Petőfi Népe, 1974. május (29. évfolyam, 100-125. szám)
1974-05-21 / 116. szám
# 1974. május 21. • PETŐFI NÉPE • t Jó nyelvi közérzet vagy nyelvi tudatosság Ez évben megyénk is bekapcsolódott a nyelvheti rendezvényekbe, és nem is eredménytelenül. Anyanyelvűnk ápolóinak serege mindjobban növekszik, és szívós munkával eredményeket is érünk el. Szükség is van erre, mert nemcsak a tudatos nyelvművelők száma növekszik, hanem a nyelvron- tóké is, akik közömbösségből, a nemtörődömségből, a nyelvi műveltség hiánya miatt rontják nyelvünket. A gépjárművezetők alkalmassági vizsgálatáról Beszélgetés dr. Zonda László főorvossal Sajnos, az örömbe üröm is vegyült. A magyar nyelv hetére az Élet és Irodalom című hetilap április 20-án közölte Vargha, Balázs Rossz nyelvi közérzetünk című cikkét. „Aggályaim vannak” — kezdi a cikkíró, de amint kidéiül, nem a nyelv romlása, hanem a nyelvművelők „túlzott” tevékenysége miatt. „Attól tartok — folytatja a cikket, —, hogy egyik-másik nyelvhelyességi szabály fölött eljárt az Idő. Talán egypár alapelv fölött is.” A cikk nem maradt visszhang ‘nélkül. A hetilap következő, április 27-i számának Visszhang rovata közölte Szepesy Gyula hozzászólását Nyelvi közérzet címmel. A hozzászólás címéből kimaradt ugyan a rossz jelző, de azért Szepesy megállapításai rosszabb nyelvi közérzetről adnak számót. Aki szelet vet, vihart arat — állapíthatjuk meg a közmondással. Szepesy már „a köznyelvi kiejtés túlbuzgó szószólóiról”, „a kiejtés rigorózus szabályainak szorgalmazóiról”, „a helyesírás indokolatlan fetisizá- lásáról”, „a több mint száz éve dajkált rozsdás nyelvhelyességi szabályokról” beszél, és kioktató hangon hozzáteszi, amit úgyis mindenki tud, hogy „nem a magyar nyelv forog a nyelvművelés körül, hanem ellenkezőleg”. Ez már nyílt támadás. Fenntartásai mindenkinek lehetnek, nekem is vannak, sőt voltak már a helyesírási szabályzat megjelenésekor is. A nyelvhelyesség kérdésében nem hiszem, hogy lennének „száz éve dajkált rozsdás nyelvhelyességi szabályok”, hiszen nyelvészeinket a nyelv- történet adatai eligazítják annak eldöntésében, hogy az új jelenség nyelvromlás-e, vagy szabályos új féjlemény. És különben is: ki gondolna arra, hogy mivel a tetőcserepek meglazultak, az ,egész házat le kell rombolni. Van egyszerű, de hatásos megoldás is. De térjünk vissza Vargha Balázs cikkéhez! Mindjárt az elején vitába száll a Magyar Helyesírási Szabályai 22. pontjával: „Köznyelv kiejtésen a művelt dolgozó emberek kiejtését értjük, amelyben nyelvjárási sajátosságok már egyáltalában nincsenek, vagy csak kis mértékben vannak.” A dolgozó jelző szerinte azért került be a meghatározásba, hogy a müveit jelző ne csak értelmiségit jelentsen. Ha Vargha Balázs gondolt volna arra, hogy 1954-ben milyen politikai körülmények között került be a szabályzatba a művelt dolgozó minősítés, biztosan nem emlegeti olyan makacsul ezt, annál kevésbé, mert ezt is megállapítja a nyelvi szabályok szigorításának vagy lazításának gondolatával kapcsolatban: „Bár a helyesírási szabályzattal gondjaim vannak, mégis megnyugtat, hogy húsz év óta nem változott, nem reformálták meg négy-öt évenként.” Értelmező kéziszótárunk maibb és szabatosabb meghatározása szerint a köznyelv „a nyelvnek a műveltebb rétegek