Petőfi Népe, 1973. július (28. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-01 / 152. szám
* I. Ml.CiKKKL/.LS Repül ür,!; A magasság S* ezer rncui Régen eltűntek ferctén meg dőlő települ«.: •. k. mértani re-w! ben .sorakozó ' gyú.mólcsétok. vt lések. Mintíii i-gy roppant neg.y körzővel kér uslagos nJfr-ÍJi község távolság-. : mémti)k »■/. és re Egy rru: fajta táj tolón úszik a gép a, «50 kilómét« hosszúságú légifolyosóban. A felhők a másik — talán a. jellemzőbb — arcukat mulatják, ködszerű anyagból összeállt, dermedt domborzatot alkotnak. Most olyanok, mint a tengő alatti korai (képződmények, egy másik alakzat valamiféle óriási vattacukorra emlékeztei. M3 easabb és alacsonyabb- lankák váltják egymást A fény mint ha frissen esett hóról verődne vissza, majd egy szűrkés sötét vonulat nyeli el. Ide síéin» indulnak a napsugarak Odakint a vastag, kerek ablaküvegeken túl mínusz 37 Celsius-íok a hó mérséklet. A légikisasszony közli, hogy Szimf er Opelban 17 Celsius-íok vár bennünket A repülőiéi várótermében és a szállodában virágcsokrok. Megérkezett a Bács-Kiskun megyei csoport, amelynek a küldetése baráti jellegű Az utazás résztvevői a Magyar—Szovjet Baráti Társasagok aktivistái, a lestvérúzemek és intézmények, képviselői, akik azért jöttek, hogy közvetlenül is megismerjék a krímiek életét, és ezzel szorosabbra fűzzék az összetartó szálakat Zümmög, berreg a lelvevő kamera Pjotr Pavlovié» Koseijev. a szimferopoli televízió operatőréi lek a vállán, aki dokumcntumíilmet toiga lőtt Kacs-Kiskunról tavaly őszszel, s most a fogadást örökíti meg. A régi ismerősök — sokan vannak ilyenek a bar minctagú magyar csoportban •és az üdvözlésre érkezett küldöttségben — kezet ráznak, és oroszosán, háromszor arcon csókolják egymásl, árui nem jelenti azt, mintha másképp cselekednének azok, akik először látják egymást. A testvérmegyei kapcsolat lelvétele több mim egy évtizedre nyúlik vissza az Ukrán SZSZK legdélibb részévei amely 25 4zer 600 négyzetkilométeres területével Magyarországnak csaknem egy hármadét tenné ki Ezt megelőzően, az 50-es években még csak vázlatos ismereteket lehetett szerezni a félszigetről a magyar nyelven hozzáférhető könyvekből. A szovjet népek nagy hazája című kiadvány például a következőket írta róla: „A Fekete-tenger északi részén levő .félszigeten fekszik Krim terület. Az északi, szárazabb éghajlatú sztyeppé» vidékén búzát termelnek.: a délebbi völgyekben gyümölcsöt. Egemi július I. * , PETŐFI NfsPK • 3 Az intézkedés elmaradt! Izgalom a színházban A cím olvasásakor bizonyára «okán csodálkoznak. Miért-v nyugtalanság ursáJom' h legközelebbi bemutatóra októberig kelt várni - hamai usm beifijezid'k Bajár >• a etetőn Nem gördül töl esténként 3 függöny, néni ell 1 artani a főszereplő Íratlan meg betegedésétöl, a kritikusoktól Miért hát az ideueskég’ Attól tat tan.!;. >?, intést, sény vezetői, hogy • .szdbetik meg Ősszel a tervez.-1 > »dobén az évadot. Elúszik 3? ciaő premier Sr- nrk már ,-.ogy időben kjftlakítot- iák i tán-ulatot megkezdték az éjlöké- uietake* --eV' a Termelő-' 7.. . . t, \ KÖZŐS .Vegyeripsn é? Szolgáltató "állalkozás ké-se- delneskétíésé'V nem számítottak. A színház' vezetői ugyanis még a tavasszal elhatározták, hogy ősztt- korszerűsítik a színpadteret. az elektron«* i.v rendezéseket ■ :V'-égc. tár.'