Petőfi Népe, 1973. szeptember (28. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-01 / 204. szám

1973. szeptember 1. • PETŐFI NÉPE 9 3 Varsói kulturális napok Budapesten ma (szeptember 1-én) kezdődnek a lengyel fővá­ros kulturális életét ismertető rendezvények. Lassan hagyo­mánnyá vált, hogy minden ősz­szel szeptember 1—6. között a két szocialista ország fővárosa: Szó­fia, vagy Varsó közül valamelyik Budpestre látogat. Az idén, Var­só művészetéből kaphatnak íze­lítőt az érdeklődők, s annyit már elöljáróban elárulhatunk — sok érdekes esemény között válogat­hatnak. A Lengyel Kultúra he­lyiségében ma nyílik a Varsót bemutató fotókiállítás, szeptem­ber 3-tól pedig az Iparművészeti Múzeum ad otthont a legszebb lengyel gobelineknek és szőtte­seknek. Bemutatkozik a Paradox dzsesszegyúttts, s a régi muzsika híveinek örömére több hangver­senyt ad, korabeli hangszereken, a Fistulatores et Tubicinatores Varsovienses fa- és rézfúvós együttes. Műsorukon lengyel kö­zépkori és reneszánsz művek sze­repelnek. Szeptember 5-én este pedig díszelőadáson vetítik a Hí­radó filmszínházban, a Varsót bemutató rövidfilmsorozatot. A varsói kulturális napok ren­dezvényei sokszínű, bár koránt­sem teljes képet adnak, a baráti ország fővárosának gazdagságá­ból. Éppen ezért az érdeklődők­nek felhívjuk a figyelmét a Gon­dolat Kiadó új kötetére, címe: Magyarok és lengyelek a törté­nelem sodrában. Szerzője, Kovács Endre, Kossuth-díjas történész, a magyar—lengyel kapcsolatok ezeréves történetéről ad bőséges, tudományos áttekintést. A két nemzet kölcsönös rokonszenve ■napjainkban is közismert, külö­nösen a Lengyelországba látogató magyar turisták érzik jólesően az őket lépten-nyomon körülvevő szeretetet, az őszinte barátság megnyilvánulásait. A könyvből kiderül, hogy a magyar—lengyel barátság mintegy ezer évre te­kinthet vissza, de ebből az ezer évből a legtöbb olvasó többé-ke- vésbé csak részleteket ismer. Ezt a hiányos képet egészíti ki érde­kes, új ismeretekkel a szerző, aki a régebbi történetírás klasszikus alkotásai mellett a magyar és lengyel történetírás legfrissebb eredményeit, valamint több évti­zedes saját kutatásait is felhasz­nálta.-9 A világhírű varsói iúvósegyüttes. Korabeli hang­szereken és öltözékben szólaltatják meg a régi lengyel muzsika legszebb darabjait. • Jobb oldalt; A Paradox jazzegyüttes népszerű énekesnője: Marianna Wróblewska. ' mmw; Országos jellegűvé fejlesztik a házi szociális gondozást A munkaképtelen idős emberek ellátására az elmúlt évek­ben új gondozási forma alakult ki: a házi szociális gondozás. Lényege, hogy a magukra maradt idős embereket lakásukon keresi fel a házi szociális gondozó és ott nyújtja számukra a szükséges segítséget. Mint dr. Völgyi Lajos, az Egészségügyi Minisz­térium szociálpolitikai főosztályának vezetője az MTI munkatársának elmondotta, az újszerű gondo­zási forma olyan idős korúakra terjed ki, akiknek szociális helyzete és egészségügyi állapota nem te­szi lehetővé, hogy önmagukat teljes egészeben el­lássák. y — A házi szociális gondozás természetesen nem azonos a körzeti orvoshoz tartozó betegápolónői ellátással. A gondozó lehet hivatásos vagy tár­sadalmi munkatárs, akinél nem előírás az egész­ségügyi szakképesítés. Feladatkörébe tartozik a fi­zikai segítségnyújtás, például lakástakarítás, be­vásárlás, ebédfőzés, mosás, gyógyszerkiváltás stb. — Jelenleg ennek az ellátásnak a szervezete, módszere