mindennapi érintkezésében használt változata, az irodalmi nyelv beszélt formája”. A helyésírási szabályzat változtatása esetén bizonyára ez"* kerül be az új szabályzatba. A szabályzat meghatározásában a nyelvjárásiasságra is. van utalás. Vargha Balázs a tájnyelvi ejtésről szóló megjegyzéseit is a végletekig viszi, pedig mindenki jól tudja, hogy a nyelvjárások nem szűnnek meg, és így nem kell rezervátumokat dédelgetni, mesterségesen konzerválva a nyelvjárásokat. A helyesírásról is aggályai vannak. De példái nem helytállók. Párbeszédben magyarázza meg, hogy a kifestettem igealak nem fejezi ki, hogy cselekvő vagy műveltelő ígérői van-e szó. Pedig a kifestettem és az esetleges „kifesttettem” igealakot a helyesírási szabályzat 80. pontja alapján egyformán kell kiejteni. Nem helytállók a „fehérházi galambok (a washingtoni elnöki palota enyhülésre kész politikusai) írásmódjáról mondottak sem. Lehet, hogy külpolitikai cikkben valóban „fehér házi galambok”- ról olvasott, de ez csak a nyomdász hibája lehet, mert a helyésírási szabályok szellemében itt a „fehérházi” írásmód a helyes, itt ugyanis átvitt értelmű a „fehér ház”. A „tragikus hét vége” a szabályzat és a tanácsadó szótár nem egységes példái ellenére is írható tragikus hétvégének, tekintve, hogy a „hétvég” (habár birtokos személyrag nélkül) megvan már a szabályzatban is. Vargha Balázs szerint „a fejekbe beépített — sokszor régebb keletű'— tilalmak agresszív természetűek”. A -stul, -stül határozórag a -túl, -tül, -bul -bül írástól való félelemben fordult vissza a régies -stól, -stől alakra. De az igealakok is kipusztulnak az „el van utazva” tilalma nyomán ez a szerkezet általánosan „le van ejtve” — állapítja meg kategorikusan. Mi tehát szerinte a tennivaló? Enyhébb szabályok alkotása? Nem. „Ezeknek megismerése, beidegzése csak fokozná az eddigi görcsöket.” A megoldás csak az lehet: „Töb- ben-többen lesznek azok, akik a szabályok mögött az összefüggést is látják, és szuverénül élnek anyanyelvűkkel. Nem félnek a farkastól.” Szepesy Gyula a már említett hozzászólásában továbbviszi a gondolatot: „Egyetlen megoldás kínálkozik tehát: a farkast meg kell szelídíteni.” A farkas nyilván az anyanyelvi szabályok, amelyekről előzőleg beszélt. Ide jutottunk tehát! Mindkét cikkíró a jó nyelvi közérzet eléréséért szállt síkra, még annak az árán is, hogy szabad utat biztosítsunk a nyelv további romlásának. Vargha Balázs azt a sokszor emlegetett megállapítást is felvetette, hogy a rádióban és a tévében az egyszerű, tanulatlan öregek nyugodtan, hibátlanul felelnek a riporter kérdéseire, a tanult emberek, tudósok lámpa- lázasan habognak-hebegnek, belekeverednek mondataikba. De ebből milyen következtetést vonhatunk le? Csak azt, hogy nálunk a nyelvi műveltség, még a „habogó-hebegő” tanult embereké is, nagyon alacsony színvonalú, és ezen nagyon tervszerű, szívós munkával mielőbb változtatni kell. Tehát nem lazítanunk kell a nyelvi szabályokon, hanem inkább a már régóta emlegetett nyelvi közvéleményt kell kialakítanunk, amely elítéli a nyelvrontást és elősegíti édes anyanyelvűnk további fejlődését. . Kiss István A rendőrség közlekedési "járőrei az ellenőrzések során sok olyan gépjárművezetővel találkoznak, akiknek lejárt a jogosítványuk, azaz