előveszem a dóznit, amit He­gedűstől kaptam. Kié lesz va­jon, ha meghalok? De biztos-e, hogy meghalok? Az eszem tudja, hegy így lesz, de az érzésem nem hiszi el. Micsoda kettős­ség... Kiveszek egy finánclá­bat a vágott dohány közül, ne­hogy belekerüljön a cigarettám­ba. Lám, ez is teljesen értelmet­len. Nem mindegy nekem, hogy jobb vagy rosszabb lesz ez a cigaretta?.... Feállok az asztaltól. Zuárd atyára nézek: — Bemegyek a szobába. Gyer­tek utánam, ha,, Végeztetek... Mindenki a másikra vár. Senki sem akar elsőnek megszólalni. Zuárd atya hamutartót kerít elő. Mindnyájan dohányzunk, kevés egy tálca. Ráteszi a szegletes cserepet a breviáriumra. Szeme körül megsötétedtek a ráncok, szeme alatt, mintha megnőttek volna a bőrtáskák. Lehajol, és belenyúl íróasztala fiókjába. So­káig kotorász benne aztán meg­találja, amit keresett, és kiteszi az asztal közepére: egy megbon­tott csomag. Memphis cigaretta, de alig néhány hiányzik csak be­lőle. Odakínálja Olgának, aki még nem gyújtott rá. Olga bic­centve köszöni meg. Forgatja az • ujjai között, amíg Gaszton tüzet ád neki. Szép kék a Memphis füstje. Régen láttam utoljára. Szívni is csak egyszer-kétszer szívtam, mert csípte a nyelvem! Szojka megmozdul. Előrehajol a széken, lepöcköli cigarettája végéről a hamut, aztán kérdően rámnéz, mintha tólem várna en­gedélyt arra, hogy megszólal­jon. Bólintok neki. —‘ Ki mit talált ki? Senki sem felel neki. Ű is hall­gat. Nyilván neki se jutott eszé­be ép ötlet. Pista felemeli nagy fejét. Meg­döbbentően rosszul néz ki. Vér­ágas a szeme, és cserepes a szá­ja, mintha erős lázzal küszköd­ne. Rekedten felel Szojkának: — Ne kérdezz hülyeségeket — sohasem hallottam ennyi ideges­séget a hangjában. — Te se ta­láltál ki semmit. — Végignéz rajtunk: — Senki se talált ki semmit. Megette a fene... — Fá­radt szemével megkeresi Zuárd atyát: — Te okos ember vagy, Zuárd bátyám: mondd meg, mit csináljunk? Tétován nyitja ki száját az öreg pap, de még nem szól. Mennyire más ez a Zuárd atya, mint az a másik Fabriczius Zuárd volt, akit ideérkezésünk- kor megismertem. A rendfőnök szikár, kemény tartású férfi volt, pattogó szavú, aki a gyerekeket magyars4gra tanította, ez a pap viszont, aki itt ül mellettem, nem több egy megtört öreg embernél, gyámoltalan és bizonytalan. Sze­me minden rebbenése tele féle­lemmel, és ha nem mondja is ki, ott lüktet minden gondolata mö­gött, hogy bárcsak előbb megsza­badulhatna tőlünk, és bárcsak so­hase fogadott volna be minket ezek közé a vén falak közé ... Látszik rajta, nagy erejébe ke­rül, hogy kibökje... — Könnyelműség volna tőlem, ha tanácsot próbálnék adni... mert... Pista belevág az öreg pap sza­vába: — Adjuk meg magunkat?! — recseg minden szava. Egy kato­námra emlékeztet, aki a tüzérsé- , gi pergőtűzben hisztériás roha­mot kapott. Mielőtt kitört rajta, egészen ilyen volt a szeme, mint most Pistáé. — Adjuk meg ma­gunkat? — ismétli meg Pista. — Azért, hogy agyonkínozzanak, mi­előtt felakasztanának?! Ha egyál­talán nem lusták hozzá, hogy fölhúzzanak bennünket egymás után. Ha lusták, akkor egyszerű­en agyonlőnek. Tarkón ... — Rá­hördül Zuárd atyára. — Érted? Tarkón... Ez a kedvenc szisz­témájuk. Hogy miért, azt Gasz­ton pontosan meg tudja magya­rázni neked, ő érti az anatómiát. Tarkólövés... Biztos halál. Nyúlt- agyat vagy mi a frászt szakít szét a gplyó... Zuárd atya kínlódik Pista min­den szavától. Talán legszíveseb­ben befogná a fülét, vagy kiro­hanna innen. Meg akarja állíta­ni Pista szóáradatát: — Nem lehet! Pista... Pista felröhög: — Halljátok? Nem hiszi! Hogy­hogy nem lehet? Szökevények va­gyunk, kérem tisztelettel. Amikor idehoztam a fiúkat, megmondtam neked, kedves bácsikám, mink valamennyien katonaszökevények vagyunk, kivéve Olgát. Ügy adj nekünk menedéket, hogy esetleg nagy bajt veszel' a nyakadba a nagylelkűségeddel.. — Hova mentél volna? — néz rá elgyötörtén az öreg pap — Gyerekkorod óta tudod, hogy én- hozzám mindig bizalommal jö­hetsz ... Pista szemében egy pillanatra gyengédség csülan: — Igen... Mindig jó voltál hozzám... — De máris felpa- ráaslik újra: — Most álljak ne­ki hálálkodni? Amikor én vagyok az oka, hogy így történt? Ha ne­kem nem jut eszembe, hogy ide­jöjjünk ... — Odahajol Zuárd atyához: — Miért nem kiabálsz velem? Miért nem rúgsz ki ben­nünket?! Mindjárt könnyebb vol­na határoznunk... Szelíd az öreg pap szava: — Mit mondjak. Pista? Pista arca eltorzul: \ — Csak azt ne. hogy imádko­zol értünk... — Felpattan a székről, úgy kiabál tovább: — És ha védekezünk? Porrá lövik ezt az egész hodályt. Legalább a pin­ce megvolna! Akkor talán a gye­rekek jó helyen lennének... Mi­értünk úgyse kár... — Befalazták a Pincét... — sóhajt Zuárd atya — Telitöltöt- ték kővel... Ki gondolt volna rá, hogy még szükséges lehet? Pista szája torz mosolyra húzó­dik: (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom