Petőfi Népe, 1974. május (29. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-21 / 116. szám

4 © PETŐFI NÉPI • 1914. májai IV A HÉT INTERJÚJA Doktori disszertáció a kecskeméti földrengésről... Találkozás Réthly Antallal, a világ meteorológusainak nesztorával „Volt-é illyen tél valamikor?” — kérdez­gették egymástól 1821 szokatlanul meleg te­lén az emberek. A kérdés azóta is sűrűn el­hangzik, ha az időjárás egészen mást mutat, mint a naptár. Vannak azonban kérdések — mint például az időjárás szélsőségeire vonat­kozók — amelyekre csak évszázadokra visz- szanyúló feljegyzések alapján adhatunk vá­laszt. Ezek a régi írások tanúsíthatják, hogy már akkor is voltak szeszélyes eltolódások az ország éghajlatában, amikor atomrobbantá­sokról, űrkutatásról még szó sem lehetett. Aki nem hiszi, hallgassa meg, mit jegyzett fel a krónikás pél­dául 1117 teléről: „Lágy tél volt, úgyhogy februárius elején olly iszonyú égtsattogások voltak, mint nyáron”. 1339 karácsonyon nyári meleget észleltek, 1575 ja­nuárjában „borzalmas égi jelek” nyugtalanították az erdélyieket, 1626-ban „a. pacsirták januárban megszólaltak”, 1678 teléről pedig így emlékezik meg Katona Jó­zsef: „A kemény tél miatt káka- gyökéren tengődött a lakosság és sok ember éhen halt Kecskemé­ten.” A XVIII. század egyedül­álló időjárási eseményei közt tartják számon egyebek között 1791 januárját, ekkor Hont me­gyében beérett az eper, 1793 jú­niusa arról nevezetes, hogy ha­vazott ‘Debrecenben, 1773. már­cius 29-én pedig a hóvihar több, mint 10 ezer háziállatot pusztí­tott el az Alföldön. Évszázadok­ra visszalapozva, minden eszten­dőnek megvoltak a szomorú em­lékezetű elemi csapásai: májusi fagyok,< hőségtől kiszáradt kutak, felhőszakadások, nyári áradások, aszályok és sorolhatnánk. A kiragadott példák megtalál­hatók az Időjárási események és elemi csapások Magyarországon című — e témakörben egyedül­álló — kötetekben. A két vas­kos kötet értékét növeli, hogy nálunk 'a rendszeres időjárási megfigyelések még kétszáz éves múltra sem tekinthetnek vissza, műszeres mérésekből pedig csak az elmúlt száz évben beszélhe­tünk, holbtt egyes alapvető ter­mészeti folyamatok megismeré­séhez, hosszú évszázadok észlelé­seire lenne szükség. Ezért is je­lentősek számunkra a króniká­sok tapasztalatai, megfigyelései, melyeknek összegyűjtése, tudo­mányos rendszerezése és köz­kincsé tétele Réthlv' Antal pro­fesszor érdeme. A 95 éves „örökifjú” tudós Megilletődve lépek egyszerű, barátságos dolgozószobájába. író­asztalán ' könyvek, folyóiratok, teleírt jegyzetek és a gondolatok feljegyzésére várakozó papírla­pok. A 95. születésnap is elmé­lyült munkában találja, most dolgozik az Időjárási események című, fentebb már említett köny­veinek — harmadik kötetén. És készül a másnapi előadásra, a Magyar Meteorológiai Társaság ünnepi ülésén, amelyet éppen az ő tiszteletére és köszöntésére hívtak össze, 95. születésnapja alkalmából. A magas életkor önmagában is tiszteletet érdemel. De milyen megkülönböztetett tiszteletet ér­demel az, aki hosszú életének szinte egyetlen pillanatát sem töltötte és ma sem tölti tétle-/ nül! Fél évszázadot töltött a ma­gyar meteorológia szolgálatában és több, mint hetven éve foly­tatja tudományos munkásságát. Érdemei olyan hosszan sorjáz­nak, mint éveinek száma, még­sem érzem, hogy