-, .'áfást meg- kap* .ív .-marstól Ennek :■ ó-'-ii megkötötték H Kivitel •■•'Ikkköz-:i émli- tett :'.)ialatt&i szerződéseket. . r ( . a* 3 szó el ■epui . -< .vái Vn.-.gjnarad és ezer', a befejezésre vá-Akozó ígéretüket rögzítették Ügy látszik, hiába. A sürgetések ellenére még mindig nem • égestek & június 15-ig vállalt munkákkal. A vízás & ...tűzivezeték áthelyezéséhez: hozzá sem fogtak A kecskémé tíek kééedeimeskedi' se miatt a 'óvárosi szerelők .-r-. dolgozhatnak. A napok gyorsan futnak, egykettőre itt az ősz;, Október elején Shakespeare Troilus és Cressida című vígjátékának fogadtatásáról szeretnénk írni és nem a premier elhalasztásának az okait ismertetni, a felelősöket keresni. Pótolják hát mulasztásaikat a kivitelezők, A termelőszövetkezeti közös vállalkozás vezetői tegyék lehetővé, hogy a színház izgalom- mentesen készüljön az li*7;t 74-es - évadra. H. N. Lapunk május 30-i számában arról tájékoztattuk, olvasóinkat.' hogy egy .nem hivatalos de Kecskemét város közlekedéséi szivén viselő bizottság evőit össze a város) tanácsnál, eldöntve, hogy melyek azok a legfontosabb teendők. amelyek' minimális költséggel. jelentős mértékben javí tanék a megyeszékhely iui»ú- lolt forgalmát. Or Mező' Mihály, a váróéi tanács áUsiános elnökhelyettese ezen. &. megbeszélésen megállapította, hőgy s 'megnöve- kedett forgalom következtében a ■áros komolv gondokkal küzd Igaz. a város forgalmának rendezésére jelenleg tervek*) készítenek de olyan ütménél ;niéz • kedesekre lenne szükség, amely a forgalmi gondokat csökkentjné. A közlekedési szakemberekből álló bizottság..— nevezhetjük ennek, hiszen olyanok ültek az asztalnál, akik jól ismerik a város közlekedési helyzetét, s tudnak is segíteni — 16 pontban összefoglalta azokat a haladéktalanul végrehajt hdtó intézkedéseket, amelyek ezeket a gondokat megoldanák í apunk már említett számában pontosan közöltük, melyek azok xi intézkedések, amelyeket egyrészt a városi tanácsnak, másrészt a KPM Közúti Igazgatóságának kel! elvégezni. Akkor, ott o megbeszélésen egyértelmű volt az a vélemény, hogy ezek az intézkedések szinte fillérekből, minder, különösebb munka ráfordítása nélkül,meg valósíthatók, s ez, biztosítaná a nyári — külföldi, tranzit —- förgalom zavartalanságát, Jő néhány hét telt el, de az intézkedés, különböző iorga- ic>mirányító jelzőtáblák elhelyezése. útívek korrekciója, gyalog- átkelőhelyek és forgalomirányító jelzőlámpán megszüntetése, utcák egyirányúsftása. útburkolati jelek felfestés*, forgalomkorlátozás, elmaradt. A városi tanácsnál készített emlékeztető annak ellenére hogy a bizottsági ülésen a határidő azonnalra szólt —. úgy fogalmaz. hogy ezeket a feladatokat 1973. évben kell elvégezni. Szükségtelennek tartjuk hangsúlyozni. hogy ezek a munkálatok azon túl, hogy jelentős mértékben javítanák a óváros útjainak átbocsátó képességét, biztonságosabbá tennék a forgalmat, nem igényelnek beruházást, jelentős kiadást. A bizottság tagjai maguk is elcsodálkoztak ennek az emlékeztetőnek a kézbevételekor, azért, mert ..nem ebben állapodtak meg”. S hogy olvasóink előtt is világos legyen, mire mondta ki a bizottság az azonnali határidőt, ezért felsoroljuk azokat. A Rákóczi úti csomópontban a Villám István utca és a Centrum /.ruház felől a balra nagyívben történő kanyarodást' meg