Petőfi Népe, 1971. június (26. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-02 / 128. szám

1971. június 2, szerda 5. oldal Sikerrel zajlott le ^ bábosok megyei szemléje A népi kultúra gyermekközössége Vasárnap délelőtt a Bácsalmási Művelődési Központ nagytermében a község lakosságának nagy érdeklődése mellett rendez­ték meg a VII. megyei bábfesztivált. A hagyomá­nyos seregszemlén művelő­dési intézményeink 13 báb­csoportja mutatta be mű­sorát, és versenyen kívül fellépett a pécsi nemzetkö­zi fesztiválra készülő tisza- kécskei Szitakötő és a kecs­keméti Ciróka együttes is. A pécsi Bóbita, a szegedi Bábszínház és a kecskeméti művelődési központ művé­szeti vezetőiből álló zsűri nagy elismeréssel szólt a sok eredeti vonást felmu­tató csoportokról. Pedagó­giai célzatosság, a monda­nivaló korszerű előadás­módja és a népi hagyomá­nyok felkutatásából, ápolá­sából származó motívumok jellemezték a fesztivál mű­sorának egészét. A kalocsai csoport a hagyományos gyermekjátékok; a tánc, a zene és az ének sajátos és újszerű ötvözetével aratott megérdemelt sikert. A ti- szakécskeiek a helyi nép­szokások ötletes feldolgo­zásával csillogtatták tudá­sukat, a népmesék világá­nak hangulatos megjelení­tésével pedig a bácsboko- diak jeleskedtek. Üde és természetes lég­kört teremtett az együtte­sek azon törekvése, hogy a műsorfüzetekben készen kapható szövegkönyvek he­lyett ki-ki saját maga ké­szítsen eredeti forgató- könyvet — általában lakó­helyi környezetének nép­meséi, folklorisztikus ha­gyományainak feldolgozá­sával. E szerkesztési-rende­zői elgondolások következ­tében sokszínűvé vált az együttesek stílusa, az elő­adásmód, változatosak és eredetiek lettek a bábok és a díszletek. Különösen a házigazda, bácsalmási cso­port mutatott sok fantáziát különféle anyagból készült bábfiguráival, Ágasegyháza csoportja pedig jól sikerült díszletmegoldásával vívott ki megérdemelt elismerést. Nemcsak számszerűségé­ben, de tevékenységük mű­vészi színvonalát tekintve is egyre eredményesebbnek mutatkoznak megyénk bá- bozói. A fesztivál 15 cso­portjának műsora — elte­kintve a még tovább csi­szolható beszédtechnikai, hangsúlyozási fogyatékossá­goktól — jól példázta a mozgalom Bács-Kiskun megyei hagyományait és aktív jelenét. Az értékelés tanúságai mellett ez alka­lommal is a csoportok egy­másra gyakorolt művészi hatása volt a fesztivál leg­nagyobb eredménye. Ez egységesíti megyénk egy­mástól távol dolgozó együt­teseinek stílusát, és ugyan­ez lelkesíti őket az egyéni ötletek további keresésére, és műsoraikban való alkal­mazására. A zsűri arany oklevéllel jutalmazta a tiszakécskei Tiszavirág, a Bajai Tanító­képző Intézet gyakorló is­kolája, a bácsalmási, bács­bokodi és kalocsai művelő­dési intézmények csoport­jait. Ezüst oklevelet kaptak a garai, ágasegyházi, kas- kantyúi és kunszentmiklósl művelődési házak együtte­sei, bronz fokozatot pedig Rém, Felsőszentiván, Orgo- vány és Kiskunhalas gyer- mekbábcsoportjai szereztek. A megyei tanács művelő­désügyi osztálya külöm pénzjutalmakat adott át az ötletes báb- és díszletezési megoldásokért és jutalmar zott néhány kiemelkedő gyermekszereplőt. P. M. Faragó szakkör Maikén A szakköri helyiség sem osztályteremre, sem mű­helyre nem hasonlít. A nyi­tott ablakokon át a májusi meleg áramlik, a napfény az iskolát környező akác­fák és vadvirágok illatát hozza magával. Az asztalo­kon faforgács, félig kész, kálják a gyerekek, fantá­ziájuk szerint alakítva a természetes formákat. Az erdészettől is kaptunk fűz-, meg nyárfahasábokat — az ilyen puha fát köny- nyebben alakítja a kés, mint az errefelé található kemény akácot. A szakkör fii Hogyan robbantottam ki a második világháborút A történelmi változások okainak „személyes” értel­mezése csupán szemlélet kérdése, és ha a kisebb- nagyobb események létre­jötte után nyomozunk, ak­kor apró emberi indítékok és a történelmi szükség- szerűség társadalmi tör­vényszerűségeinek sajátos keveredését tapasztalhat­juk. Így lehetséges, hogy Franek Dolas lengyel