hatalmas tudá­sa súlyként nehezedne rám és kora áthidalhatatlanná mélyíte­né a kettőnk közötti távolságot. Olyan mérhetetlenül sokat tud, hogy az már nem választóvonal, hanem szoros, bensőséges ka­pocs az élettel,, az emberekkel. Feltehetőleg ezért sem fogott rajta az idő, ezért merhet 95 esztendős lenni, pontosabban, 95 évesen is fiatal lenni. Mivel is indíthatnám stíluso­sabban a beszélgetés, mint az időjárással? Panaszkodom, hogy milyen szeszélyes mostanában! — Az mindig így volt, kérem szépen — nyugtat meg kedves mosollyal, s állításának bizonyí­tására könyveket, grafikonokat terít elém. — Ezt a könyvet ez­előtt 27 évvel írtam Budapest éghajlatáról. Száz év megfigye­léseit gyűjtöttem össze 1831-től 1940-ig és nézze csak ezt a gra­fikont : kész akrobatamutatvány, ami azt jelenti, hogy egyszer az évszakhoz mérten túl mélyre süllyedt, másszor túl magasra emelkedett a hőmérséklet. Ezek a szélsőségek száz év távlatából ki .is egyenlítik egymást, de az bizonyos, hogy 1834 rendkí­vül meleg nyár volt, a legfor­róbb, 160 év alatt. — Mivel magyarázhatók az időjárásnak ezek a „különckö­dései?” — Nincs rájuk magyarázat. A légkör állapota folyton változik, ennek ugyan megvannak a pe­riódusai, de annyira elmosódot- tak, hogy ma sem tudunk arra következtetni, mikor jön egy nedves és mikor egy szárazabb szakasz. Szinte megmagyarázha­tatlan például, hogy most ta­vasszal miért nem volt eső két hónapig? Az erőviszonyok vala­hogy eltolódtak.., — Miért lett mégis klimatoló- gus, ha egyszer ez a tudomány még mindig olyan keveset tud megfejteni az időjárás titkaiból? — Talán éppen ezért. Először beiratkoztam a jogra, de nem tetszett, a természettudományok­hoz vonzódtam, s főleg a föld­rajz érdekelt. Abból, hogy mi­lyen ismétlődések fordulnak elő az időjárásban, már biztosabban lehet következtetni a periódu­sokra. Ehhez persze adatok kel­lenek, folyamatos megfigyelések a világ minden részén egyfor­mán, ugyanazokkal a műszerek­kel ... Ma már ennek nincs akadá­lya. De az „alapmű” elkészítése, az elmúlt évszázadok időjárási eseményanyagának összegyűjtése több, mint fél évszázadnyi kuta­tómunkáiba került Réthly An­talnak. Az ő ajánlatára hasonlí­tották össze először a különféle központok műszereit is, ezt a munkát személyesen irányította, Budapestről Bécsbe, Velencébe, majd Rómába utazott, onnét át­repült Tripoliszbat vissza Rómá­ba, Athénba, Konstantinápolyba, végül Budapesten zárult a kör. Sokat és szívesen utazott, ma is lelkesen mesél arról, hogy mi­lyen sokat jelentettek neki a helyszínen gyűjtött tapasztala­tok és ismeretkörét is kitágítot­ták az utazások. Az Alföld védelmezője Legnagyszerűbb tulajdonsága, hogy mindig, minden megfigye­lésével az emberek javát keres­te, a valóságos életet szolgálta. Talán még akad valaki Kecske­méten, aki emlékszik híréé kecs­keméti előadására — igaz, azóta 40 év telt el — de ez az előadás döntötte el, hogy nincs igazuk azoknak, akik az Alföld kiszárí­tásával vádolták az árvizes te­rületek lecsapolóit. Adatokkal bizonyította, hogy 50—60 évre visszamenően mindig váltakozott a száraz és a nedves évek szá­ma és a lecsapolás nem a talajt szárítja ki, hanem több földet tesz termővé. Mégis szerényen tiltakozik, amikor azt mondom, ezek szerint neki is része' van abban, hogy virágzó gazdaságok jöhettek