Petőfi Népe, 1974. április (29. évfolyam, 77-99. szám)
1974-04-28 / 98. szám
1974. április 28. • PETŐFI NEPE • 3 A kereskedelem távlatai az évtized végéig A barátság „kiilönvonata 99 (Folytatás az 1. oldalról) tervek között olyanok szerepelnek, mint Baján — a művelődési ház épületének felhasználásával — önkiszolgáló étterem-bisztró, Tiszakécskén önkiszolgáló étterem, Kiskunfélegyházán cukrász, műhellyel kiegészített önkiszolgáló bisztró, Kecskeméten pedig nagy méretű cukrászati termelő üzem. Igen fontos törekvés a jelenlegi, nem mindenben a céloknak megfelelő szállodai helyzet javítása is. Kezdeményezések vannak aira, hogy — legkésőbb a következő tervszakasz második felében — Baján és Kecskeméten egy-egy új szálloda épüljön. Ennél közelebbi pontja a terveknek Kiskunfélegyházán a Fürdő Szálló újjáalakítása. A meglehetősen elavult, korszerűtlen nagykereskedelmi raktárrendszeren változtat majd gyökeresen az a hatalmas, 20— 25 ezer négyzetméter alapterületű, új közös raktár, amelynek helyét a városi tanács vezetői Kecskeméten a házgyár közelében már ki is jelölték. A tervek szerint a csaknem 200 millió forintos beruházás első ütemében a BÜTORÉRT, a Vidja, a Cipőnagykereskedelmi Vállalat, a PIÉRT és az AMFORA kecskeméti raktárai kapnának itt helyet. A megyei pártbizottság kezdeményezte megbeszélések jó ütemben folynak, a remény van arra, hogy a későbbiekben tovább bővülő nagyszabású ' létesítmény egyéb nagykereskedelmi vállalom tok raktárainak is helyet adhat. J. T. Nemrég tért haza a Szovjetunióból a Bács-Kiskun megyei barátságvonat, amelynek utasai munkásmozgalmi veteránok voltak, akik részt vettek 1919-ben a Magyar Tanácsköztársaság harcaiban, illetve akik 1944/45-ben létrehozták a Magyar Kommunista Párt helyi szervezeteit. Az útról riportot kértünk a Novoszteji Sajtóügynökségtől. Az írásnak az lehetne a mottója: ahogy az APN tudósítója látta. S helyet adunk egy Bajáról küldött élménybeszámolónak is. SZÍNHÁZI JEGYZETEK VÁLASZOL AZ ILLETÉKES Találkozások Nehéz az igények után futni Szójátékot forgatva a fejemben ültem be a Kelemen László Színpad nézőterére: vajon adottságaiknak. egyéniségüknek, pillanatnyi készültségüknek megfelelő szerepekkel találkoztak a Találkozások szereplői? Győzik-e szusszal, eszközökkel a választott négy egyfelvonásost? Kellékek, díszletek, jelmezek nélkül képesek-e a különböző stílusú, jellegű müvek hangulatának a felidézésére, a gyors váltásokra, eltérő egyéniségek meggyőző ábrázolására? Elhisszük-e Trokán Péternek, hogy évödő, fantáziáját tornáztató munkásfiú, majd őszinte érzésekre és logikus gondolkodásra képtelen, az életet is a szolgálati szabályzathoz hasonló regulákba •gyömöszölő öreg úr, és korosodó spanyol férfi, kit a férfikor delén túl érint, ragad magával a perzselő, mindent vállaló szerelem, és ő a Kékszakállú, aki az asszonyoknak köszönheti sok kincsét, virágát, birodalmát, a piros, szagos hajnalt, tűzpalástos, aranyló delet, a bágyadt, barna estéket és a csillagos fekete éjjelt. Pécsi Ildikó is alkalmat kapott arra, hogy széles skálán játszva mutasson be különböző női magatartásokat. Hol imádást kér, hol áldozatot. hűséges és kacér, számító és a szenvedésben felmagasztosuló. mindig, mindig szenvedélyes, arcán „a nőiség varázsa”. '■ A Találkozások első részében Guy Foissy