jogszabályilag nem rendezett. A házi szo­ciális gondozás terén csupán szakmai irányelvek, tudományos tanácskozásokon megvitatott módsze­rek érvényesülnek. Hiányoztak a megfelelő tapasz­talatok is a jogszabály kidolgozásához. Időközben gyors fejlődésnek indult az új gondozási forma. A tanácsok saját előirányzataikból biztosítják a szük­séges anyagi fedezetet, vagy pedig társadalmi ak­tivistákat vonnak be a házi szociális gondozás fel­adatainak ellátására. A rendelkezésre álló adatok szerint jelenleg mintegy 15 ezer egyedül élő idős ember részesül hazánkban házi szociális gondozás­ban saját lakásán, részben főhivatású, részben tár­sadalmi gondozók útján. Az előbbiek száma megközelíti az 500-at, az utób­biaké pedig több mint 5 és fél ezer. — Értékes segítséget nyújta­nak a társadalmi szervek is, el­sősorban a Vöröskereszt, továb­bá a KISZ, a Hazafias Népfront, a szakszervezetek. A jogszabály rendezéséhez jó alapot szolgáltatott a Veszprém megyében és Budapest III. kerületében két éven át folytatott kísérlet, amely, bevált. Eredményesen megoldották az idős korúak házi szociális gondo­zását és ez igen kedvező hatást váltott ki a lakos­ság körében. Olyan döntés született, hogy a Veszprém megyei, illetve a budapesti modell lesz az alapja a szer­vezeti és működési szabályzatnak, amely országos érvényű lesz. A szabályozás a házi szociális gon­dozó szolgálatot a társadalmi erőkre építi oly mó­don, hogy az irányítás és az ellenőrzés tanácsi szakemberek kezében legyen. A szervezeti és működési szabályzat rugalmas, tehát keretjellegű lesz. így a helyi tanácsoknak módjában áll majd a helyi körülményekhez leg­jobban igazodó megoldást választani. A szabályzat egyebek közt előírja azokat a minimális ismere­teket, amelyek a házi szociális gondozáshoz szük­ségesek, meghatározza a hivatásos gondozó szak­mai képzését is. A szervezeti és működési sza­bályzat tervezete előreláthatólag az év végéig el­készül. Ezt követően egyeztetjük az illetékes szer­vekkel és az észrevételek, javaslatok figyelembe­vételével dolgozzuk majd ki végleges íormában — fejezte be a tájékoztatást dr. Völgyi Lajos. (MTI) Az egységesebb iskolaszervezet érdekében A megyei tanács a mai naptól 22 szakmunkásképző intézet irányítását veszi át. Ebből 10 intézet korábban a Munkaügyi Minisztérium, 4—4 a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Mi­nisztérium, a Belkereskedelmi Minisztérium, valamint a Köny- nyűipari Minisztérium felügyelete alatt tevékenykedett. Az irányítási rendszer változása összefügg a szakmunkásképzés reformjának meggyorsításával. A Központi Bizottságnak az ál­lami oktatás helyzetéről és fel­adatairól hozott határozata sze­rint a tartalmi korszerűsítéssel párhuzamosan minden szinten hatékonyabbá kell tenni az irá­nyítást. Ennek a dokumentum­nak megfelelően kerülnek a kö­zépfokú szakoktatási intézmények 1973. szeptember 1-től a megyei tanácsokhoz. Természetesen a szakmunkásképző iskolák vezetői továbbra is rendelkeznek mind­azzal a hatáskörrel, jogkörrel, fe­lelősséggel, amellyel a költség- vetés és költséggazdálkodás, a munkáltatói feladatok és egyéb kapcsolati rendszerek tekinteté­ben rendelkeztek. A megyei ta­nácsok művelődésügyi osztályai látják el a hatósági és pedagógiai irányítást, a tanulmányi felügye­letet, a felső szintű irányítás ál­tal megalkotott szabályok szerint. Mi tette szükségessé a Minisz­tertanács 1002/1973 sz., a fentiek­ben vázolt