Petőfi Népe, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-01 / 230. szám
4. oldal 1970. október 1, csütörtök Antal Istvánné nyolc éve dolgozik a szövőszék mellett, alapító tagja úgy a részlegnek, mint a szocialista címért küzdő brigádnak. Nagyon nehéz lenne megszámolni, hogy nyolc év alatt hány csomót kötött, de azt is, hogy hány általa készített gyönyörű szőnyeg díszíti a külföldi és magyar vásárlók lakásait. Olvasóinké a szó Elindultunk az úton A képesítóo nélküli nevelő* számara az idén szerveztek először ötnapos tanfolyamot Bács megyében. A Katona József Gimnázium dísztermében közel százan voltunk hivatalosak! A tanfolyam irányítói két napig feladatainkról, kötelességeinkről tartottak előadást. Közben minden résztvevő két terjedelmes kötetet kapott: az előadás tartalmát. A harmadik napon már feladatot kaptunk, oktatónk Krocker András röviden ismertette az aktív tanítás lényegét, majd órarendet, heti tervet készítettünk. Kimentünk egy tanyai iskolába is, végignéztünk egy bemutató tanítást. A következő napon mik- robusszal indultunk Ja- kabszállásra. Az iskola utolsó padjaiban figyeltük a tanítást. Hasznosnak ítéltük, nagy segítségnek éreztük ezt az ötnapos felkészítést, reméljük jól megálljuk majd a helyünket az iskolában is. Aszódi Eszter Orgovány-Felső, járási iskola Köszönet az AKÖV-nek Háromszáz utas Kecskemétre járásának gondját oldotta meg a 9-es AKÖV, amikor szeptember 21-én Kecskemét— Ballószög—Kad afalva viszonylatában úi autóbusz- járatot indított. Nyolc hónapot vártunk erre a járatra, amiért most utastársain-, nevében mondok köszönetét. K. Kiss Ferenc Kecskemét, Ballószög 400. Tiszta levegőt Kecskeméten, a Daróczi közben lakunk, a BOV kecskeméti gyáregységének tövében. Hetek, hónapok óta a gyárból elviselhetetlen bűz árasztja el a környéket. Nem tudom elhinni, hogy azt, a nyilván állati eredetű bomló fehérjeanyagot — ami a bűzt árasztja — nem lehetne valamilyen módon szagtalanítani. Környékünkön nem lehet ablakot nyitni, sem nappal sem éjszaka. Sürgős segítséget kérünk. Szappanos Józsefné Kecskemét, Hunyadiváros 29/a. L apunk eddig is számos cikkben foglalkozott az árvízkatasztrófa károsultjainak nyújtott segítség megyei eredményeivel. A társadalom különböző rétegeinek osztatlan együttérzését, felelősségérzetét a bajba jutottak iránt nemcsak az anyagi természetű juttatások — pénz- és természetbeni felajánlások, személyes részvétel a helyreállítási munkákban — fejezték ki, hanem a gyors cselekvőkészség is. Bács-Kiskun megyében — a KIOSZ jelentése szerint — 4026 kisiparos adott pénzbeli hozzájárulást az árvízkárosultak helyzetének könnyítésére. Összegszerűen nincs módunkban végleges számot közölni, mivel a kisiparosok között több vonalon — egyéni kezdeményezés, KIOSZ- aktivisták közreműködésével, munkahelyen, másod- foglalkozásúaknál — folyt a gyűjtés. Az bizonyos, hogy nincsenek az országos átlag alatt, sőt. Pénzen kívül használati cikkeket is adtak a kisiparosok. Papp Vazul bátyai lakatos 1800 forint értékű zománcozott tűzhelyet ajánlott fel, s már az új gazdát is ismerjük: Tarr Gyula fehérgyarmati kötélgyártó kisiparos kapta. Túrái József kecskeméti cipészmester 5 pár gyermekcsizmát adományozott. Nem kis jelentőségű az a segítség, amelyet — ha fizetés ellenében is — az árvíz sújtotta területeken vállalt munkák révén nyújtanak megyénk kisiparosai. Szabolcs-Szatmár- ban 34 kőműves kisiparos 49 új ház felépítését, Csongrád megyében 80 építő kisiparos 67 új ház felépítését vállalta. Kőművesek, ácsok, villanyszereKiskunfélegyházán, Kis- kunmajsán és Alpáron 1045 asszonynak és lánynak — és néhány férfinak — ad munkát a Kiskunfélegyházi Háziipari Szövetkezet. Dolgozóik közül mindössze 140-en az úgynevezett „benndolgo- zók”, a többiek háztartási vagy egyéb munkájuk mellett készítik a szebbnél szebb kézimunkákat, horgolt és