Petőfi Népe, 1972. december (27. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-10 / 291. szám

a jg ■■ up r- r r ■ <1 „ifniiuMCTUBt^BUTtlftlf mGyOiOKiiesre cruciiiGS dukuiiiisiiiuiiiüií egy kecskeméti család otthonában Petőfi Sándor: Az őrüli­— — — Miií háborgattok? Takarodjatok: inneni Nagy munkába’ vagyok. Sietek. Ostort fonok, lángostort, napsugarakból. Megkorbácsolom a világot! Jajgatnak majd és én kacagok, Mint ők kacagtak, amikor én jajgattam. Hahaha! Mert ilyen az élet. Jajgatunk s kacagunk. De a halál azt mondja: csitt! Egyszer már ért is meghalék. Mérget töltöttek azok vizembe, Akik megitták boromat. S mit tettek gyilkosaim, Hogy gaztettöket elleplezzék? Midőn kiterítve feküdtem: Reám borultak s könnyezőnek. Szerettem volna fölugrani, Hogy orraikat leharapjam. De nem harapom le! gondolám,' J Legyen orrok és szagolják, Hogy rothadok, s fuladjanak meg. Hahaha! j? És hol temettek el? Afrikában. ‘ Az volt szerencsém, > Mert egy hiéna kiása síromból. Ez az állat volt egyetlen jóltevőm. Ezt is megcsaltam. Ö combom akarta megenni: Én szívemet adtam oda, S ez oly keserű volt, hogy megdöglött tőle. i Hahaha! De hiába, csak így jár, Ki emberrel tesz jót. Mi az emberí ^ » Mondják: virágnak gyökere, „ s Amely fönn a mennyben virul. jf­De ez nem igaz. ftä'* Virág az ember, melynek gyökerei j,-‘ Ott lenn van a pokolban. Egy bölcs tanított engemet erre, Ki nagy bolond v.olt, mert éhen hala. Mért nem lopott? mért nem rabolt? Hahaha! De mit kacagok, mint a bolond? Hisz sírnom kellene. Siratni, hogy oly gonosz a világ. Az isten is felhőszemével Gyakran siratja, hogy megalkotá. De mit használ az ég künyűje is? A földre hull, a ronda földre, Hol az emberek lábbal tiporják, S mi lesz belőle, Az ég könnyéből? ... sár. Hahaha! Oh, ég, oh ég, te vén kiszolgált katona, Érdempénz melleden a nap, S ruhád, rongyos ruhád a felhő. Hm, így eresztik el a vén katonát, A hosszú szolgálat jutalma Egy érdempénz és rongyos öltözet. Hahaha! S tudjátok-e mit tesz az emberi nyelven, Midőn a fúrj azt mondja: pitypalatty? Az azt teszi, hogy kerüld az asszonyt! Az asszony vonzza magához a férfiakat, Mint a folyókat a tenger; Miért? hogy elnyelhesse. Szép állat az asszonyi állat, Szép és veszedelmes; Aranypohárban méregital. Én ittalak, oh szerelem! Egy harmatcseppnyi belőled édesebb, Mint egy mézzé vált tenger; De egy harmatcseppnyi belőled gyilkosabb, Mint egy méreggé vált tenger. Láttátok-e már a tengert, Midőn a fergeteg szánt rajta És vet beléje halálmagot? Láttátok a fergeteget, E barna parasztot, Kezében villámösztökével?' Hahaha! Ha megérik a gyümölcs: lehűti fájáról. Érett gyümölcs vagy. föld, lehullanod kell. Még várok holnapig; Ha holnap sem lesz a végítélet; Beások a föld közepéig, Lőport viszek le És a világot a Levegőbe röpítem::: hahahal A történelem értelme foglalkoztatta 1846 elején Petőfit szalkszentmártoni magányában. Tenyérnyi szobájában könyvek halmozódtak, főként az angol és a francia forradalomról. A költőt elkeserítette a „jó­nak örökös bukása” és a „rossznak örök diadalmai”. Körülményei is lehangolták és erősen hatott rá a ro­mantika szertelensége. Elszörnyedve látja: ilyen a világ, ép ésszel nehezen megérteni. Hamorosan — 1846 tavaszán — új társakra talál. Ismét megújulni készül Európa és Petőfi ott küzd az első sorokban. Kecskemét egyik legré­gibb utcáján járok hazafe­lé. Szinte minden épület­hez történet tartozik. Itt, a Batthyány