nem jelentek meg az időszakos orvosi alkalmassági felülvizsgálaton. Nem csoda hát, hogy a hanyag, nemtörődöm emberek a jogosítvány lejártának napján, vagy utána szinte megostromolják a rendelőintézeteket, s követelik, hogy azonnal vizsgálják meg őket, bélyegezzék be az alkalmasságot a vezetői igazolványba. Erről, s más ezzel kapcsolatos gondokról beszélgettünk dr. Zonda Lászlóval, a megyei rendelőintézet igazgató-főorvosával. — A legjobban mi érezzük, tudjuk, hogy mennyi a lejárt vezetői engedély, hiszen naponta kell embereket elutasítani, figyelmeztetni a rendelési idő betartására. Emberi hanyagságról van szó, mert az időszakos orvosi alkalmassági vizsgálatot a vezetői engedély lejárta előtt már két hónappal meg lehet újítani, s ha esetleg valamilyen kifogás támad a vezető alkalmassága ellen, még mindig van lehetőség a fellebbezésre, az újabb orvosi vizsgálatok végrehajtására. Sajnos, nemcsak ebben, de másban sincs együttműködés az orvos és a gékocsive- zetők között. Az alkalmassági felülvizsgálaton véletlenül sem lehet beteg embert találni, olyat, aki epilepsziás, cukorbeteg, magas vérnyomásban, vagy egyensúlyzavarban szenved. Sokan letagadják betegségüket, tablettákkal lecsökkentik magas vérnyomásukat, holott ez nemcsak számukra, hanem valamennyi közúton közlekedő gépkocsivezető számára rendkívül veszélyes. Hozzá kell tennem, hogy a cukorbetegek, a magas vérnyomásban szenvedők vezethetnek gépkocsit, motorkerékpárt bizonyos kezelés mellett, de arra is szeretnék utalni, hogy a tagadásnak, a betegség eltitkolásának nincs értelme, hiszen ezek a vizsgálat során könnyen kideríthetők. Egy teljesen új rendelkezésről is hallottunk. Az egész megyében ma már ,a körzeti orvoshoz kell menni a vizeletvizsgálat eredményéért, aki ehhez csatolja az illető esetleges diagnózisát, korábbi vagy jelenlegi betegségének leírását. Ez tulajdonképpen nemcsak a rendelő- intézetek munkáját gyorsítja meg, de egyben tájékoztatást is nyújt a felülvizsgáló orvos számára. Sajnos, ezzel kapcsolatban el kell mondani, hogy a kórházban, vagy' más egészségügyi intézményekben kezelt betegekről — akik egyébként rendelkeznek vezetői engedéllyel — nem érkezik jelzés a rendelőintézetekbe, és ezért előfordulhat, hogy epilepsziás betegnél is van érvényes jogosítvány. Feltehetően megszünteti ezt az áldatlan állapotot az a készülő megyei főorvosi rendelkezés, amely szerint a kórházak, egészségügyi intézmények kötelesek tájékoztatni a rendelőintézetet a jogosítványnyal rendelkező betegek diagnózisáról. A rendelkezés a közeljövőben megjelenik. — A kezdő vezetők eddig csak vizeletvizsgálati eredményt, mellkasról készült röntgenleletet voltak kötelesek készíttetni Újabban minden járművezetőnek részt kell vennie a vérvizsgálaton is, sőt az orvos elrendelheti az elektrokardiograf-lelet beszerzését is. Jogos a kérdés, hogyan lehetne gyorsítani a gépjárművezetők alkalmassági vizsgálatának lebonyolítását. Sajnos, a gépjárművek számának növekedésével egyre többen jelentkeznek ilyen vizsgálatra, ugyanakkor a nyilvántartási rendszer, amely mindenről tájékoztatja az orvost, nem teszi lehetővé. A megyében 25 helyen végzik a gépjárművezetők alkalmassági vizsgálatát tanácsi rendelőintézetekben, üzemorvosi rendelőkben, ott, ahol