és Aldo Nicolaj egy- egy művét állította színpadra Angyal Márifi rendező. A francia és az olasz szerző boszorkányos ügyességgel mozgatja a figurákat. Leleményes bűvészek, szórakoztatásunkat tekintik legfőbb feladatuknak, de látványos, meghökkentő — egy-egy szellemes ötleten alapuló — mutatványukat humanista gesztusok, közlések nemesítik. A mesterien komponált helyzetekben, a hálás szerepekben remeklő színészeknek tapsolunk elsősorban, ők gyűrűzik el figyelmünket, de azért a kicsit fölszínesen megfogalmazott életigazságok is nyomot hagynak bennünk. Trokán Péter bontakozó tehetsége ezekben á játékosságot, villódzást. illetve groteszk ábrázolást kívánó művekben érvényesült elsősorban. Pécsi Ildikó Foissy és Nicolaj egyfelvonáso- saiban is kifogástalan volt, de a második részben emelkedett a legmagasabbra. A nehéz, nemes Veretű világirodalmi színvonalú alapanyaggal küzdve formált csodálatos Belisát és Juditot. Szinte fizikailag éreztük, hogy a '„víz magától meglangyosodik .a poharakban", átrendeződnek szabályok, törvények, szokások, igazságok, ahol egy ilyen asszony él. mint az ánizsillatú ezüstcsermely Belisa. A költészet, a szépség, az igazság harmóniáját valósította meg alakításában. Hiteles volt a titokzatos Kékszakállúért családját, vőlegényét, honát elhagyó Juditként is. Sötéten fénylő szavakkal tarla föl a jelképes zárt ajtókat, borzongva és diadallal vette magára a herceg jelképes kincses palástját. A Balázs Béla-drámában tetszett jobban Trokán Péter. Természetes kora miatt sem lehetett eléggé „súlyos", de kitűnően érzékeltette a mind sűrűbb légkört, a jelképes szerep lényegét. Kulturáltan irányította Máhr Ágnes a Katona József Gimnázium diákjaiból összeállított,^ a négy egyfelvonásost összekötő, részben hangulatilag megalapozó, részben az .elhangzottakat minősítő kórust. Angyal Mária legfőbb érdeme a művek pontos értelmezése. Volt bátorsága ahhoz, hogy a szóra irányítsa a figyelmet és lemonfe jón a csábitó „trUkkökről". (Tán a Garda Lorca-mű is jobban hatott volna a fényglória nélkül.) Nyilván nagy része van abban, hogy a színészek ilyen színvonalon adtak választ a cikkünk elején említett, szerep és színész találkozását vizsgáló kérdésünkre. Heltai Nándor Lapunk március 31-i számában Tornyosodik a mosnivaló cím alatt a kecskeméti Luther-udvar- ban tavaly megnyitott és a kereteit egy-kettőre kinőtt önkiszolgáló gyorsmosó szalonról szóltunk. Mert a mosás korántsem Önkiszolgáló és gyors már, a szalon pedig agyonzsúfolt raktárrá sekélyesedett. Mivel az iránta megnyilvánuló igény tanúsítja, mennyire kellett ez a kitűnő szolgáltatás, megjegyzésünk javaslatot is tartalmazott további hasonló egységek létesítésére. Cikkünkre Faragó Lajos, a Kecskeméti Ruhaipari és Vegytisztító Szövetkezet elnöke az alábbiakat válaszolta : „Köszönjük a megjegyzést. Az abban foglaltak a valóságot tükrözték, őszinte igyekezettel keresve a kivezető utat a jelenlegi helyzetből. Szövetkezetünk sok ellenvetés és lebeszélés ellenére hozta létre a szalont. A kapacitás megtervezésekor azonban nem tudtuk figyelmen kívül hagyni — a más üzemekben is tapasztalt — kissé riasztó tényeket és ez ezekre alapozott lebeszéléseket. Ezért a rendelkezésünkre bocsátott kis alapterületet sem mertük teljesen kitölteni gépekkel. Miután a szalon üzemelése a