Petőfi Népe, 1973. április (28. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-04 / 79. szám

MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET • IRODALOM • MŰVÉSZET Jevgenyij Jevtusenko: SÉTA A FIAMMAL Mily pezsdítő a hócsikorgás az aprócska csizmák alatt, az önfeledt gyermeksikoltás mikor a fán mókus szalad. A nap, ha fénytisztán felizzik midőn veled lép gyermeked, kék árnya, hol előresiklik, hol a hó fokán megreked. A gyermek más, mint a felnőttek. A természet nem tékozol. Gyermek nélkül — nyomor az élet. « Vele — gyermekké változol. A gyermek szeme úgy ragyog — jövőbe vágott ablakok. Szavai frissek, üde-tiszták, mintha nem is lenne hazugság. A gyermekben a lázadó él. Teljessége az életé, arcán kiüt a játszódó szél, úgy fut a nap, a tél elé. A gyermek arca illatos, gyaluforgácsot illatoz, s mint a zelnicemeggy virága, vérszínű dinnye félbevágva, mint a pásztorsajt, tejvirág, mint az egész, örök világ, hol méz és méreg ízt kapott, s ki nem gyermek — már rég hatott. Fordította: Havas Ervin Kiskunmajsai művészek Mostanában egyre többet — és egyre többen — hal­latnak maguk­ról azok a pe­dagógus képző­művészek, akik a községekben, sokszor bizony nehéz körülmé­nyek között végzik pedagó­giai, s művészi nevelőmunká­jukat. Vaskút, Solt- vadkert, Kecel mellett Kis- , kunmajsán is szép eredmé­nyekről szá­molhatnak be azok, akik raj­zolni, lesteni, s korszerűen lát­ni tanítják a gyerekeket, a fiatalokat. Most két kis- I kunmajsai mű­vész — Paizs I Éva és Sers I Sándor — egy- I egy művét mu­tatjuk be olva- I sóinknak. Huszonhét esztendő A Budapesti Kertészeti Egye­tem zöldségtermesztési tanszéké­nek 27 év óta vezetője, az egye­tem rektora Somos András aka­démikus. Egyszerűen, halkan, világosan beszél tudományos eredményei­ről. Olyan egyszerűen, amilyen természetes ma már, hogy a paradicsomot nem karó mellett termesztik, vagy hogy óriási fó­liasátrak alatt fejlődik a primőr paprika és a paradicsom. Ezek a látszatra egyszerű és kézenfekvő dolgok hosszú évti­zedek kemény munkájának ered­ményei. s az egész zöldségter­mesztés forradalmasítását jelen­tik. Ennek a változásnak alap- feltételeit a nagyüzemi gazdálko­dás lehetőségeit, tudományos el­méleti hátterét pedig a Somos András irányításával, szervezésé­vel és közvetlen részvételével végzett közel három évtizedes kutatómunka ádta. Először a zöldségtermesztés bi­ológiai alapjait kellett megte­remtenie, összegyűjteni, elemez­ni mindazokat a tényezőket, ame­lyek hazánkban a növény fej­lődését. hozamát befolyásolják. Pontosan meghatározta a zöld­ségfélék fény-, hő,- víz- és táp­anyagigényeit, hazai talajtípu­sonként, fajtánként, ezek isme­retében szakítani kellett azok­kal az évszázados szokásokkal, amelyek a többtermelés gátjává váltak. Nehéz volt meggyőzni a termelőket, sokszor a szakembe­reket is. Még szűkebb hazájában, a Békés megyei kertészekkel is sokat vitatkozott. Az első sike­rek után újabb igények jelent­keztek. A hazai és külföldi piac egyre több primőrt vár a terme­lőktől, ugyanakkor a fejlődő vegyipar megjelent a fóliával, amely új lehetőséget teremtett a koraiak termesztésében. A szükségletből és a keresletből a tudomány közreműködésével lett korai paprika, paradicsom, ubor- ' ka. Somos András 1957-ben kezd­te meg a fólia alatti zöldségter­mesztés hazai módszerének ki­Tasnádi Varga Éva: Búcsú Kiievtől . H BCIfíIOt dolgozását. 