a rendelési idő meghaladja a három órát. A félreértések elkerülése végett szeretném felhívni a figyelmet, hogy az. üzemorvosi rendelőkben csak az üzemben dolgozók kérhetik felülvizsgálatukat. Szükségesnek tartom felhívni a gépjárművezetők figyelmét arra, hogy az alábbi iratokkal jelentkezzenek alkalmassági vizsgára azok, akik először szeretnének jogosítványt szerezni. Ezek: gépjárművezetői vizsgakérő lap, személyi igazolvány, 50 forintos illetékbélyeg, tüdőszűrő-vizsgálati igazolás (ezt a területileg illetékes tüdőszűrő állomás, illetve gondozóintézet adja ki), vizeletvizsgálati eredmény a körzeti orvostól, vér- szerológiai vizsgálati eredmény, amelyet a bőr és nemibe teg- gondozó intézettől lehet beszerezni. Az időszakos orvosi vizsgálat esetén elegendő a gépjárművezetői engedély, a személyi igazolvány, az 50 forintos illetékbélyeg és a vizeletvizsgálati eredmény. Az összes orvosi vizsgálatok díjmentesek. Nem tartjuk szükségtelennek, s ezzel dr. Zonda László is egyetértett, közölni azokat az időpontokat, ahol olvasóink jelentkezhetnek előzetes vagy időszakos felülvizsgálatra. Kecskeméten május 31-ig a járás községeiben lakók részére kedden és csütörtökön 8—14 óráig; kecskeméti lakosok részére kedden és csütörtökön délután 2-től este 8 óráig. Június 1-től megváltozik a rendelési idő. A környékbeliek hétfőn és péntekén 8—14 óráig, kecskemétiek pedig ugyanezen a napokon délután 2-től este 8 óráig. Lajosmizsén 1 hétfőn és szerdán délelőtt 10— 12 óráig, Szabadszálláson: szerdán és pénteken 7—10 óráig, Kiskőrösön: szerdán és szombaton 8.30—12.30 óráig, Kalocsán] hétfőn és kedden délután 3-től este 6-ig, csütörtökön 9-től 11-ig; Dunavecsén: kedden és csütörtökön délelőtt 11—13 óráig, Baján: kedden és pénteken 7—11 óráig a járás lakosai, hétfőn és csütörtökön 7—11 óráig. Baja lakosai részére. Bácsalmáson: kedden és pénteken 7-től 9-ig, Kiskunhalason pedig hétköznaponként 7-től 19 óráig. Gémes Gáber INTERJÚ HÁRS LÁSZLÓ ÍRÓVAL Hová lesznek az olvasó gyerekek? Olvasom a könyvtári katalógust: mesék, gyermekjátékok, ifjúsági regények, versek, színművek, diákszínjátszók kalauza, meseregények. Ezek a műfajú meghatározások jelölik Hárs László írói munkásságát. Műveinek jelentős része gyermek- és ifjúsági irodalmi alkotásokból ál}. Mi ennek a. magyarázata? — Nem tudom, van-e magyarázata. Huszonhárom éves koromban írtam első ifjúsági regényemet, elmúltam hatvan esztendős, ma is ifjúsági regényen dolgozom. Sohasem hagytam abba, kivéve néhány rövid esztendőt, amikor elveszítettem kapcsolatomat a . varázslattal, amely nélkül nincs ifjúsági irodalom, amikor nem tudtam meggyőződéssel leírni, hogy az élet szép. Úgy hiszem, a művészetben, az igaziban, nem válik külön a felnőttek és a gyermekek részére készülő alkotások igé nye. Tehát maguk az alkotások sem. — Véleménye szerint, mi á legfontosabb feltétele annak, hogy a gyermekekből rendszeres olvasók váljanak? — A szülői házban kell olyan kapcsolatba kerülni a könyvvel, hogy annak szükségessége egy életen át kísérje a gyermeket. Szeretném hangsúlyozni, hogy itt meg kell különböztetni a könyvvel való viszonyt az irodalommal való viszonytól. Ha egy-egy családban nincsenek is meg a feltételei annak, hogy megismertessék az irodalommal a