saját várakozásunkat is felülmúlta, 1973 októberében további 3 mosógépet és egy gázüzemelésű kalandert (vasalógépet) rendeltünk a még szabad • területre. Előrelátásunkat bizonyítja, hogy a megrendelt gépekhez a szükséges elektromos-, gőz-, víz- és csatornacsatlakozásokat már a szolgáltató egység kivitelezése során elkészíttettük. Így a gépeket megérkezésük után rövid idő alatt üzembe tudjuk helyezni. További szalonok létesítésére egyelőre nincs lehetőségünk. Ennek több oka van. A városi tanács által kilátásba helyezett helyiségek igénybevételi díja olyan magas —• értesülésünk szerint 15 ezer forint,'négyzetméter —. hogy azt szövetkezetünk nem képes vállalni. Egy mosószalon szükséges alapterülete kb.: 150 négyzet- méter, a vegyes (tisztító-mosó) szaloné 200—230 négyzetméter. Így csupán a helyiség megvásárlásához kb.: 2,3—3,4 millió forint lenne szükséges. A gépek megvásárlásához. közműfejlesztési hozzájáruláshoz (10 ezer forint köbméter víz), energiaellátáshoz, gépek szereléséhez, berendezéshez pedig további 2,5—3,5 millió forint kell. A már bejelentett igények alapján Kecskeméten egy mosó- és egy vegyes-, Tiszakécskén egy vegyes-, Baján pedig egy mosószalont kellene létesíteni. Ezek hozzávetőleges költsége 24—26 millió forint. Viszont figyelembe véve a jelenlegi tervidőszakban folyamatban levő, csaknem 23 milliós beruházásunkat, valamint azt, hogy a tervezett szalonok pénzügyi fedezete, a támogatás mértéke nincs még tisztázva, felelőtlenség lenne bármit is kezdeményezni. A viszonylag gyors megvalósításra , egyetlen lehetőségként a hitel kínálkozik. Ez esetben azonban a kamat két-három évi fejlesztési alapunkat emésztené fel, a tőke törlesztése mellett. Ez vissza nem térülő megterhelést jelentene szövetkezetünknek, ami ilyen mértékben szintén nem vállalható. A cikkben említett egy-kért gépes egység megvalósítása sajnos, nem lehetséges. A járulékos beruházások — elektromos kábel, vízhálózat, csatorna, kazán, kalander — ugyanis már ilyen kis teljesítményű egységnél is szükségesek, viszont az alacsony termelő kapacitás miatt a visszatérülés legjobb esetben is 20—22 ev, ami messze meghaladja a gépek élettartamát. A szolgáltatás iránti igény csakugyan megvan. A Luther-ud- vari egység nagy erkölcsi sikert hozott szövetkezetünknek, már csak azért is, mert az országban működő néhány mosószalon mindegyike felesleges kapacitással rendelkezik. A szalon létrehozása előtt szövetkezetünk széles körű közvéleménykutatást tartott. S hogy a beérkezett jelzések mennyire valósak, megalapozottak voltak, a szalonnak a cikkben is említett túlzsúfoltsága bizonyítja a legjobban. Szövetkezetünk anyagi ereje és a szolgáltatás iránti igény ismeretében — a Bács-Kiskun megyei Tanáccsal egyetértésben — keressük a lehetőségét újabb egységek üzembe helyezésének mind a város, mind a megye területén. Rendkívül nagy segítséget jelentene, ha a Kecskeméti Városi Tanács — Kiskunfélegyháza, Kalocsa vagy Tiszakécske példájához hasonlóan — a helyiségek költségtérítése terén segítene szövetkezetünknek.” — Bács-Kiskun megye és Baja is nevezetes forradalmi hagyományokkal büszkélkedhet — mondta az APN munkatársának Papp György, a bajai városi párt- bizottság első titkára. — A helységet 1944. október 2-án szabadították fel a szovjet csapatok. És a „Tizenegyes