1967-re már üzemi tapasztalatok, eljárások, s erre a célra megfelelő fajták várták a nagyüzemi megvalósítást. A fólia alatti termesztést 1969-ben már számos gazdaságban alkalmaz­ták. Ez már nemcsak a jó mód­szert. hanem a kiváló szervezést is dicséri. Somos professzor szinkronmódszernek nevezi ezt az oktató, szaktanácsadó munkát. A termelőket a kertészeti mun­kák főbb mozzanatai idején ösz- szehívják néhány napra, és a kísérleti fóliasátrak alatt a szak­emberekkel közösen palántáz- nak, gondozzák a növényeket, s pár nap múlva a saját gazda­ságaikban már szakavatott kézzel ismételik meg ugyanazt. Ezeket a tanfolyamokat minden évben megszervezik, jelenleg- is 180 hallgatóval. A fólia alatti termesztés el­járása után most annak korsze­rűsítése, továbbfejlesztése, gé­pesítései szükséges.' Rövidesen már széles körben alkalmazzák új módszerét a széndioxldos trá­gyázást, amelynek lényege, hogy a levegő természetes széndi­oxidtartalmát 8—10-szeresére nö­velik. s ezáltal fokozzák az asz- szimilációt és a növény. 14—40 A póstakocsis dala röpköd repülőgép bőgő morajában, a szijjak felcsatolva és szájamban cukor olvadó izei, a hatalmas téren csöpp pontként látszik már csak Alexander, még integet, de szeme nézését nem érzem én már soha többé. — Az a régi póstakocsis gyűrűt küldött vissza annak a lánynak, ahogy az orosz nóta meséli, én pedig most azon tűnődöm, micsoda érzés bujkált ott tört szavaink zavart csetlése közben, milyen erő húzott egymáshoz Kijev napfényes temetőjében, hol örökké égő kandeláber emlékszik hősi halottaikra. Kern adtam én neki gyűrűt, csak pillantásunk kereste meg egymást, s a Dnyeper folyó zöldes szalagja kötötte át a horizontot. Most pedig indul a szürke madár és itt marad ő, Alexander, Kijev szerető házai őrzik majd későbbi léptei hosszát, nem intek most már vissza, hiszen ujjaink búcsút váltottak régen, emelkedik a gép és a póstakocsis legendás jeggyűrüje fel-felvillan, s ott karikázik fehérkabátos felhők tetején. mérlege százalékkal többet terem. A táp­anyaggazdálkodás mellett Somos András a jövőben legfőbb fel­adatának a zöldségtermesztés gé­pesítését tartja, amely nemcsak műszaki tennivalókat vet fel, hanem erre alkalmas zöldség­fajták nemésitését, agrotechnikák kidolgozását is. A gépesítés, mint mondotta — az egyre kevesebb munkaerővel rendelkező kerté­szetben már létkérdés. Többféleképpen összegezhet­nénk Somos András munkássá­gát —. amelyért most Állami Díjat kapott. A paprika, a para­dicsomtermesztéséről megjelent szakkönyvei, a zöldségtermesztés kézikönyve rendkívül jelentősek. Legtöbbet mégis az eredmények mondanak: a 14 millió négyzet- méternyi fólia alatti zöldségter­mesztés, évente 1 milliárd fo­rint termelési értékben. A 27 év alatt négyezer kertészmérnököt, oktatott, megismertette velük a zöldségtermesztés hagyományos és legújabb ismereteit. Somos András akadémikus szoros kapcsolatban van a me­gyével. Több mint tíz éve, az ö kezdeményezésére is szocialista együttműködési szerződést kötött az egyetem tanácsa a megye ve­zetőivel. Ennek alapján a tanács minden évben Bács-Kiskun me­gyében tartja ülését tapasztalat- cserével egybekötve, amelynek célja, hogy megvitassák a kerté­szeti ágazatok fejlesztésével kap­csolatos soron levő feladatokat. Elnöke az egyetem kertészeti munkaközösségének, mely a Kecskeméten működő kertészeti főiskolai karral együttműködve, megszervezte Kecskeméten a ház­táji termelők és kiskerttulajdo­nosok kertészeti tanfolyamát. A Magyar Tudományos Aka­démia Kertészeti Bizottságának is elnöke. Néhány éve ez a bizottság Kecskeméten tartotta ülését, segítve 'a megye kerté­szeti ágazatainak fejlesztésével kapcsolatos tennivalók megvaló­sítását. B. É. Simon Lajos: Öregek tél után_ Köszönthetjük levett kalappal, megint a jó, meleg napot, ó, fényözön, élet-rügy, hurrá: még itt vagyunk, megadatott nézni, hogy a gyökér-szakító tél után mint éled a fa, s a léglökéses