hímzett cikkeket. Igen keresett termékük kül- és belföldön a hímzett gyermekruha és női blúz, valamint a horgolt csipketerítő, az étkészlet. A kollektíva éves terve 21 millió forint, az első félévben ezt 11 millió 400 ezer forintra teljesítették. A három szocialista brigád és a többiek vállalták, hogy éves tervüket 2 százalékkal túlteljesítik a X. kongresszus tiszteletére. Rövid látogatást tettünk a szőnyegszövőknél, ahol a Martos Flóra brigád dicséretre méltó szorgalommal, nagy ügyességgel készíti a perzsaszőnv^ge- ket, évente mintegy 5—600 négyzetméternyit, 1 millió forinttal növelve a szövetkezet jövedelmét. Opauszky László felvételei kezek lók, tetőfedők éppúgy dolgoznak közöttük, mint bádogos vagy asztalos. Vannak azonban, akik társadalmi munkában adják két kezük munkájával a támogatást. Gál Istvánné kecskeméti üveges kisiparos egy lakóház teljes be- üvegezését, Gergely Sándor, valamint Vígh Sándor — ugyancsak kecskeméti — villanyszerelők egy-egy családi ház teljes villamosítását ajánlották fel: Gergely Sándor úgy, hogy az anyagot is ő adja hozzá. Karasz József szanki kőműves szintén egy családi ház kőműves munkáit végzi el. Kiskunhalas tizenhárom kőműves kisiparosa összesen 57 napot dolgozik árvíz sújtotta területen. Faragó László kiskunfélegyházi kőműves felajánlotta, hogy októberben kész egy hetet A szőnyegek minőségvizsgálata. Szeli Józsefné brigádvezető sokszor segít Hercegh Józsefnének, mert az innen kikerülő szőnyeg ellen semmi kifogás nem merülhet fel. A kollektíva felajánlásának ez az egyik fontos pontja, és ezt eddig teljesítették. ledolgozni a kárt szenvedett vidéken. Mint a KIOSZ jelentése kiemeli, a vállalások tel- jesítéssére bizton számíthatunk, hiszen a kisiparosok egyszeri felhívásra gyorsan és készséggel jelentkeztek, hogy a segítésből ők se maradjanak ki.. Ez arra is példa, hogy társadalmunkban, ahol a végzett munka, magatartás, a közösségi érzés minősége az emberek értékelésének alapja — a „magánszektorban” dolgozók gondolkodása, érzésvilága is túlterjed a kis műhelyen, a „saját kerítésen”. És viszont: a kisiparosok is érezhetik, hogy ilyen emberi tulajdonságaik, mesterségbeli tudásuk, készségük szerint alakul társadalmi megbecsülésük. Amit más oldalról a javukra, érdekeltségük, munkakedvük növelésére hozott kormányintézkedések is bizonyítanak. Tóth István Miért van Szerdán, Debrecenben ankétot rendezett a Haj- du-Bihar megyei Tanács Kórháza. A tanácskozás résztvevői azt hangoztatták, hogy fokozott erkölcsi elismeréssel is vonzóbbá kell tenni az ápolónői pályát. Tovább kell korszerűsíteni az egészségügyi szakiskolákat, fejleszteni kell a nővérszállásokat. Rámutattak arra is, hogy egyre több jól képzett, magas szakmai ismeretekkel rendelkező műtős, asszisztens, laboráns és ápoló lesz kórházainkban. Ennek bizonyítására a debreceni tanácskozáson csaknem húsz előadás hangzott el. Valamennyit egészségügyi középkáderek tartották. (120.) — Figyelj ide jól. Haladsz az úton, a magad útján. Egyszercsak meglátsz egy szép tojást. Felveszed, mert te szereted a tojást. És mi történik akkor? A szép fehér tojás kinyílik, lángokat és repeszeket lövell és letépi a kezed fejét. Tehát vigyázz a tojással, Brunner. Bármennyire is szereted, ne nyúlj hozzá, mert felrobbanhat. Ugyanis a legtöbb tojás manapság gránát. Jobb, ha kikerülöd, hagyod másnak. Kis szünetet tartott, s még mindig mosolyogva fújta a füstöt maga elé. Aztán befejezte: — Remélem megérted ezt a remek metafórét? Talán nem túlságosan komplikált feladat levonni belőle a megfelelő kö-retkeztetést. — Nem tudom egyszerűen meg nem történtté tenni ennek a partizánnak a vallomását — mondta gondolkozva Brunner. — Diktálsz neki más szöveget. Az is pontosan olyan l'.'.