utcában talált átmeneti szállást az oszt­rákok elöl menekülő Vörös­marty, innen indult külföl­di száműzetésbe Horváth Mihály, az első független magyar kormány miniszte­re, és a sarkon, ahol ki­szélesedik az út, esküdött V. László: nem esik bántó- dása a város földesurainak, a Hunyadi testvéreknek. A házak többsége lom­pos, a megöregedett vakola­tot, erősebb szél a járdára cibálja. Borús őszvégi dél­utánokon a földszinti la­kásokba is bepillanthat a járókelő. A félhomály mi­att felkattintják a villanyt, de a függönyt nem rántják össze: hol van még az es­te. Föltűnt, hogy az egyik tágas lakás falait tucatnyi rajz, festmény borítja. A tulajdonosok — gondolom — bizonyára a kultúrát kedvelő emberek. * * » Becsöngettem. Dr. Horváth Gedeon nyu­galmazott közjegyző nyi­tott ajtót. Annyit tudtam róla, hogy Kacsóh Pongrác keresztfia. — Valóban. Apám és Gráczi már Kolozsvárott, a gimnáziumban barátkoz­tak. Ismeretségükről Bóltay János is ír „Egy rózsa­szál ...” című könyvében. Említi, hogy a János vitéz komponistája az egyik elő­adás után koszorút kapott titokzatos felirattal: Pom- peiusnak — Caesar. Ma már egyedül vendéglátóm tudja megfejteni a rejtélyt. — Harmadik társukkal nagyon szerették az ókor történetét, és ők is trium­virátust alakítottak. Ka­csóh volt Pompeius, apám pedig a győzelmes hódító hadvezér. — Nagyszerűen emléke­zik a régi dolgokra. — Keresztapámról sok mindent a fejemben tartok, de a feljegyzések is segíte­nek. Nagyméretű, szépkötésű, vaskos kötetet tesz az asz­»• "“»SÄ talra. Édesapja rá örökí­tette Kacsóh Pongrácra vo­natkozó emlékeit, sok érde­kes dokumentumot. Itt van mindjárt a komaságot elfo­gadó levél, keltezése 191)4. degember 1». Röviddel a híres dalmű bemutatása után írta. A fiatal mate­matikus-zeneszerző sokáig anyagi gondokkal küszkö­dött, mert testvéreit is tá­mogatnia kellett. 1902. szeptemberében „Édes Ká­roly” megszólítással ír ven­déglátóm édesapjának. Megköszönte, hogy a köl­csönfelvételnél jót állt ér­te. „F.zt nem fogom neked elfelejteni sohasem.” A Kacsóh Pongrác fia­talkori' rajzaival, fényké­pekkel gazdagított kézira­tos kötetet lapozva hosz- szabb rigmuson akad meg a szemem. Az 1909-től 1912- ig Kecskeméten, reálisko­lai igazgatóként dolgozó, országos hírű művészt nagy banketten búcsúztatták. Kada polgármester és má­sok üdvözlő szavait rímes beszéddel köszönte: Annyi szeretetnek virága hullott rám, Hogyha én most mindezt leróni akarnám Egy életen által se lennék kész véle, Jutna bár részemül Matuzsálem éve ... Egy esztendő múltán emlékezünk Kacsóh Pong­rác születésének századik, halálának ötvenedik évfor­dulójára. Dr. Horváth Ge­deon megígéri, hogy lapunk számára feldolgozza az ér­dekes dokumentumokat. * * * Közben már a kis képgyűj­teményt is szemügyre vet­tem. A házigazda a két Ba­rabás Károly-alkotásra hív­ja föl figyelmemet. A leg­becsesebb — folytatja — Márton Ferenc 1911-ben, Ady Endréről készült raj­. za. Kiállításon nem szere-­' pelt, újságok sem közölték, a Petőfi Népe olvasói gyö­nyörködhetnek benne elő­ször. László Gyula profesz- szor is dicsérte és javasol­ta, hogy fotóját küldjem meg valamelyik pesti új­ságnak ... — Hogyan került Önhöz a nagyközönség és a szak­ma előtt ismeretlen Ady­ábrázolás? — Schöpflin Lilitől vá­sároltam a két háború k. zott, Balogh Margit festő­művész közvetítésév Márton Ferenc korái méltányolt, sokat dóig grafikus, festő, szobrás Művészeti Lexikon is les