szárnyú, bátor madarak, hogy húznak haza. Milyen a boldogító zápor, hogy száll a felhő messzire, s már életünktől olyan távol hogy zeng a gép erős szíve. Dióért nyögve lehajolni doronggal tépett fák alatt, s megint csak eletet remélni, ha szürke lombok hullanak. Sz. Lukács Imre: Három rohamsisak S óért, cukorért álltak sorban az asszonyok. A piactéren a bolt nyitva tartott. Délelőtt csa­pódott be az első lövedék és a templom mellett ki­csavart egy fát. Aztán kis ideig csend lett. Pillanatok alatt elnéptelenedett a pi­actér. Az emberek kulcsra zárták a kapukat. — Gyorsan jöttek — mondta nagyapám —, mi­közben párnákat és duny­hát vittünk a Zsigmon- dék pincéjébe. Odahúzódott az utca. A közelben lövedék talál­ta Gönczi Bálint házát. Azt hittük, ennyi volt az egész, vége a háborúnak. Hajnalban apró szekerek zörögtek, lovasok vonultak a Tisza felé. — Kozákok — mutatott feléjük nagyapám. Mentünk a piactérre. Rézpiku, Stuka, s én. Majdhogy egyidősek vol­tunk. iskolások és nagyon rosszak. Akkor már feltör­tek néhány üzletet, hord­ták az árut, kinek mi ju­tott. A szomszéd Gecse Jóska hatalmas órát ho­zott. Nem maradhattunk ki az eseményekből. Réz­piku három boxert, zseb­ceruzát, sapkacukrot, Stu­ka láda lekvárt, két szíj­ostort szerzett. Jómagam gyertyákat, gyertyatartókat és boxereket. Dicsőségesen elvonultunk a kiserdőbe, alkudozni egymással, cse­reberéltünk, majd szokás szerint összeverekedtünk. M ásnap odamerészked­tünk a kozákokhoz. A vásártéren renge­teg ló, kocsi várakozott. Kényelmesen sétálgattunk a katonák között, hosszabb ideig vizsgálgattunk egy- egy szebb lovat. — Az a kis fekete meg­felelne — jelentette ki ha­tározottan Stuka. — Nekem sárga kék. Az ni — mutatta Rézpiku. Magas katona állt meg mellettünk. Nézett, nézett, magyarázott, de nem értet­tük. Aztán kezembe nyo­mott egy csomagot és el­ment. Kétszersült volt. Eszegettük. Amikor elfo­gyott, zsebre dugtuk ke­zünket. bámészkodtunk to­vább. — Mit csavarogtok itt? — kiáltott ránk egyik egyenruhás magyarul. — Mit akartok? — Lovagolni. — Méghogy lovagolni? — nevetett jóízűen. • Nem mozdultunk. Talán mérgesek, haragosak is le­hettünk. — A lovakat viszik itat­ni, menjetek. De létrát nem szerzek... — nevetett új­ra. Szerencsére alacsony, sze­líd lovacskák, fáradt lo­vacskák voltak. Végül is hátukra kerültünk. Sar­kantyú helyett kopott ba­kancsomat használtam, eredménytelenül. Három napig tartott a gyöngyélet. Aztán tovább vonult a tá­bor. Amikor az utolsó ko­csi is megindult, a tolmács odajött hozzánk. Menjetek haza — dugott mindegyikünk markába csokoládét. — Ha vissza­jövök, hozok nektek igazi lovat. — S elmentek. Később Stuka felkiáltott. —' Nem mondtuk meg, hogy a Porcsiny utcában lakunk! Elszomorodtunk. Aznap mégcsak össze se vereked­tünk ... D e hiába, a szerencse akkor mosolyog az emberre, amikor nem is várja, ültünk Stu- káéknál az eperfa alatt. Szóváltás se támadt közöt­tünk. Egyszercsak oda sza­ladt Erdei Micu. — Fogtam igazi lovat. — Hol? — Zsigmondék előtt. Én voltam a leggyor­sabb. Mire Micu odaért, a kerítésen csüngtünk és figyeltük a legelő állatot. — Ne nyúljatok hozzá, az enyém! Apró, agyonranyűtt pára roskadozott előttünk. Le­gelgetett a gyér füvön. Fe­jét felemelte néha, ránk­csodálkozott, ennyire fu­tott^ még erejéből. Biztat- gattuk, hajtottuk volna, de nem ment. — Akkor is az enyém — sírt Micu. Nagyapám erősen csó­válta a fejét, amikor meg­nézte a lovacskát. — Kisfiam, játsszatok mással. Ebből soha többé nem lesz ló. Tönkretette a háború. — Hiszen legel. — Nem segít már az se. Következő nap tűvé tet­tük érte a falut. Nem ta­láltuk. Este német tankok jöttek a Tisza