bizottság” nevű pártszervezet két héttel később már megtette az intézkedéseket, hogy normális mederben folyjon az élet. Ebben sokat segített a szovjet parancsnokság. Az elmúlt évben az MSZMP megyei bizottsága kezdeményezte, hogy barátságvonat induljon a Szovjetunióba. va zsdanovi kerületével, az új építkezésekkel, üzemekkel, vállalatokkal, a város látnivalóival. — Forrón üdvözöljük az 1919-es év nagy jelentőségű eseményeinek résztvevőit. Az idősebb orosz, testvér példája nyomán a magyar munkásosztály — szövetségben a falusi szegénységgel és az ország haladó erőivel — megsemmisítette a földbirtokosok, tőkések és a bankárok hatalmát, kikiáltotta a Tanácsköztársaságot — mondta Ivan Sztrelbickij nyugalmazott altábornagy, a Szovjet —Magyar Baráti Társaság központi vezetőségének tagja. — A magyar internacionalistákkal váll # Gyűlés Moszkva Kijevi pályaudvarin abból az alkalomból, hogy befutott a barátságvonat Bács-Kiskun megyéből. • G. M. Aulov üdvözli a vendégeket. És íme, háromszáztíz ember, a barátság „külön vonatának” utasai — egynapos kijevi megállás és baráti találkozó után — Moszkvába érkezett. A szovjet főváros képviselői ünnepélyesen fogadták a veteránokat. Gyűlés a Kijevi pályaudvaron. Üdvözlő szavakkal fordult magyar barátainkhoz Grigorij Makszimovics Aulov, a zsdanovi kerületi tanács végrehajtó bizottságának elnökhelyettese, a Szocialista Munka Hőse: — Barátságunk még az orosz- országi polgárháború frontjain született, és mindig örülünk annak, ha magyarok érkeznek hozzánk. G. M. Aulov meghívta a vendégeket, ismerkedjenek meg Moszk• Papp György válaszol a köszöntő beszédre. • Wozdeczky Anna az élményeit meséli itthon. váll mellett harcoltunk a polgár- háború idején, megvédve a forradalom vívmányait. A barátság és a Magyarország iránti szeretet, amely azokban a távoli napokban született bennem, örökre elkísér — Mi egész életünkre megszerettük a Szovjetuniót. Odahaza azt tervezgettük, hogy eljövünk még egyszer ebbe a hatalmas országba. amellyel szorosan összefonódott a fiatalkorunk, a forradalmi harcaink kezdete — jelentette ki találkozásunk alkalmával a 80 éves bajai Köller István. — Miután beléptem a Vörös Hadseregbe 1918 márciusában, alig volt olyan hely, ahöl ne harcoltam volna a fehérgárdisták és az intervenciósok ellen: Szamarkand- ban. Szibériában, Irkutszkban... — Megértettük — teszi hozzá a kecskeméti, 75 éves Szmilkó József —, hogy bárhol is küzd- jünk, a Magyar Tanácsköztársaságot védelmezzük. Hiszen a nemzetközi proletárforradalom ügye a munkások és parasztok közős ügye — legyenek bármilyen nemzetiségűek is. — Nehéz idők voltak — fejezi be a beszélgetést Szmilkó József. — Az országot az ellenforradal- márok és a külföldi intervenció- sok gyűrűje vette körül. Néhány szóban el se tudja mondani az ember, regényt kellene írni róla... Rudolf KobaT (APN) „Megfiatalított az út” Baján, a munkásőrség parancsnokságán találkoztam Wozdeczky Annával, a Szovjetunióban járt veteránküldöttség egyik tagjával. Már 1919-ben bekapcsolódott a munkásmozgalomba Baján. 1932- ben, amikor Vaskúton lebuktak a bajai kommunisták, ő kezdte gyűjteni a vörös-segélyt a letartóztatottak családtagjainak. 