rendelkezéseket tar­talmazó határozatát? Milyen elő­nyök származnak a változásból? A párthatározat előírja, hogy a szakmunkásképző iskolákban és a szakközépiskolákban folyó kép­zést egybehangoltan kell fejlesz­teni. A szakmunkásképzés fej­lesztésénél arra kell törekedni hogy az oktatás feltételei minél jobban megközelítsék a közép­iskoláét. Tovább kell javítani az oktató-nevelő munka hatékony­ságát. A megye valamennyi isko­latípusának ellenőrzése, irányítá­sa lehetővé teszi az egységesebb iskolaszerkezet kialakítását, amelyben megszűnik az iskoltí- pusok közötti „elszigeteltség” és jobban érvényesülnek a helyi sa­játosságok, igények. Javíthatunk a szakmunkásképző intézetekben dolgozó tanárok, oktatók tovább­képzésén is. Az iskolák átadására gondos előkészítés után került sor, amelyben az átadó minisztériu­mok képviselői és az átvevő me­gyei művelődésügyi osztály fe­lelősséggel végezte tevékenységét. A megnövekedett irányítási fela­datokhoz szükséges személyi és tárgyi feltételek biztosítottak. Jól tudjuk, hogy a szakmun­kástanulók a megye tanulóifjúsá­gának nagy részét alkotják, szá­muk meghaladja a tízezret. Je­lentőségük a számszerűségen túl az, hogy belőlük válik a ma és holnap szakmunkása és társadal­munk színvonala nagy részben az ő teremtőerejüktől függ. Bodor Jenő Újabb 516 gyermeket vesznek fel az idén a kecskeméti óvodákba Ősz végén átadják a hunyadivárosi és a műkertvárosi óvodaépületet Országszerte ezekben a hetekben bírálják el az óvodai fel­vételi kérelmeket. Kétségtelen, hogy az óvodái elhelyezés vál­tozatlanul nagy gondot okoz a szülőknek és a tanácsoknak, de évről évre több kisgyermek felvételére nyílik mód. Kecskeméten az elmúlt évben 580 felvételi kérelmet kellett el­utasítani. Azóta felépült a 160 személyes széchenvivárosi óvo­da, és egy csoporttal bővítették a Juhász utcai óvodát is. A 14 tanácsi fenntartású kecskeméti óvodába az idén 806 jelentkező volt, hétszáz esetben mindenkép­pen jogos volt az igény — mind­két szblő dolgozik. Mint Mészá­ros Sándor, a Kecskeméti Városi Tanács művelődésügyi osztályá­nak vezetője elmondta, a rendel­kezésre álló helvek 124 százalé­kos kihasználásával is csak 276 gyermeket tudtak felvenni a me- gyeszékhelv tanácsi óvodáiba. Ez az aránv november—decem­berben javulni fog, ugyanis el­készül a hunvadivárosi és a mű­kertvárosi óvoda, ahol még 180 kisgyermek kap második otthont. Ebben az évben hatvan hellyel bővítik a Kisfaludv utcai óvodát is, így a 806 igénylő közül vég­sősoron csak 290-et kell hely­hiány miatt elutasítani, feleany- nyit, mint 1972-ben. Érdemes megemlíteni, hogy a negyedik ötéves terv időszakára 360 újabb, óvodai helvet tervez­tek Kecskeméten. Tanácsi és üze­mi összefogással azonban össze­sen hétszáz óvodai hellyel gya­rapodott a megyeszékhely. Ezen­kívül saját óvodát építtetett a kórház és a Baromfifeldolgozó Vállalat is. K. Cy.' Üdülés utószezonban a Balaton partján Kedvezményes utószezoni üdü­lést kínál a Balaton partján a COOPTURIST: szeptember 1-től 50 százalékos árengedménnyel várja vendégeit a tóparti szállo­dákban. Almádiban az Auróra, Füreden az Aranv Csillag, Keszt­helyen pedig a Helikon szállo­dák nyújtanak olcsó szálláshelyet, az Aurórában például kétszeri étkezéssel együtt 100 forint egy napra személyenként a szobaár. Akiknek már hűvös a Balaton vize, Hévízen foglalhatnak fél­áron szobát a meleg vizű fürdő közelében, üdülőházakban, vagy a fizetővendég-szolgálatnál. Idén