létre a hajdani puszta­ságok helyén. — Nem az én érdemem, a mérnökök érdeme.. Mindenesetre örülök, hogy sikerült megvéde­nem a vízimérnököket attól a vádtól, hogy az Alföldet kiszárí­tották. Volt egy másik vitám is, az Alföld fásításával kapcsolat­ban. Akkoriban, a Trianon után, az ország elvesztette az erdőit és életkérdés volt a fásítás. Azzal érveltek, ha erdőket telepítenek az Alföldre, ezzel az éghajlatát is megváltoztatják. Ez nem igaz, az időjárás változására nincs ha­tással semmi. — Miért javasolják mégis ál­landóan az erdősávok telepíté­sét? — Mert ezzel, kismértékben meg tudják változtatni a helyi klímát. A fák, pár kilométernyi távolságban visszatartják a ta­lajban levő vizet, de a nedves­ség pótlására legfontosabb mégis az öntözés. Az öntözés nagy ál­dás, az egyetlen, ami komolyan segít. Hirtelen ő kérdez: . tudom-e, hogy a kecskeméti földrengésről írta doktori disszertációját? Ezt hívják a mi szakmánkban a vé­letlenek szerencsés összetalálko­zásának. — A kecskeméti földrengés 1911. július 8-án volt, éjjel 2 óra 2 perckor — pontosan emlékezik nevekre, dátumokra —, egy év­vel később írtam a disszertáció­mat. A 12 skálás földrenség- erősség szerint 9—10 fokot ért el. A Bakonyi tanyán volt a lege­rősebb, de a városháza is súlyo­san megsérült, a zsinagóga teteje egészen elferdült, a temetőben megdőltek a márványoszlopok:. — Mi válthat ki földrengést, egy vulkánikusnak éppen nem mondható területen? — A föld kérge nagyon össze van töredezve. Képzelje el a Du­na jegét, amikor még nem ol­> vadt fel, de már darabokra tört. Ha ezt vastagon beterítik föld­del, alul ez a darabos anyag mozog, hullámzik, szétcsúszik és ezáltal megmozgatja azt is, ami ■ fölötte van. Kedvenc hónapja a május Láttatni képes a tudoVnúnyát, mint az író egy megálmodott táj színeit és kitalált hőseinek arcát. Ex librisén például a klimatoló­giát egy nagyszakállú, hatalmas alak jelképezi, ez a Tél bevonu­lása, a földrengést pedig egy óriás, ahogyan megrázza a Föl­det. Melyik évszakot kedveli a legjobban ? — A májust. Az a legszebb, mert akkor nyílik a gyöngyvi­rág. Egyébként ez a legmegbíz­hatatlanabb hónap, ellentétbena közhiedelemmel, amely áprilisra esküszik. De aki tudományosan vizsgálja az éghajlat ingadozá­sait, az tudja, hogy május a csa­lókább. Elvégre a tudománynak mégis van valami alapja.’./.!' De azért előfordulhat,. hogy a tudomány is téved, különösen a meteorológiai előrejelzéseknél? — Hát nézze, jósolni nem le­het, ' hosszú távú prognózisokra egyelőre nincs is kilátás. De van egy régi szabály, holnap olyan idő lesz, mint ma volt. Ez 50 százalékban mindig beválik, 50 százalékban nem. Olyan, mint a lutri. Legfeljebb arra lehet ala­pozni, hogy az időjárásban min­dig van egy bizonyos állandóság is. Száraz napok vannak, utána esik, bár a mi éghajlatunk in­kább száraz. A nevében is ben­ne van — szárazföldi éghajlat. A prognózis pedig sokszor téved, de többször jó, mint rossz. Hát így van ez. — Milyen ember is valójában a meteorológus? Mielőtt felten­ném a kérdést, meg is válaszol. — A meteorológus különös ember. A levegőből él. Meg lehet élni a levegőből? Kíváncsian figyelem. Vajon mit válaszol erre a világ legidő­sebb meteorológusa, a nemzet­közi hírnévnek örvendő tudós, aki 30 könyvvel és több, mint 250 tanulmánnyal gyarapította a