1944- ben a lakásán hallgatták a szovjet híreket azok, akik ma már veteránok. Még 1944 novemberében belépett a Magyar Kommunista Pártba, s nyomban vezetőségi tagnak választották. Részt vett az államosításban, később személyzetis volt, legutóbb a ruhagyárban dolgozott. Két éve nyugdíjas, s a munkásőrségnél most pénzügyi munkatárs. Élete nagy öröme volt — mint említette —, amikor közölték vele, hogy tagja lehet a küldöttségnek. — Most jártam először a Szovjetunióban — mondja. — Idehaza sokaknak elmeséltem legkedvesebb emlékeimet. Egyik Uyen a Lenin-mauzóleum megtekintése volt, ahol úgy éreztem, hogy az élő Leninnel találkozom. Szintén felejthetetlen marad számomra a borogyinói csatát ábrázoló körkép, amely természetes tárgyakkal kezdődik, és végül a csatatéri esemény festménnyel folytatódik. — A moszkvai búcsúzáskor, ebéd után elhatároztuk, hogy mozgalmi dalokkal köszönünk el vendéglátóinktól. Mondanom sem kell, hogy olyan sikerünk volt, alig akartak elengedni bennün• két. Sokrétű programot állítottak össze számunkra, sok mindent megtekinthettünk. Hatvankét éves vagyok, de elmondhatom: ez az út megfiatalított... Lejegyezte: Szabó Ferenc Szegedi főiskolások Kecskemétért Vöröskeresztes világnap örömmel vállaltuk azt a feladatot, hogy Kecskemétet képviseljük a. Magyar Televízió által, a tanárnőképző főiskolák részére meghirdetett vetélkedőn. A szegedi Juhász Gyula Tanárképző Főiskola is öt várost kapott, mint a többi versengő intézmény. Megtisztelő. de nagyon nehéz a megbízatás. hiszen az ország nyilvánossága előtt kell bizonyítanunk, hogy jól ismerjük ezeket a településeket. Tájékoztatni tudjuk a nézőket történetükről, híres embereikről. fejlődésükről. A versenyzők kiválasztását alapos 1 felmérés előzte meg. A sok jelentkező közül végül is azok kerültek a „csapatba”, akik a legtöbbet tudták Kecskemétről és jó előadókészséggel rendelkeznek. Június\7-én este Kulcsár Mária, GoloVics Lajos. Szabó Zoltán Nyírádi Klára. Kovács Géza és Orbán Edit ..küzd” a Szombathelyt képviselő pécsi főiskolások- . kai „Kémeink” jelentették, hogy nagy a készülődés a másik táborban is. Nőm titkolják, hogy győzelemre számítanak, noha tudják, hogy Bács-Kiskun megye, jelesül Kecskemét milyen fényesen szere, pelt a korábbi országos vetélkedőkön. A megyei könyvtár és a tanítóképző intézet segítségével szeretnék bemutatni az élénk, gyorsan gyarapodó város múltját, jelenét. Számítanak az egész lakosság segítségére, mert változatos. színes kép csak így alakulhat ki. Ötletbörzét hirdetett a városi tanács, kinyomozták Derko- vits volt osztálytársait Nagy. nehéz ellenfél tehát a Szombathelyen szereplő pécsi csapat. Mi sem titkoljuk azonban, hogy győzni szeretnénk, és remélhetően győzni fogunk a televízió játékos vetélkedőjén. Csapatunkban óriási a kedv. a lelkesedés, a mindent tudniakarás. Mindany- nyian Kecskeméten végeztük a középiskolát, sőt a legtöbbben itt születtek, így fel tudjuk mérni, hogy mire vállalkoztunk. Mi a „Hírős várost” úgy szeretnénk bemutatni, amilyenné az elmúlt évtizedekben vált, amilyenné lakosai alakították. Érzékeltetni szeretnénk, hogy miért ragaszkodnak hozzá, miért szeretik. Hogyan élnek a régi hagyományok? Milyen, a köztudat számára még ismeretlen, kincset érő érdekességeket rejteget ez a város? Hogyan élnek és alkotnak művészei? Mit gyártanak bővülő, terjeszkedő üzemeikben. És még sok-sok kérdés fogalmazódott meg a csapat tagjaiban. A megfelelő