mesternek min 1929-ben készített Dó sorozatával egy időre jére vonta az ural. rendszer neheztelését. * * * Az asztalon míves e/.i. vázában három szál sze. , és a vázán felirat. AlföL:, teniszbajnokság, 1931. Féri,- páros, I. díj. — Gratulálok. — Egyéniben harmadik­negyedik helynél előbbre nem jutottam. Tudja, mire emlékezem szívesen? öt­ven esztendeje én szervez­tem az első teniszversenyt Kecskeméten. Fővárosi baj­nokok mutatták be a mo­dern teniszt. Hogy futnak az évek... • * * Kacsóh Pongrác kedves barátjának a fia is a het­ven felé közeledik. Hála a sportnak, jó egészségben tölti napjait, és frissen ki­sér búcsúzáskor a kapuig. Hazafelé újra és újra ar­ra gondolok, hogy hány ilyen érdekes, sokoldalú ember élhet még a megyé­ben, akiknek személyes em­lékeit, élményeit érdemes lenne megörökíteni. Mennyi értéket, lényeges, idővel fontossá válható adatot, do­kumentumot őriznek a csa- Ifidi otthonokban. Vala­mennyi a nemzet egyetemes kultúráját gazdagítja. Tart­suk számon ezeket és mu­tassuk be, ami a nyilvá­nosság elé tartozik. Heltai Nándor ■—w*SS*» Könyvespolc: Sinka istván: Szigetek könyve Szappanos István: Lány és virág (linómetszet). „Meghalt a fekete bojtár” — siratta az egyik költőnk, amikor örökre itthagyott minket. Ezt a most megjelent kötetét a szomo­rúságoknak szép beszélgetését — ahogyan ő nevezte — már nem láthatta. Sinka a mezők, rétek, tanyák, titkokat-rejtő, erdők, vándorló madarak, görnyesztő-fullasztó, embert, állatot porba-sárba le­húzó életek, sorsok krónikása. A cselédek, béresek, otthon-nél­küli, szerelem-nélküli, élet-nél­küli nincstelenek egysorsú szó­szólója, aki maga is ette a ma­dárlátta kenyeret, itta a sáros kutak rossz ízű vizét, fogta a keserű vándorbotot s álmodta sorstársai borzongató álmait Ebben a négyszáz oldalas kö­tetben a paraszti világ nincste­lenjeinek állít emléket újraéli a „sanyarú emlékezet” által megélt életét s azokét is, akiket megismert, akikért mindenkor képes volt a „sors kezében el­fogyni” abban a világban, ahol „vasvillával írták a cselédtör­vényt”, és ahol sarkára „gyön­gyöt szórt a dér”. A cselédek ivadéka elismert költőként sem szakadt el attól a világtól, melyet leginkább magáénak érzett, amelyben pá­ratlanul egyszerű, pataktiszta, harmattiszta poézise fogadtatott, önmagának suttogott élete vége felé, mint Jevél csendnek”, amikor felragyogtak még tapint­ható létében a mélyen átélt „nagy pillanatok”, amikor — találó szavával — „készülő ván­dorát várta már a távol”. Találó képeket termett a köl­tészete. Nála „mosakszik a csend”, „átfolyik a tájon a por”, „a szélben elhúznak a száza­dok”; s ő látja, hogy „a nénik vállán földi gond ül”, és azt is, amikor az ifjúságot az idő „be­lekapálja a földbe”. Leegyszerűsödött, letisztult hangjára, művének esztétikai értékeire sok szavunk lehetne: álljon itt rüciuiurainaK gaza - ságából egy kevéske ízelítő: a puszta a szél cimbalma, a no csolya: a szik agy veleje, és fe kete varjú a gond. A nap ist® madár, a múlt halálos le"'- eltört korona az ifjúság, és lélek: fényes madár. Befejezésül idézzük a k"11 kötetet záró sorait. Akkor ír* ezeket, amikor látta, érezte: ve le „a habok elsietnek” — ntem' az elmúlásba, örökre, visszahoz- hatatlanul. „írtam nevető fiatalnak, irtani síró öregnek,... írtam., mert álmoknak voltam rabja, meg. hogy ne legyek boldogtalan, mint a fa, mikor magára hagyja már a lombja.” •— a. — y.

Next

/
Oldalképek
Tartalom