köz­katona szent meggyőződé­se lehessen; személyesen volt létrehozója századunk második nagy világégésé­nek. 1939. szeptember else­jén hajnalban ugyanis a lengyel—német határra ke­rült vagonban ébredve a film hőse egy német- tá­bornokát pillantott meg maga előtt. Katona lévén, habozás nélkül teljesítette kötelességét és rálőtt a „di- verzánsra”. Puskájának hangjára ágyúk válaszol­tak, és az elkezdődő fegy­verropogás el sem hallga­tott 1945 májusáig. Ez a humoros és abszurd ötlet képezi alapját Tadeusz Chmielewski rendező két­részes lengyel filmvígjáté’ kának. Azt hihetjük, nem vélet­len a mozilátogatók ide­genkedése a kétrészes víg­játékoktól. Hiszen ez az oly annyira nehéz műfaj a le­hetőségek és friss ötletek­nek már csaknem minden lehetőségét elkoptatta, és rendszerint másfél órás történetre is alig futja az alkotók ötleteiből. A Ho­gyan robbantottam ki a második világháborút című film azonban feledtetni ké­pes az előzetes aggodalma­kat, mert pezsgő cselekmé­nye, gazdagon áradó mese- szövése és erőltetés nélküli friss humora mindvégig kellemes szórakozást nyújt. Dolas közlegény ugyanis a csaták „megindítását” követően megfordul a vi­lágháború szinte valameny- nyi hadszínterén, az orosz fronttól az afrikai sivatag pokláig. Angol, francia, német, olasz és végül partizán mundérba bújva — a maga sajátos, kétbal­kezes módján — egy perc­re sem szűnik meg hazája ügyét szolgálni. Ez a szün­telen, a végén rendszerint jól végződő kétbalkezes- ség Svejkhez teszi hasonló­vá hősünket. A film rendezője görbe­tükröt állít a háború szö­vetséges hadvezetésének, nevettető szatírával jelení­ti meg a francia és angol tiszteik ostobaságát, az olasz csapatok harci lelke­sedését és ügyes kézzel te­remt komikus, abszurd és groteszk helyzeteket. Kitűnő jellemformáló szí­nészek egész sora segíti a Dolas közlegény szerepét játszó Marian Kociniakot a film nevetést oly gyak­ran kiváltó találatainak létrehozásában, és az alko­tásnak csak a javára válik, hogy a magyar néző egy- egy jelenetben Rejtő Jenő közkedvelt figurái között érzi magát. Pavlovits Miklós egyet még tiltanak a szü­lők, az éles szerszámtól fél­tik a kisebbeket. A gyere­kek sajátos formavilága rám is hatással volt, naiv egyszerűségük és eredeti kifejezési módjuk — mely nemcsak a technikai kez­detlegességből fakad — ér­dekes tanulságokkal szol­gált a számomra is. Persze azt sem tagadhatom, hogy kezük munkája elsősorban az én faragásaimra emlé­keztetnek — legalábbis en­gem —, de amint mondtam ez a hatás kölcsönös és ter­mészetes is, hiszen én sem taníthatom őket másra, csak amit én tudok. Kanyó Matyi és alkotásai. fából készült alakok és furcsa alakú faragószerszá­mok. A foglalkozásnak vé­ge, a gyerekek a barna szekrény polcaira rakosgat­ják a kicsiny embereket és állatokat, maid hazafe­lé indulnak. Hosszú az út­juk, a helvécia—matkó- pusztai iskola tanulói közül sokan 4—5 kilométert is kerékpároznak a szülői ott­honig. — Szeptemberben még több mint harmincán vol­tak az induláskor — ma­gyarázza Pólyák Ferenc, a szakkör vezetője — de az év végére már csak tucat­nyian maradtak. De ezek a legtehetségesebbek. Né­melyik gyerek olyan ter­mészetes ügyességgel mun­kálja meg a fát, hogy ma­gam is csak csodálkozni tudok. Minden héten találko­zunk egymással. Az együtt töltött délutánokon az út- szélen, az erdőben össsze- szedett fadarabokat farics­legfiatalabbja az ötödikes Balogh Pali, a legidősebb Kanyó Matyi, ő egyébként a csoport legügyesebb tag­ja. Mintha faragónak szü­letett volna, meglátásai, képzelete rendkívül eredeti. Pólyák Ferenc nevét me- gyeszerte ismerik. Faragvá­nyainak, alakos szobrainak, portréinak kiállítása Kecs­kemét után vándorútra in­dult a megye községeiben, városaiban, és sajátos mű­vészetének egyre több a tisztelője. A matkói embe­rek arcvonásai, a tanya­siak sok tekintetben a rég­múlt, hagyományait őrző világa tükröződik alkotá­A fiatal faragók maguk fabrikálták késeiket — mint megtudtam — borotvából, törött fűrészlapokból, ka­szapengékből. A