újabb őszi külföldi uta­zásokat is szervez a COOPTU­RIST. Októberben 5 napos repü­lőút Belgrádba és Dubrovnikba. Teljes ellátással 1900 forint. No­vembertől a Szovjetunióba és Bulgáriába indít olcsó repülőuta- kat az iroda, maid vidám szil­vesztert szervez Dubrovnikban. A Krimszkaja Pravda írja Egész oldalas összeállítást közöl megyénk életéről testvér területünk lapja. A Petőfi Népe' szerkesztőségének közreműködésével készített, fényképekkel gazdagon illusztrált anyag a kalocsai paprikatermelés és -feldolgozás kérdéseivel, a Kunbajai Állami Gazdaság eredményei­vel. megyénk népművészetével, a Duna menti népek folklóríesztivál- jával és Kecskemét fejlesztési terveivel ismerteti meg olvasóit. * Katanics Sándor, az MSZMP Bács-Kiskun megyei Bizottságának titkára a Krimszkaja Pravdának adott nyilatkozatában az általa veze­tett pártküldöttség tapasztalatait összegezi, melyeket a pártszerveze­tek ideológiai munkájáról, valamint a kulturális tömegmunkáról sze­reztek testvér megyénkben. * A Krím-félsziget hegyvidéke bővelkedik természeti szépségekben, talán a legszebb és messze földön legismertebb közülük a Kizil-Koba cseppkőbarlang. / A barlangrendszer szervezett látogatása eddig nem volt megoldva, csak vállalkozó szellemű turisták, vagy kisebb csoportok keresték fel. Most moszkvai tervezőintézetben készített tervek szerint kezdték meg a barlangrendszer turisztikai kiépítését. A barlang bejárata melletti fennsíkon 100 személyes turistaszálló, 200 személyes étterem épül. A barlangokat már az őskorban lakták az itt élő emberek, „hagyaté­kaiknak” múzeumot létesítenek. A csodálatos cseppkőképződménye­ket 1700 méteres gyalogtúra útvonalon és 150—200 méteres csónaka- zással tekinthetik meg a turisták. * Üj sportág honosodott meg a Szovjetunióban az elmúlt három év alatt: a víz alatti lövészet. Az idén Gurzufban rendezik meg a fiatal sportág össz-szövetségi bajnokságát. (összeállította: S- B.) Olcsóbb a gyümölcs mint tavaly Augusztus végén megélénkült a gyümölcspiac. A gazdaságok­ban a nyári körték mellett sze­dik a korai Alexander-fajtát. Ál­talában igen sokféle jó minősé­gű és ízes körtét Irináinak eladás­ra ezekben a naookban. két-há- rom forinttal olcsóbban, mint ta­valy ilyenkor. Őszibarackból is megfelelő a kínálat. A legtöbb árut ezekben a napokban a Bács-Kiskun, a Csongrád és a Fejér megyei ter­melők szállítják. Szedik a fehér őszi almákat, különösen sok érke­zik Szabolcs-Szatmár megyéből. Elegendő fűszer-faj héj. alma és rétesalma Vár eladásra. A nyári almák fogyasztói ára szintén ked­vezően alakult, ez a gyümölcs is olcsóbb, mint a tavalyi azonos időszakban. Az elmúlt évinél kevesebb szilvát vettek át eddig a termelőktől, a felvásárlás üte­me azonban fokozódik, és így jó minőségű, érett kékszilvát árusí­tanak a boltok. Növekszik a sző­lőfelvásárlás, az új fajtájú korai szőlők mellett egyre több saszla kerül az üzletekbe. Az utóbbi két hétben a piacokra érkezett cserriegeszőlő egy része meglehe­tősen éretlen volt. emiatt csök­kent az érdeklődése ezen a hely­zeten a termelőknek változtatniok kell — erre hívta fel a figyelmet a felvásárló ZÖLDÉRT Vállalat. EZT LÁTTAM A VIT-EN Folytatni kell A fiatalok fesztiváljának ese- . ményeit figyelemmel kísérte az egész világ. A Berlinbe látogató turisták és maguk a fővárosban lakók is közvetlen részesei vol­tak a rendezvényeknek. A legki­sebbektől az egészen idősekig mind ott