Petőfi Népe, 1970. július (25. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-22 / 170. szám

Vadkacsák a koppaszíóban A külföldi vevők igénye szerint, újabban felpucolva, konyhakészen exportálja a lőtt vadmadarat a MAVAD. A kecskeméti telepén, aho­vá az idényben négy me­gye vadásztársaságai szál­lítják a zsákmányt, a szár­nyasok feldolgozására kop- pasztógépet helyeztek üzembe. A kis vadmadár üzem megkezdte a terme­lést. Naponta négy-ötszáz vadkacsát tolltalanítanak, zsigereznek exportra. A hű­tőházban több mint 7000 vadkacsa vár feldolgozásra. Ifjúsági divatbizottság alakult Az ifjabb korosztály évente 5—6 milliárd forin­tot költ ruházkodásra. A fiatalok a vásárlók számot­tevő rétegét képviselik, s a fiataloknak szánt ruházati cikkek forgalma kétszer gyorsabban nő, mint a ru­házati kereskedelem átla­gos forgalma, az ifjúság igényeinek összehangolt ki­elégítésére ifjúsági divatbi­zottságot hoztak létre — jelentette be kedden az OKISZ textillaboratóriumá­nak Népköztársaság úti be­mutatótermében tartott di­vatbemutatón és tájékozta­tón Lauthán Ferenc, a Bel­kereskedelmi Minisztérium főosztályvezetője. A bizottság tagjai az ipar munkáját igyekeznek össze­hangolni olyképpen, hogy a fiatalok számára mindig kellő mennyiségben állja­nak rendelkezésre az álta­luk kedvelt divatos, célsze­rű öltözékek, a bizottság a KISZ-szervezetekkel szoro­san együttműködve az új divatirányzatok megismer­tetésére bemutatók egész sorozatát szervezi. Kecskeméti anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: Tóth Imre ' (Marik Piroska), Marton Eme­se (Fekete Terézia), Sváb-Ko­vács Attila (Varga Terézia), Faragó Imre (dr. Tótfalusi Irén), Újvári Sándor (Péntek Mária), Drozdik Károly (Fejős Mária), Gulyás Ferenc (Biró Erzsébet), Spitzer Jenő (Bihal Mária), Tóth Franciska (Poz- derka Franciska), Szabó Szil­via (Kocsis Anna), Pint Tün­de (Bonyhai Tünde), Király István (Sípos Julianna), Nagy Edit (Fekete Margit), Juhász Klára (Ororszi Veronika), Ko­vács Edit (Kaszab Erzsébet), Bán Ferenc (Tóth Julianna), Gereben Tamás (Medveczki Magdolna), Szentpéteri László (Puskás Erzsébet), Soós And­rea (Farkas Hona), Liszkai Erika (Bodor Mária), Farkas Sándor (Brakkó Zsuzsanna), Gaál Tibor (Kis Mária), Ko­vács József (Szabó Rozália), Vári Csaba (Szemes Rózsa), Lovas Géza (Nagy Irén), Tóth Julianna (Tasi Julianna), La- bancz Zita (Bakos Erzsébet). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Mészáros Károly és Pataki Má­ria, dr. Popelka István és dr. Sármási Réka, Kőszegi János és Szabó Mária, Bállá Gábor és Borús Erzsébet, Nagy Pál és Kis Edit, Pólyák Ferenc és Sági Katalin. Gál Sándor es Tóth Éva, Bartha Ákos és Chlebik Éva. MEGHALTAK: Ladányi And- rásné Szabó Terézia 71, Haj­nal István 80, Marsa Jánosné Pólyák Terézia 74, Horváth Imre 53, Fodor István 66, Sa- hin-Tóth Jánosné Páré Eszter 86, Pásthy János 85, Molnár László 67, Tóth Sándor 67, Fi­lip Ilona 66, Tóth Józsefné Ju­hász Rozália 73, Kis János 69, Juhász Sándor 34, Podmanicz- ky János 46, Szabó István 43, Pintér Gáspár 26, Lévai Sán- dorné Tokodi Anna 47, Berki Mihály 69, Nagy Istvánná Bor­sodi Veronika 60, Miskár Im- réné Német Julianna 62, Ge­rencsér József 65, Bakos Fe­renc 60. Márfi József 57, Ha­vasi Zsuzsanna 7 éves, Juhász István 2, Földházi Pál 3 napos korában. N A P T A B 1970. július 22, szerda Névnap: Magdolna Napkelte: 4 óra 09 perc. Napnyugta: 19 óra 32 perc. Holdkelte: 21 óra 25 perc. Holdnyugta: 8 óra 42 perc. — Befejezés előtt áll Bo- rotán a