tudományt, tanítványokat nevelt és rendkívül sokat tett azért, hogy miközben már a Kozmosz titkait fürkésszük, ne feledkez­zünk meg az anyaföldről, éle­tünk hordozójáról sem. — Mit is mondjak? Villái nem építettem, ez igaz, de azért jól éltem. Mindenem megvolt, ami a munkámhoz, a kutatások­hoz szükséges. Ennél többre pe­dig nem is vágytam soha. * Vadas Zsuzsa KÖNYVESPOLC Évente kétmillió palack bor Pszichológia­vezetőknek Már második kiadásban jelent meg Mason Haire müve magya­rul a vezetés tudományáról. A szerző azokat a problémákat ve­ti fel, amelyekkel az üzemek­ben, gyárakban a vezető szem­ben találja magát. A könyv ki­emelkedő érdeme, hogy tudo­mányos ismeretekre, főként pszichológiai kutatások eredmé­nyire támaszkodik és nem köz­helyszerű igazságokra hivatko­zik. És ami nagyon lényeges: nem ad receptet. Inkább arra tö­rekszik — és eredménnyel —, hogy megtanítsa az olvasót a cselekvésre, a helyes lépésre bi­zonyos helyzetekben. A könyv, amelyet a Mezőgazdasági Kiadó jelentetett meg, jó szolgálatot tesz a vezetőknek, hogy a gya­korlatban is alkalmazzák a tu­dományos ' pszichológiát. Ismeri Kecskemét virágát? A kérdés csak a szőlőterme­lőknek szól, természetesen, hi­szen Kecskemét virága egy Mathiász János által előállított szőlőfajta. Igaz, az* országban csak 30 hektáron termelik, sző­lőskertekben és házikertekben, de azért a külföldön is elismert faj­ták között tartják számon. És hány ehhez hasonló remek ízű szőlőnk van még köztermesz­tésben? Erről szól Csepregi Pál és Zilai János könyve a magyar szőlőfajtákról. Nemcsak a szőlők leírását, eredetét, de a fényképét is megtalálja az olvasó a köny­vekben, amely a Mezőgazdasági Kiadó gondozásában jelent meg. A szőlőtermesztés és -feldolgo­zás teljes folyamatát alakították ki a soltvadkerti Jóreménység Szakszövetkezetben. A 450 hek­táros közös területen, valamint a 2500 hektárnyi tagsági földe­ken elsősorban szőlőtermesztéssel foglalkoznak. A tízéves ültetvé­nyeken tavaly termett a legtöbb, hektáronként 103 mázsa szőlő. Az idén kezdik el a nagyüzemi szőlőültetvények telepítését és új palackozóüzem építését. A tava­lyi gazdálkodásért kiváló címet kapott szakszövetkezet elnökével, Vincze Józseffel beszélgettünk a tennivalókról, feladatokról. — Az 1964-ig telepített szőlő- ültetvényt már 1970-ben korsze­rűsítettük — mondotta —, s így a munkák egy részét (a talaj­művelést, permetezést) gépekkel tudjuk végezni. A területen a további gépesítés már nem cél­szerű. A fajtaösszetétel sem ked­vező, mivel 60 százalékban ka­darka, a többi ezerjó, kövidinka, sárfehér és piros szlanka. Éppen ezért úgy határoztunk, hogy a szőlőtermesztés teljes gépesítése érdekében nagyüzemi ültetvényt alakítunk ki a következő hat év­ben. Minőségi fajtákat, s ameny- nyiben lehetőség nyílik, hibri­deket is telepítünk. Az 500 hek­táros magasművelésű szőlőben már a szüreteléshez is gépeket használunk. A telepítések most olyan te­rületen kezdődnek, ahol koráb­ban nem volt szőlő. Alkalmassá kell tenni ezeket a földeket az ültetvény létesítésére. Az elvég­zendő meliorációs munkákhoz megvanak a munkaeszközeink. Három éven belül 80 hektáron díszük majd a rizlingszilvánii és a kékfrankos. A szövetkezet központjában palackozó üzem működik. A gé­pek mellett asszonyok, lányok te­vékenykednek. Hat évvel ezelőtt