kel! szüntetni. (Ehhez csak tábla kell.) A Rákóczi út ési Kuruc < körút csatlakozásánál levő terelöszi- get átépítését a Közúti Igazgatóság . elvégzi. (Néhány köbméter földmunkáról lenne szó.) A Jókai utca és a Taliája utca, valamin! a Kandó Kálmán* utca és a Béke fasor kereszteződésénél egy terelőszigetet építenek. (Néhány munkás egynapi teljesítménye.) A budai-kapui gyalog- átkelőhely megszüntetése, valamint. a felesleges lámpák leszerelése. (Ehhez is csak utasítást kellene kiadni.) A Nagykőrösi utca egyik szakaszának egyirányúsítá- sa (ehhez is csak tábla kellene). Ezenkívül még néhány útbur-' kolati jelet kelléne felfesteni, s néhány forgalomirányító jelzőtáblát elhelyezni. Nem tudjuk mi az nka, hogy ezeket a. munkálatokat nem valósították meg. nem rendelték el? A *ra hívnánk fel a figvelnfiet, hogy még mindig nem késő ezek végrehajtása, a város közlekedési helyzetének javítása, mar csak azért sem. mert erről megállapodás is született. A Gémes Gábor Borsó a csatornában? • \ krimi fittyekben. t men délei, a tengerparton - a áéö paitot ni északi szelek H len vetíti krimi hegyek' meredek falábak tövében — gyönyörű fürdőhelyek, dohány ültetvények es síölök terülnek el <•. Egy mássá kiadvány, s gyümölcstermelést és szőlészetei emelt iu, amelyet Moldva,- Gru zia, Örményország. és Közép / Ázsia eredményeivel említ «g> sorban Aztán a. Panoráma útikönyvek sorozatában — tmmái második kiadásban .»» — -napvilágot látott Serény Péter átfogó munkája, „A szovjet Kivié ra‘ amely egyik fejezetét alkotja a Szovjetunió vímfi vas kos kötetnek i* Nem utolsósorban a két megye közti kapcsolat eredményezte, hogy ma már enné! többet tudunk egymásról, a az élmények személyekhez kötődnek. Halász keféin T-avitly július J*-án kérdőjel níl* jelent mee a #emi cin jó v.Skk «legyei lapujiHsfr&rk» aimely tét« említést, Wgy * í£ec§&ewíétí Kon- fseirvgyájrbúJ* tebb vagon öorso kerüli *2 utcai e&s.t€Pirftátofuv melyet „élei' mes*' emberek feos-lfml kJmereger «ei* es jó %pénzért eíe.ÓKi&k Ebt-er. * közel egy ev előtti cikk* c»ei> ToHcska Gyss!^. •— a konzerv* gyár usztályátiak vetető je — úgy nyiíavkosott. o«.«gy jövőre —, márrejú&* au jdé» fnenv k<* riil szánsottie'vö & csa tornába, mert egy ideígBe?j.es ópiteftek, ami íeklogjs * ?i*il5&dékot. Azóta \-saknetr» egy év sei? *ä. m meglepetésünkre június x%-é& íztr kesztőségünk a tavaly ütjuí K&vuntt panaszos levelet »apóit, rr«>*l.yeí k-unaí- tér, Xő!tíf& wtc&. epreséért utua és íí-órhá? utca lakon ^evéber. írt egy ismeretlen olva»/»rtV.-. ^eg vizsgáltuk a táelyszfineo, fúi ^ vjajj,- ság» és iix\ iáttuk, hogy t?S' ember kosárral merátgeti a hol & bOjjsúi? egy zsák ti»., «ic-äBe?A egy másik zsák rnár sajiiöilrt«? ■■roe.g* telt. Ezek mán felkeres«tik * ÄeeüVernét! Kfii’s-o“vR.yá.r főmívnőkA» v • tőle kértünk ml '' *JV; tén» » t&valyí íg^iT'i'r AtaV-- ifié# bo;<só^*íré'<> ke•« olt mée borsó a c.s$«e:rugyanis néhány napra ■■sst': "égőnk vnM, b«tgy ». már emlKett ■'?***> '-.T-őezést í><!éW#tstik. A k>jTo|y/s epatrimába — erről * helyszínen Is tünk -- oly«r? elenyészi»evfs Y só kerül. bof«y ez már ejnllí^^íh >rm méltó. A koraze.ívgy^r megtartott» Ígéretéi A borsóláény keyóete óta maró egy 400 imás-.pa vjí«*c bo??«ói f fel a szűrőbe*én*?»*:7-é.nse«, melyből •'názsa szárított borsói készítettek^ a ezt forintof- mis-nínkéritl áron tak&nfuáMjylíorsókéir.'