gyermeket, a könyv szeretetél az még nem zárja ki. Hogy az otthonhoz hozzátartozik a könyv, épp úgy, mint a kanál, kés, villa — ez legyen csak magától értetődő. A könyvet szerető gyermek előbh-utóbb eljui az irodalom szeretetéhez is. — Azoknak a gyermekeknek, akik a szülői házban nem kapják meg az alapokat az olvasáshoz, milyen módon,' és kik pótolhatják ezt a hiányt? — Ezeknek a gyermekeknek a számára döntő fontosságú, hogy milyen pedagógus irányítja fejlődésüket. Különösen vonatkozik ez a kisebb településeken élőkre. Egy példát tudnék elmondani. Gyakran járok író—olvasó találkozókra. Egy kis községben, Letkésen, különös élményben volt részem. Egy nagyszerű igazgató irányítja az iskolát és a könyvtárat is, egyszemélyben. Olyan felkészült, olvasás iránt érdeklődő gyerekekkel találkoztam, akik bármilyen nagyobb városban felnövő gyerekekkel együtt megállták volna helyüket egy irodalmi vitában vagy vetélkedőn. — Milyen tanulsággal szolgálnak az ön számára az író—olvasó találkozók? — Sok örömteljes, de mellettük egy szomorú felfedezéssel is. Orom beszélgetni a gyerekekkel, akik olvasnak, hisz ők jönnek el ezekre a találkozókra. És évek óta szomorúan figyelem a könyvtári statisztikákat, melyekből kitűnik, hogy a tizennégy éves kor után jelentékenyen csökken az olvasók százaléka! Hová lesznek a rendszeresen olvasó gyerekek? — Ha foglalkoztatja ez a gondolat, bizonyára véleménye is van a megoldásról. — Még nincs. Még nem kezdtük el felmérni, hová tűnnek el a könyvtárlátogatók? Csak ha már ismerjük az okokat, akkor lehet a megoldáson gondolkodni. — Beszéltünk a szülők, az iskola felelősségéről. Mit tehet a társadalom, az ifjúsági szervezetek, az olvasás megszerettetéséért? — Nagyon fontos intézmény a gyermekkönyvtár. Itt megtanulnak magabiztosan mozogni a könyvek között, a válogatás lehetősége önálló véleményformálásra is nevel. Nagy hiányosságnak tartom, hogy ennek a korosztálynak nincs igazi irodalmi lapja. Egyedül a Szegeden megjelenő Kincskereső című folyóirat szolgálja ezt a célt, de ez csak kis példányszámban kapható. És nagyon nagy szükség lenne egy olyan folyóiratra, amely A gyermek- és ifjúsági irodalom elméleti kérdéseivel foglalkozna. Azt is elmondom, miért lenne erre nagy szükség: az olvasói konzervativizmus sehol sem jelentkezik olyan csökönyösen, mint éppen a gyermek- irodalom terén. Nem szeretném, ha félreértenék szavaimat. A klasszikus mesék, Andersen, Grimm, valamint a népmesék ismerete fontos és szükséges. De — mellettük ismerni kell az új irodalmi alkotásokat is. A szülők, természetesen, azokat a könyveket vásárolják meg gyermekeiknek, melyet maguk is olvastak, ismernek. Az új irodalom iránti érdeklődést a könyvtárosok, pedagógusok feladata lenne felkelteni. Ebhez azonban őket magukat is kellőképpen kellene tájékoztatni. — Mit tehetnek maguk az írók azért, hogy a felnövekedő nemzedék rendszeres olvasóvá váljon? — Meggyőződésem, hogy a felnőttirodalomnak van legnagyobb szüksége a gyermekirodalomra. Hogy valóban olvasó nemzetté váljunk, közösen döntjük el. Szülők, pedagógusok és írók. Mi utóbbiak igényes, jó alkotások- kaL L. I. Klubmozgalom a fegyvereseknél Az ifjúsági klubmozgalom, művelődéspolitikánk megvalósításának egyik eszköze a fiatalok körében. Ahol a