kezdődött a borpalackozás a gaz­daságban. Erre emlékezik a> elnök: — Másfél millió forintot köl­töttünk 1968-ban a bortároló ét -palackozó építésére és berende­zésére. Több, mint 4 ezer hekto­liter must. és bor tárolására al­kalmas pince készült. Egy ért múlva már 7 ezer hektoliter bort palackoztunk. A tároló azonban kicsinek bizonyult. A szomszédos szakszövetkezettel közösen kiala­kítottunk egy 22 ezer hektolite­res tárolót. Mivel egyre nagyobb igény és lehetőség volt a bor­palackozásra, ezért 25 ezer má­zsa szőlő feldolgozására alkalmas épületet és a palackozáshoz új gépsort vásároltunk. A beruhá­zásra 13,1 millió forintot költöt­tünk, Az elmúlt három év átla­gában évente 2 millió palack bort értékesítettünk. A soltvadkerti Jóreménység Szakszövetkezetben a jobb talaj­erő-visszapótlás, az intenzív nö­vényvédelem, s nem utolsósorban a kedvező időjárás hatására egy­re több lett a hektáronként tér-' mett szőlő mennyisége. Tavaly már 12 200 mázsa szőlő feldolgo­zását és a lé tárolását kellett megoltani, Műanyag tartályokat vásároltak, s 7 ezer hektoliter­rel bővítették a tárolóteret. A szőlőtermesztés és feldolgozás jövedelmezősége 10—12 százalé­kos a szakszövetkezetben. A ked­vező eredmények hatására to­vábbi fejlesztésről döntöttek. Erről Vincze József befejezésül a következőket mondotta: — Az idén elkezdjük az új palackozó üzem építéséit A 12 mil­lió forintos beruházással a Sző­lőskert Szakszövetkezettel közös üzemben a jövő év végén kezdő­dik a munka. Évente 60—80 ezer hektoliter bort palackozunk Ké­sőbb itt szeszfőzdét is építünk a melléktermékek feldolgozására. Cs. I. Csak kisváros ? H iába, kis ország vagyunk, ahol még olyan nagy város is, mint Kecskemét, végered­ményben kisváros. Indokoljak? Például: — mint mondani szokták —. mindenki ismeri egymást. No de menjünk tovább. Fotoriporter koüégám legfrisebb képeit szortí­rozta Ezt mindjárt a kezembe nyomta. — Megtetszett ez a két „földszintes” kutyus, itt, a hatemeletes „lordok háza” tövében... Majd fel­használod illusztrációként. Mondjuk, ha a státus- szimbólumról írsz. — Státusszimbólum. Pont a magyar nyelv heté­ben emlegeted ezt a szót. Tudhatnád, hogy ütik- vágják a nyelvészek, olyan rondának tartják. Em­lékszem, valaki ezt javasolta magyar megfelelő­jének : rangjelkép. Fotós szaktársam lekicsinylőén legyintett. — Kár a benzinért. Mennyivel előkelőbben hang­zik — státusszimbólum, mint a szürke magyar szó — rangjelkép. Megeszem a kalapom, ha ez a szimpla kifejezés diadalmaskodik a flancos, idegen zenéjű, hozott anyagból eszkábált szó fölött. Barátom persze könnyen fogadkozhat; kalapot nem hord, nincs mit megennie adott esetben. Más­részt, fotós lévén, vérében van a cifra külsődleges- ség tisztelete — még szavaknál is. Az ő kifejezési formája egyébként is a kép, az aláírt szöveg dol­gában mit is kukacoskodna. — Valami közelebbit azért nem tudsz, mondjuk a kutyusok gazdáiról? — Mit akarsz még? Jóvágású házaspár. Inkább annak örülnek, hogy — na, legyen meg a kedved — rangjelképeikkel együtt kaptam le őket... Divat a kutyatartás. Ebben igaza van. Világjelenség az ebszeretet. Avagy más oldalról: akadnak olyanok is, akik fő­leg rangkórságból igyekeznek magukat felcicomáz- ni minél különlegesebb kutyaegyéniséggel. Különö­sebb állatszeretet nélkül. Mi is mi mindent