foglalkozá­sokon azonban nemcsak fa­ragással telik az idő. Pon­tosabban talán népi szak­körnek nevezhetnénk őket, mert miközben ki-ki a ma­ga munkájával foglalko­zik, egyvalaki mindig „szó­rakoztatja” a társaságot. Régi történeteket, hagyo­mányokat. az öregektől hallott szokásokat mesél­nek egymásnak munka közben a gyerekek, de sok­szor csendül fel az ének is — a matkói tanyavilág népdalait tanítják meg egymással. Valahogy így közvetítőd- hetett a népkultúra az egy­mást váltó nemzedékek kö­zött évszázadok óta a fo­nókban. Ilyenformán éltek tovább mindig változó mó­don a népmesék, a néoda- lok és a táncok is — ilyen jellegű közösségekben. És hogy népi hagyományaink rögzítésének felkutatásá­nak huszonnegyedik órájá­ról beszélnek egyesek — az éppen az ilyen közös­ségek hiányából fakad. A matkói szakkör az év végén kiállítást rendez leg­sikerültebb alkotásaiból az iskolában. A szekrényben sorakozó apró földműve­sek, nagykendős nénik, ba­juszos emberek, juhászok ÜNNEPI KÖNYVHÉT Lengyel József: Igéző „ügy ír), mintha arra számítanál: ez lesz utolsó írásod, szinte végrendelet. Akkor is, ha ezer terved van még és ifjú egészséged’’, írja Lengyel József Ars poettca-jában. Az „öreg tizenkilences”, a „kíméletlen jóra törekvő’’ író élete és művei példáját adta és adja kortársainak, s az utókornak. Lengyel József 1919-ben a Vörös Üjság kultúrrovatát szerkeszti, a Tanácsköz­társaság leverése után Bécsbe emigrál, majd Berlin­ben újságíró. A harmincas években Moszkvában mint író és dramaturg dolgozik. 1938-ban letartóztatják, és a személyi kultusz idején különböző táborokba kerül. 1955-ben tért vissza Budapestre. Az „Igéző” két kötete Lengyel József legjobb elbe­széléseit tartalmazza. Szinte valamennyi írását gon­dolatiság, emberség, lírai hangvétel és igaz elkötele­zettség jellemzi. Nem az egyes ember fájdalma, sorsa, hanem mindig a közösségé vonzza. Az emberi meg­próbáltatások keserűségét nem leplezi. Megküzd a vi­lág kegyetlenségével. S győzni tud. Ez a végigszen­vedett keserves élet összefonódott, műveinek megküz­dőit humanizmusával. Lengyel József kísérletező író: versekkel kezdte pá­lyáját, írt filmnovellát, tv-játékot. Főrnüfaja; az elbe­szélés. Ezt olykor kisregénnyé tágítja, máskor bibliai prózaverssé formálja. Személyesség szövi át Lengyel József írásait. Ne- keresdi György néven nemegyszer maga az író szere­pel a művekben. A Kicsi, mérges öregúr című elbe­szélésében például a letartóztatása utáni élményeit írja meg, hogyan következtet a cella népsűrűségéből és a kenyéradagokból a körülményekre... A költőI szépségű Nefelejcs című novellájában rab-voltát fe­ledteti a táj varázsa. Még a sírásás szomorú tényét is fel tudja oldani a nefelejcsszedés szépségével és a virágátadás emberségével. Az Obsitosok szökésekről mesélnek, s Nekeresdi arról vall, hogy ő nem szökött; mert tűrt, remélt, hátha szabadul... Az Ézsau-törté- netet átformálja: ö a gerinchajlító Jákobbal szemben az őszinte Ézsau mellé áll, s „továbbfuttatja” a tör­ténetet, amikor aktualizálva Jákob „kiválasztott” né­péről, „felsőbbrendűségéről” szól. Elejétől végig járta Lengyel József az igazi forradal­már útját. Megszenvedett, de hű maradt. Híven szá­molt el az elévült tartozással. Azzal, hogy kimondta; elévültté tette. „Mindig úgy akartam írói munkámat végezni, ahogy József Attila kívánta: az igazat mondd, ne csak a valódit”, vallotta Lengyel József. Szekér Endre Munkában a faragók. sain és ugyanezek a stílus­jegyek lelhetők fel szakkö­rének fiatal növendékei munkáin is. — Otthon is faragnak az állatok őrzése közben, vagy amikor csak az időt akar­ják elütni, akkor is szíve­sen Vesznek kézbe megfor­málásra váró fadarabot, kést — meséli. Közülük nem és más szobrocskák a gyer­mekek kézügyességéről és termékeny képzeletéről ta­núskodnak majd. De talán még ennél is nagyobb ered­mény az a valóságban is mérhetetlen kincs, amit a népi kultúra, hagyományok világából a foglalkozások alatt kaptak egymástól a tanulók. . " . < -4 .i J

Next

/
Oldalképek
Tartalom