felől. A temető mellett lőtték ki az acél­szörnyeket. Egyik belefor­dult az árokba a kövesút- ról és megkopasztva, lesze­relve. még évek múlva is ott pihent. Amikor oda­engedtek. már nem talál­tunk valami nagy zsák­mányt* Alaposan végigku­tattunk mindent, s a teme­tőárokban két rohamsisa­kot fedeztünk fel. Be­másztunk a tankba. Végül három rohamsisakkal győ­zelmi mámorba távoztunk. Micunak semmi se jutott. Végigbőgte az utat. A Stukáék udvarán ren­deztük a hadállásokat. Két bunkert ástunk, összehord- tunk jó csomó cserépdara­bokat. felraktuk a roham­sisakot és dobáltuk egy­mást. Micunak nem volt sisakja, beszakadt a feje. — A háborúban vesztes is van — röhögött Réz­piku és hazaszaladt. M icu meglepett ben­nünket. Vigyorogva jött és elénk dobott egy gránátot. Megijedtünk. — Nem jó. Kipróbáltam. Alkudoztunk. Nem adta. összejártuk kétszer a Kun- pálék nagy kertjét, hátha szerencsénk lesz. — Bolond lennék cserél­ni. Sisak három van, grá­nát csak egy. Dulakodtunk. Megcsúsz­tam, ő hazaszaladt. Kis idő múlva robbanás hal­latszott. A gránát. Szaladtunk. Micujék ka­pujában már emberek áll­tak. Nem engedtek ben­nünket az udvarra Megjött az orvos is. Asszonyok hangosan sírtak. — Szegény Ági, férje odamaradt a háborúban, most Micu. Később hordágyon vitték letakarva. — A kezét szakította le, nem bírja ki, elvérzik — nagyapám alaposan meg­pofozott. — Adok nektek háborúsdit, rohamsisakot. Hallgattam konokul. A temetésre nem engedtek. Negyednap mehettem az utcára. — Micunak adom a si­sakot — mondtam. Kimentünk hozzá. Fejfá­jára tettük az egyik sisa­kot. a másik kettőt a sir- dombra. Attól kezdve soha se játszottunk háborút. N agyapám meghúzta a fülemet. — Megyünk a földre. Egyél valamit, ké­sőn jövünk haza. — Nincs földünk. — Mától kezdve lesz. ' Két görhét dugtam a zsebembe. trappoltam nagyapám után. Tomajra mentünk, gróf Nemes Já­nos birtokára. — Látod, az ott a Kápol­na. Bólintottam. Megálltunk. Nagyapám kézfejével megtörölte ba­juszát. Végignézett a táb­lán, nagy komolyan kije­lentette. — Itt lesz a földed fiam. Egykedvűen vettem tu­domásul. Föld. föld. Ha adják, legyen. Ö nem mozdult. Belerugdosott ba­kancsával a földbe, néze­gette a színét, morzsolgatta ujjai között. — Tiéd lesz. Már nem sok hasznát veszem, neked bővem terem. A Kápolnánál tolongott az egész falu. Rézpiku, Stuka is. Vártunk. Kis asztalt hoztak, olvasták a neveket, kinek, hány hold föld jár. Később mérni kezdték. Ügyefogyottan áll­tak az emberek, fényesen csillogott a szemük. Ami­kor ránk került a sor, nagyapám levette kucsmá­ját. Fából csinált karókat vertek a földbe. Az embe­rek tovább haladtak. Nagy­apám elővette bicskáját. Odalépett a karóhoz és jó darabot lefaragott belőle. Tintaceruzát halászott zse­béből, nagy ákom-bákom betűkkel írta: Petrás Áron. — Jegyezd meg. fiam. A mi földünk. Megszámolta, hányat lép a másik karóig. Fénylett az arca. — Tegyél zsebre egy marékkai — parancsolt. — Minek? — Hazavisszük. Rézpikuék is abban a táblában kapták a földet. Együtt indultunk a faluba. — A földhöz ló is kell — súgta nekem — honnan vesztek? — Nekünk még sohasem volt lovunk — mondtam. O tthon az asztalra kellett tennem a földet. Nagyanyám odajött. — Jó föld. — Megélünk belőle. Éhes voltam. Megrántot­tam a szoknyáját. — Éhes vagyok. — Hallgass, mihaszna — förmédt rám nagyapám. Később bögrét hozott. Belesöpörte tenyerével a földet. A szekrény aljából papírba csavart magokat vett elő. Néhányat beledug- gott a bögrébe, vizet ön­tött rá. Az ablakba tette. — Ebből még lesz vala- 'mi. Az új földben megra­gadt a mag. virágot eresz­tett. Szép pirosat, mint Micu sírján ...

Next

/
Oldalképek
Tartalom