.i értékesít*1. ék. ■vjifTíiv i; főmérnök tájékozttitoív ben- * üe3i5©3g.oaÄS9 kló végéig fTílítKegy 2&© mázsi® 32ári5<«t« borsói . am# egyrésat agyagi vü&szatérí'íéat jelent ' & váttlfcíaonaí-í * rnáAré«f.t w.ljicsitik a léKosoáf jog o? kérésé JójíT.itFfp.Mftíi'k a klíolyoccsitftr- nát b ' baüIpHÓIékb'Onsótót. SZ: V O Síiuifcropol 11 j lakónegyeden »haladnak át a kerékpárosok. VISSZATÉRÉS A FEHÉRTÓI TÁBORBA HÁROMSZÁZ NAPKÖZIS Reggeltől estig a szabadban Ion* *•» r,.4i . 5:Ai ínlí cl a'lani'v befujezúse óta. A diákok *'s pedagógusok végre ólvtabctik a jót m«gérdenielt vtJtádól. Kik utalással, kirándulással, kik rrteg munkával töltik napjaikat. S szép számmal vannak napközisek, »kik továbbra is a pedagógusok felügyelete mellett élvezik a nyár áldásait. Kecskeméten, a városi tanács művelődésügyi osztályán érdeklődtünk, hogyan készültek fel a napközis tanulók nyári foglalkoztatására. Végh Ferenc tanulmányi felügyelő kérdésünkre elmondta, hogy a tanév befejezésétől június végéig az iskolákban külön-külön foglalkoztak a gyerekekkel, Július 2, és augusztus 11 között összevontan, a fehértói úttörőtáborban töltik a szünidőt. E megoldás most visszatérés a két évvel bezelőtti gyakorlathoz. Ugyanis tavaly — kísérletképpen — á város melletti Műkertben foglalkoztatták naponta a tanulókat Ám. mivel ez a módszer nem vált be. ísrrlét a fehértói táborban igyekeznek a kellemes és hasznos időtöltésről gondoskodni Végh Ferenc azt is elmondta, hogy összesen háromszáz általain).' iskolás készül a táborba. Nyolcvanöt százalékban alsó tagozatosok. Ez, érthető, hisz minél kisebbek a gyerekek, annál nehezebben tudnak gondoskodni a szülők külső segítség nélkül a kulturált, elfoglaItsógukról A megyeszékhelyhez nyolc ki- ióinétei re levő úttörőtáborba na/ ponta kisvasúttal utaznak ki a tanulók. Napi kétszeri étkezést kapnak, ebédet és uzsonnát. Az idei táborozáson tréfás játékokkal, versenyekkel szórakoztatják a gyerekeket, hogy mindenki igazán kellemesen töltse a nyári napokat. Természetesen, az elmúlt évekhez hasonlóan sok kulturális foglalkozáson is részt vehetnek a napközisek. Szombatonként mindannyian a megye- székhelyen maradnak, ilyenkor a sporttelepen és az uszodában töltik idejüket. Az úttörők idei nyári táborozásához, amint ezt a művelődésügyi osztályon elmondták, sok segítséget nyújtanak a kecskeméti üzemek, vállalatok. A Fémmunkás Vállalat, a Perkettagyár, a Vízmű Vállalat egyaránt közreműködött a gyerekek kellemes nyári időtöltése érdekében. De segített a honvédség, s a MEZŐGÉP Vállalat egyik szocialista brigádja is. A 623. számú Szakmunkásképző Intézet ötven tanulója fáradozott a tábor kényelmes és esztétikus kialakításán. V.-M Naponta harminc vagon meggy Néhány nappal ezselőtt fejeződött be a zöldség- és gyümölcs&rirnőrök külföldre való szállítása. A HUNGARO- FRUC7 Kiskereskedelmi Vállalat kecskeméti kirendeltségétől kapott tájékoztatás szerint 2 millió 300 ezer- darab kgvalá- bé, és 1 millió 700 ezer csomag retek került a megyéből a német demokratikus köztársaságbei í fogyasztók asz tálára. A fejessalátát zömében ugyancsak az NDK és Csehszlovákia piacaiéi vitték: összesen 1 millió darabot. A korai fejeskáposztát viszont mint mindig, ez évben is Svéd- és Finnország kérte, a megyebeli