megteszünk hűséges, okos kis barátaink kedvéért. A kutyakiállítás, kutyaszép­ségverseny már elmaradhatatlan „társadalmi ese­mény” minálunk is. Feljegyeztem, hogy 1963—64 telén kutyabált is rendeztünk Budapesten. Vannak kutyasétáltató utcáink... Ja, még egy. Amikor az a bizonyos kutyaöál volt hazánkban, az amerikai élelmiszeripar — leg­újabb „vívmányaként” —■ akkor hozta forgalomba fogyasztószerét — túlhízott kutyák részére. S meg kell adni, pusztíthatták Indokína népeit, puccsok támogatásával vérbe boríthattak országokat, irt­hatták négereiket s elnökeiket az amerikaiak, a ku_ tyá'ikat mindig nagy becsben tartják. Legújabban például egy élelmes üzletember, lehet, hogy pénzé­nek más részével a hadianyaggyártásban is mani­pulál, azt találta ki, gyártsanak a kutyáiknak is biztonsági övét a gépkocsiba. Mindegy, hogy egyet­len ebhalálról sem tudnak, ami biztonsági öv hiá­nya miatt következett volna be. Ha „be lehet fűzni az agyakat” ennek szükségességéről, nyert ügye van az üzletembernek. A fogyasztói társadalom mindent — a kutyabiztonsági övét is — beveszi, csak úgy kell tálalni. .. < Ennyi elég is lett volna képszövegnek az itt látható fotóhoz. Amelyet, mint minden arra érde­mes felvételt, egymásnak is odaadtunk'—rápillan- tásra. Nagyot lelkesedik egyik kolléganő. — Ni, hiszen ez az a nyugatnémet házaspár! — Melyik? . — Hát akik már másodszor járnak nálunk. Úgy megszerették Kecskemétet, hogy ide mindig elláto­gatnak. — Hogy hívják őket? ■t— Nem is tudom hirtelen. Van egy jó ismerő­sünk. akinek az ismerősének a •. • Ez a hölgy meg­szólalásig hasonlít... annak a. ..Mesélik, hogy ez a két tacskó roppant szobatiszta. Ügy vannak ne­velve, hogy engedelmesen az autóban maradnak, míg gazdáik odavannak. Ez a hosszú szőrű tizenöt 'éves, a másik csak másfél. — Talán az Aranyhomokban,lakott a házaspár? — Igen. Innen sokfelé kirándultak. Megnézték a szélmalomcsárdát. El voltak ragadtatva a kalocsai pingálástól. Természetesen Bugacot sem hagyták ki. Aztán a Balaton is mindig programban van. El­ruccantak arra dél felé egy faluba. Előző látogatá­sukkor megismerkedtek egy nagy bajuszú bácsival. Csuda megtetszett nekik. Tudták a címét, felke­resték ... — Ennyi mindent tud róluk... Talán beszélt it velük?. — Már amennyit „mertem”. Inkább megértem a németet, mint beszélem. Mit meséltek, miért lérnek vissza hozzánk vaká­ciózni? — Szeretik a barátságos légkört. Hogy szívesek, udvariasak a magyarok. Elmondta a férfi, hogy amikor a ’ nagy bajuszú bácsi falujából visszain­dultak, lerobbant a kocsijuk. Szinte az első, arra járó autós megállt, rögtön segített. Behúzatta őket a legközelebbi városba. Oda meg innen mentek ér­tük új ismerősök. Senki nem fogadott el ellen­szolgáltatást ... Ilyet Nyugaton nehéz elképzelni... Sőt, gondolja el, a nyugatnémet—magyar mérkőzés tévéközvetítése mellől álltak fel, akik segítségük­re siettek. Ezt az áldozatot külön nagyra méltányol­ta ... (Kolléganőnk most már emlékezett a névre.) ... Na, ugye, milyen kisváros Kecskemét. Azt is mindig jó hallani, hogy vendégeink kellemesen ér­zik magukat nálunk. Csak a meccsközvetítés körül kétes valami. Gon­dolom, hogy már 4:0-ra vezettek a németek, mi­kor honfitársaink olyan készségesen útrakeltek — a tévé mellől. (Tóth István—Tóth Sándor) , t V.

Next

/
Oldalképek
Tartalom