szemlélődtek az utcá­kon, megnézték a nemzeti be­mutatókat, a kiállításokat, meg­hallgatták a vitákat, Miriam Macebat, Gulietta Grécot csak­úgy, mint Beethoven IX. szimfó­niáját. S a berliniek közt ott volt Jász Dezső is feleségével együtt. A,magyar származású Jász De­zső a Vörös Hadsereg nyugalma­zott tábornoka, a spanyol sza­badságharc „Pabló”-tábornoka, a kiváló kommunista író és újság­író. Berlini otthona a központ­tól 5—6 kilométernyire, egy fék­kel belütetett, csendes utcában van. A II. emeleti lakás nappali szobájának asztalán magyar szőttes, a szekrényekben viszont a könyvek már soknyelvűek. Be­szélgetésünk során az ifjúságról kérdezem: — Mi a véleménye a fesztivál­ról, a fiatalokról? — A VIT politikai jelentőségé­ről újat nem igen tudnék mon­dani. Csak megismételném Ká­dár János és Losonczi Pál elv­társnak a fesztiválelőkészítő bi­zottsághoz küldött táviratát, amelyben kifejezték azt a kíván­ságukat, hogy a jelszó: az anti- imperialista szolidaritás, béke és barátság váljon valósággá ,ezen a találkozón. Véleményem szerint az eddigi események igazolták az előzetes várakozásokat. Rendkí­vül jók és hasznosak a viták, az álláspontok megismerésének ez a közvetlen módja feltétlenül elő­revivő. — Találkozott-e a magyar de­legáció tagjaival, s milyennek tartja tevékenységüket? — Már a bemutatkozás is igen jól sikerült. Ezt bizonyítja a stadionbeli lelkes fogadtatás. De van más bizonyíték is. A mű­vészeti delegáció gálaestjére zsú­folásig telt Staatsoperre gondo­lok. A nézők között 5 világrész két és félezer képviselője tapsolt, élvezte a bemutatót. El kell is­* merni: művészeti szempontból nézve világszínvonalon mozgott az előadás. Meggyőződésem, hogy a szereplőknek pontosan ilyen si­kere lett volna, ha bárhol má­sutt lépnek fel. Szeretnék kitérni egy másik rendezvényre, ami távolról sem volt olyan látványos, mint a be­vonulás, vagy a gálaest, de — sportnyelven szólva — nagyon jó pontszámot értek el vele. A fo­gadásra célzok, amit a magyar nagykövetség adott a magyar de­legáció tiszteletére. Igen nagy él­ményt jelentett mindannyiunk­nak, a berlini magyar kolónia tagjainak. De jól érezték magu­kat a magyar küldöttek is. Csak felsőfokú jelzőket érdemelnek a Magyar Kultúra Házának rendez­vényei, különösen á politikai jel­legű kiváló: a Fórum. — Hogyan értékeli az eddigi eseményeket? — Biztos vagyok benne, hogy a X. Világifjúsági Találkozó nagymértékben hozzájárul ahhoz, hogy a különböző álláspontot kép­viselő szervezetek közötti kapcso­lat még szorosabbá váljon. Ezt az idősebb nemzedék véleménye­ként állíthatom. Mert lépten- nyomon találkozom ismerősök­kel, elvtársakkal, „spanyolosok­kal”, különböző nemzetiségű an­tifasiszta társaimmal, akikkel ré­gen együtt harcoltam. Az a vé­leményünk, folytatni kell a mun­kát, összehívta találkozókra a vi­lág ifjúságát. Az interjú — úgymond — hi­vatalos , részét befejezve még jó ideig beszélgettünk. A világ sok táján élt és járt Jász Dezső. Megfordult Kecskeméten is 1919- ben, beszélt a városi direktórium tagjaival, közülük Sinkó Ervinre emlékszik. Szép magyar beszédét,. amibe cseppnyi idegen akcentus sem vegyül — élvezet volt hallgatni. Elég gyakran jön Magyarországra. Nemrégiben jelent meg Hispánia, Hispánia című könyve és már nyomdában van a következő, amelyben a fasizmus elleni harc egy másik szakaszát dolgozza fel. Dénes Éva • Jász Dezső a berlini Lang hausstrassén.

Next

/
Oldalképek
Tartalom