-Ctíies lfe-y»., mint éz volt. Különbén, ahogy en ismerem az ilyen partizánok egészségi állapotát, nemigen szokták sokáig húzni az időt. — Azt akartam, hogy megérts, és az én oldalamra állj. Érthetetlen, hogy miért makacsoltad meg magad? — mondta Brunner, s megpróbált kedélyesen szemrehányó lenni. — Nézd — állt fel Kloss —, engem nem érdekel, hogy kinek, mi a véleménye a szőke, vagy a barna nőkről. Nekem mindig csak arról van véleményem, akivel kapcsolatom van. S javaslom, hogy téged se izgasson nagyon, hogy Editnek milyen a haja színe. Ha mégis incselkedik veled az ördög, nagyon megkérlek, hogy gondolj csak a tojásra. És ne feledd, a tojás felrobbanhat. De még egy szivarodat zsebre teszek, mert igazán kitűnő gyártmány, s máris elnézésedet kérem, hogy túl sokáig fenntartottalak. A szivarról tudatosan beszélt most Kloss. örült is ennek a felfedezésnek. Mármint annak, hogy rájött: ilyen szivart manapság csak a feketepiacon és méregdrágán lehet beszerezni. Tehát Brunnernak sok pénze van, nagyon sok pénze, s remélhetőleg esze is, hogy megérti a célzásokat. Ha pedig megérti, akkor Kloss most hosszú időre megnyerte a csatát kettőjük között. Amikor hazaért, nagy meglepetéssel vette észre, hogy Kurt a függönyöket mossa. Igaz, amióta itt laknak, még nem mosták ki a függönyöket, de ez eszébe sem jutott sem Klossnak, sem Kurtnak. — A kisasszony azt mondta — jelentette Kurt kérdezés nélkül is, — hogy mossam ki, mert már szappant lehetne belőle főzni. Kloss nevetett, aztán az asztalon heverő papírt vette a kezébe. Edit írta, hogy éjfélig ügyeletes, szeretné, ha Kloss meglátogatná. Már is indulni akart, de megszólalt a telefon, a törzshöz rendelték. Egészen tíz óráig állt a térkép előtt a többiekkel, s figyelte, hogy a törzsparancsnok hová tűzdeli ki a kis zászlócskákat. Az orosz és a német erők csoportosulását jelezte ezekkel, aztán bemutatta azt is, hogy a felderítőgépek melyik pontokon állapítottak meg erőcsoportosulást a Visztula vonalánál. Már elmúlt negyed tizenegy, amikor végre elindulhatott Edithez. Útközben örömmel gondolta végig a helyzetet. Szeretett volna újjongani most afelett, amit a Visztulamenti összevonásról mondtak. Az elhaladó mozdony elnyomta léptei zaját, így Edit csak az ajtónyitásra figyelt fel. De akkor már Kloss mögötte állt s megcsókolta a nyakát — Hans! — kiáltotta örömmel a lány. — Juj, dr hideg az orrod! De örülök, nagyon örülök, hogy eljöttél. Olyan nyugtalan voltam. — Most már egészen nyugodt lehetsz, Editkóm — simult a lányhoz kedvesen Hans. A telefonok szüntelenül adták a hívójeleket. Edit úgy dolgozott, mint a gép. Egész fűzérre való banándugóval dolgozott, s egy hirtelen jött ötlettel Hans elé tolta a noteszt és a ceruzát: — Légy ma este a titkárom — mondta, s nevetett. — Kloss kinyitotta noteszt, benne talált egy fényképet, de tovább lapozott. Edit megfogta a kezét: — Nézd csak meg jobban azt a képet, Hans! — Csak nem? — kiáltott fel csodálkozva Hans, de izgatottan várta, hogy mit válaszol a lány. Szerencséjére azt mondta, amit Kloss várt: — Igen, igen. Te küldted Krolevcből. Nem ismered? — Milyen fiatal voltam — mondta tettetett csodálkozással. Közben arra gondolt, hogy akkor aligha tévesztette volna össze őket bárki is. Ez a Suhanc egészen más, mint amilyen ő volt ebben a korban. Az elektromos órára nézett. Az akcióig még fél óra volt hátra. Ügy gondolkozott, hogy észre sem vette, amikor Brunner belépett. — Nem gondoltam, hogy itt talállak. Hans — mondta Brunner, s gúnyosan csengett a hangja. Kloss megfordult, és szintén gúnyosan szólt Brun- nerhez; — Mégiscsak rossz a memóriád. Brunner. Elfelejtetted a mesét a tojásról meg az útról? — Elég a tréfából — csattant Brunner hangja. — Lausch kisasszony, le van tartóztatva. Kloss csak most vette észre, hogy Brunner nem egyedül jött, hanem az ajtóban még két géppisztolyos is áll. Edit meg értetlenül nézett hol Hansra. hol meg Brunnerre. Végül megszólalt. — ön megőrült, Sturmführer! (Folytatjuk}