átvevőhelyekről 23 vagonnal exportáltak belőle. A Bács-Kiskunban és a környező megyék gazdaságaiban termett spárgát a MEZÖTERMÉK kecskeméti telepéről exportálták. Cseresznyéből összesen 30 vagonnal rendeltek a külföldi kereskedelmi cégek, a kért meny- nyiséget már eljuttatták hozzájuk. Jelenleg a meggy csomá- golása és rakodása jelenti a legnagyobb munkát. A Német Szövetségi Köztársaságba, Hollandiába, Belgiumba viszik a legtöbbet, nagy ütemben folyik a szállítás, naponta 30 hűtővagont töltenek meg. Az előhűtött üvegmegy- gyet nemcsak vasúton viszik, hanem országúton is — kamioClótli Sándor felvétele) nokkal. Belgium minden évben nagyobb mennyiségű pipacsmegy- gyet igényel. Kecskemét, Kiskunhalas és Kerekegyháza határában beérett a korai apró őszibarack, június utolsó és július első napján egy-egy vagonnal küldtek belőle az NDK-ba. A kecskeméti Magyar—Szovjet barátság Tér m e) ős z övét ke z el bői kajszit szállítanak majd. D. É. Jó ügyek gazdája irtunk mar u .1 il. hygy tr ’.ttiavi- ziő térhódításának következményeként gyengültek, bizonyos alkalmi közösségeket összetartó szálak. Különösen a népszerű folytatásos műsorok csábították el a nézőket a kulturális eseményekről.. a színjátszó- vagy kóruspróbákról, szakkörökről. Az öntevékeny művészeti mozgalom nullában levő válságáért sokan kizárólag a televíziót hibáztatták. Többen a vészharangot kongatták, mások töprengtek, hogy mit tehetne tenni. Néhány esztendeje jöttek ra a Kolumbus tojása egyszerűségű megoldásra, A . tömegkommunikációs intézmény népszerűségét az ama- tórmczgalcm szolgálatába kell állítani. Az ügyes együttesek bemutatásával, módszertani tanácsokkal, fórumok teremtésével folyamatosad segítheti o. televízió a közművelődésnek eme formáit. Nagyszerű kezdeményezéseket dicsérhettünk az utóbbi években. Elegendő csak a Röpül) páva mozgalom a Ki mii tud?, a,- Araryvaraván-ukciókra utal- Vi. Adandó esetben erőteljesen támogattok más kulturális intézményei által kezdeményezett mozgalmakat is. Ilyen volt a Vándor Sándor munkai és ifjúmunkás' énekkart fesztivál. Gondoskodó figyelemmel kísér. fék mind-végig Megtalálták a répszerűsites hatékony formáit. Nemcsak az eredményeket mutatták be, hanem érzékeltették a felkészülés v sok qrömmel, gonddal járó folyamatát a -próbák közösségformáló légkörét,- A péntek estére tervezett Énekel az ország! közvetítést a tutin- >gsénekkarok egyféle gálaestjének szánták. Sajna:, az időjárás r árontotta Örömünket, csak két vidéki városból hoUhtittv k - láthattuk a dalostalálkozó réáZivevtRt. A váratlan akadály , ellenére szívesen ültünk a képernyő előtt. Az események kommentáld- sóra vállalkozó Marón Gyulának nagy része van a módosított program sikerében és a Vándor Sándor énekkarí mozgalom elindításában, lebonyolításában. A televízió ezúttal jó ügyet szolgált, jól. Szívesen írnék tíz év múltán , egy olyan műsorról, amelyik arról tájékoztatja a nézőket, hogy miként' működnek az első Vándor Sándor munkás- és ifjúmunkás énekkari fesztivál ösztönzésére, alakult kórusok. De talán ilyen műsorra nem is keltene c gy évtizedig várni Időről időre a képernyőn tájékozódhassunk ártól, hogy miként dolgoznak az 1972—73-ban szerveződőit énekkarok. Heitat Nándor laltai városnézés a» ötjttlöhéJyroí # begyre i <•-•. «<• drótkötélpályán Képeslapok a Krímből