felkészülés érdekében Kecskeméten töltöttünk egy hónapot. Sok helyen jártunk. Voltunk a ZIM csarnokaiban, a kis- fáji kutató intézetben, meglátogattuk az agrometeorológiai állomást, a főiskolákat, hasznos tapasztalatokat szereztünk a Kodály Zoltán énekes iskolában, beszélgettünk a kiszemelt riportalanyokkal. Még mindig van tennivaló bőven. A pincegazdaságban találtunk két hordót azok közül, amelyek a 13 aradi vértanú emlékére készültek. Jó lenne megtalálni a többi tizenegyet. Kérjük azokat, akik tudnak róluk. hogy levélben vagy személyesen keressék föl a városi tanács művelődésügyi osztályát. A másik kérésünk: adják meg címüket azok. akik Kecskemét címerével díszített tárggyal rendelkeznek. Tervezzük, hogy ezeket is „szerepeltetjük” az adásban. Egyáltalán: örülnénk, ha ■ jelentkeznének a tanács művelődésügyi osztályán, akik különlegességekről tudnak, vagy bármilyen hasznos tanáccsal segíthetnek. A Hazai esték sorozat célja, hogy a felszabadulás 30. évfordulóján tartalmas, alapos körképet adjon az országról, játékos formában. A lakosság segítségétől is függ, hogy ott leszünk-e az 1975. április 4-i döntőben. Társaim nevében is kijelenthetem. hogy mi mindent elkövettünk a siker érdekében. Végezetül szükségesnek tartjuk megköszönni az eddig kapott támogatást. Orbán Edit. Május 8-án ünnepeljük a vöröskeresztes világnapot, amelynek idei jelszava: „Adj vért, életet mentesz!” Az örökérvényű mottónak egyébként az ad külön időszerűséget, hogy hazánkban húszéves múltra tekinthet vissza a véradómozgalom, ezen belül pedig 15 évvel ezelőtt kezdődött meg a térítésmentes véradás. Az április 30-án, kedden délután Solton rendezendő ünnepség lesz a megnyitója annak a rendezvénysorozatnak, amelynek keretében Bács-Kiskun megye kis híján félezer helyi vöröskeresztes szervezetének tagjai is ünnepi taggyűléseken emlékeznek majd az évfordulókra, s szólnak a véradás jelentőségéről, fontosságáról. A vöröskeresztes világnappal kapcsolatos megyed ünnepséget május 10-én délelőtt Kecskeméten tartják. Fiatalok találkozója Kunszentmiklóson A megyei ifjúmunkás napok keretében a kecskeméti járási KISZ-bizottság szervezésében tegnap délután Kunszentmükló- son, a művelődési házban találkoztak a járás tsz-eiben, állami gazdaságaiban, ipari üzemeiben és gimnáziumaiban dolgozó, illetve tanuló fiatalok. A kun- szentmiklósi irodalmi színpad, valamint a Radnóti szavalóverseny helyezettéinek műsora után vitafórum kezdődött, amely előtt Bárdos Gábor, a kunszent- mikiósi községi KISZ-bizottság titkára tartott vitaindítót. A fiatalok saját életükről beszéltek, valamint elmondották mit tudnak az iparban és a mezőgazdaságban dolgozó fiatalok munkájáról. A találkozó egyik célja az volt, hogy megismertessék munka- és életkörülményeiket, s ezáltal közelebb hozzák a különböző munkahelyeken dolgozó fiatalokat egymáshoz, s így. erősítsék az ifjúsági szövetség egységét. A találkozón részt vevő fiatalok csatlakoztak a KISZ KB, a SZOT, és a HNF szocialista munkaverseny felhívásához, valamint vállalást tettek, hogy részt vesznek munka- és lakóhelyük, valamint az iskolák környékének szépítésében, parkosításában. Vállalták, hogy kommunistaműszakok szervezésével hozzájárulnak a vietnami—magyar barátságot jelképező ezer személyes szakmunkásképző-intézet létrehozásához.