klubok élén a kulturális nevelőmunka irányításához, szervezéséhez megfelelően értő vezetőségek dolgoznak, ott az eredmény nem marad el- Az utóbbi években a kiskunhalasi határőr kerület ifjúsági klubjaiban is egyre tartalmasabb munka folyik, s a legutóbbi számvetéskor a klubok egyhar- madát élenjáró címmel tüntették ki. Hercegszántón, a katonafiatalok klubjában rendszeresek a szellemi vetélkedők, a különböző szórakoztató jellegű rendezvények, a falusi fiatalok honvédelmi nevelése. A szellemi vetélkedők, leginkább politikai, irodalmi, katonai és határőrizeti témából folynak. A községi fiatalokkal közösen rendezettek pedig mindenek előtt az általános műveltség fejlesztését szolgálják. A klubban aktívan működik a réjt- vényfejtők baráti köre is. A Magyar Ifjúság, Ország Világ, Néphadsereg, Hazáért, Igaz Szó, Ifjúsági Magazin,' Radar, Füles stb. lapok és folyóiratok rejtvényeit ebben az évben is sokszor eredményesen fejtették meg és csaknem húsz esetben részesültek jutalomban. Kazinczi Géza határőr, a könyvtár vezetője — aki bevonulása előtt Borotán kőművesként dolgozott — mondta: „A katonák többsége elsősorban a mai magyar írókat olvassa, de az iskolázottabbak érdeklődése a világ- irodalomra is kiterjed, sőt a társadalomtudományok klasszikusait is olvassák.” A forradalmi napok keretében folyó szavalóversenyeken Somogyi Gábor, klubvezető verhetetlennek bizonyult. A Nagybaracs- káról bevonult számítótechnikus természetesen nemcsak a klub vezetésében jeleskedik, hanem Dávodon a fiatalok honvédelmi nevelését is eredményesen végzi. A közelmúltban például a bajai I—II. éves tanítóképzősöknek bemutatott honvédelmi foglalkozásáról még a tapasztaltabb pedagógusok is elismerően nvilatkoz- tak. Hasonló eredményekkel dicsekedhetnek a garai, bácsborsódi, bácsalmási, kelebiai, vagy a kiskunhalasi határőrök klubvezetői. A szállítók, híradók és az őrszázad fiataljai a belső lehetőségek mellett a városi művelődési házat, a könyvtárat, a múzeumot, a tárlatokat is gyakaran látogatják, író—olvasó találkozókon vesznek részt A kórház és a papíripari vállalat fiataljaival közös rendezvényeket tartanak. Az együttműködés keretében a vállalat fiataljai a határőrség történetéről, feladatairól beszámolókat hallanak. A katonák pedig különböző versenyeket, táncmulatságokat bonyolítanak le. A határőrök ifjúság’ klubjai természetesen ebben, az évben is beneveznék a mozgalomba és tartalmas programokkal rendelkeznek. Az élenjárói címmel kitüntetett ifjúsági klubok most a kiváló klub cím elnyerését tűzték kű célul. Gazsó Béla Tetőfedő munkát, javítást is AZONNALI KEZDESSÉL vállalunk. Lakberendező és Építő Ipari Szövetkezel, Baja, Alföldi J. n. 4—«. 340 Bontás kályhacsempe nagy mennyiségben ELADÚ középcsempe: 1 Ft/db, egyéb idom: 1,50 Ft/db. Érdeklődni: KECSKEMÉTI INGATLANKEZELŐ VÁLLALAT, KECSKEMET, VILLÁM ISTVÁN U. 2—4. SZ. ANYAGGAZDÁLKODÁSI CSOPORT. Nagy tétel esetén a fuvart vállaljuk. 2339 Eladó 2 db P—20-as, 2 db P—10-es és 1 db TL—5-is TlPUSÜ MOTORKERÉKPÁR ÜZEMKÉPES ÁLLAPOTBAN. ÁR MEGEGYEZÉS SZERINT. KECSKEMÉTI KÖÜTI ÉPlTÖ VÁLLALAT GÉPTELEPE KECSKEMÉT, SZOLNOKI D. 1L Ügyintéző: KÉKI LAJOS. Telefon: 13-603. 2302 Síkkötögéptűk géppark kicserélés miatt eladók BAJAI HÁZIIPAJU SZÖVETKEZET, Engels u. 4. i I