vízhálózat bővíté­se, melyben mintegy 560 család érdekelt. Ezenkívül új közkutat is létesített a községben a Dél-Bács-Kis- kun megyei Vízmű Válla­lat. — A Kiskőrösi Vegyes­ipari Ktsz nyolcszáz dol­gozója ezentúl munkahe­lyén vásárolhatja meg napi élelmiszerszükségletét, mert az ÁFÉSZ az üzembe szállítja a reggeli órákban megrendelt árut. A hollőházi porcelángyárban megkezdték a hagyományos, népies elemekkel szépített dísztárgyak készítését. Az idén egye­bek között kétszáz tonna porcelán háztartási edény és dísz­tárgy hagyja el a gyárat. A hazai kereskedelmen kívül a híres hollóházi porcelánokból Columbiában, Romániában és az NSZK- ban Is vásárolhatnak. Képünkön: készülnek a hollóházi mintá­val díszített dísztányérok. (MTI-fotó — Bara felv.) Maori együttes Új-Zélandról a Margitszigeten Világturné keretében ér­kezik Budapestre az Üj- Zélandi Ma'ori Színház együttese. A maori népköl­tészet és népzene fantázia­dús világát varázsolja a margitszigeti nézők elé az öt esztendővel ezelőtt ala­kult folklór-együttes. Há­rom estén — augusztus 21- én, 22-én és 23-án — mu­tatkoznak be a szigeti sza­badtéri színpadon, Forli csodaszörny Egy körülbelül hét méter hosszú, 25 centiméter szé­les, 42 lábú lángot lövelő tarajos szörnnyel találko­zott egy meldolai paraszt- ember két ízben is az olaszországi Forli közelé­ben. A hír hallatára a falu lakói a csendőrökkel kar­öltve kutatásba kezdtek. Sajnos, mind ez ideig nem sikerült a csodaszörny nyo­mára bukkanniuk. Összeütközött két repülőgép Spanyolországi Tarrago­na közelében levő Reus re­pülőtérről hétfőn, 90 utas­sal a fedélzetén, felszállt a nyugatnémet Condor lé­gitársaság egy Biting—737 mintájú repülőgépe és rö­viddel a start útin össze­ütközött egy kis sportre­pülőgéppel. A sportgép mindhárom utasa meghalt, de a Boeing fedélzetén le­vők közül senki sem sé­rült meg. Huszonnégy óra alatt már másodízben ért baleset Spanyolországból hazafelé induló nyugatné­met turistákat. — HARMADIK LETT a Gyulai Eszperantó Nyári Egyetem általános iskolá­sok kategóriájának nyelv­vizsgáján Birinyi József táborfalvi versenyző. A nyolcadikos fiút a kecske­méti eszperantista kör ké­szítette fel a nagy vetélke­dőre, amely szép ered­ményt hozott. — A homokhátsági ter­melőszövetkezetek területi szövetségének termelésfej­lesztési és közgazdasági, valamint áruforgalmi bi­zottsága szerdán együttes ülést tart. A közös gazda­ságokból beérkezett jelzé­sek alapján megvitatják a körzet mezőgazdaságának műszaki fejlesztési gond­jait. Az erről szóló jelentés' elsősorban a gép- és alkat­részellátás helyzetének ja­vítását sürgeti. — Monográfiák, régi tér­képek és levéltári adatok alapján megállapították, hogy Miskolc legrégibb el­nevezésű utcája a Fábián utca. 1376-ban kapta nevét. Számos utcát a hajdani mesterségekről neveztek el. Ilyen a Vászonfehérítő, a Gubás és a Kalló utca. Az utóbbiakban egykor a gyapjú kallolá6ával foglal­kozó iparosok laktak. A Miskolc utcáiról és név­adóiról készült 90 oldalas monográfiát könyv alak­ban is kiadják Egy pillanatra Tudományos szenzáció! Minden újság: ezzel tele, Műszivet kapott egy borjú S néhány órát élt is vele. Gondolom, hogy a sok tudós, Eredménynek nem ezt várta. De vigaszképp borjúsültet Ettek este vacsorára . .. — O — — A BELÜGYMINISZ­TÉRIUM illetékes szervei 1970. július 14-én a Német Szövetségi Köztársaság ja­vára végzett kémkedés alapos gyanúja miatt elő­zetes letartóztatásba he­lyezték Kerényi Mária, 41 éves, budapesti lakost, a Magyar Rádió és Televízió szerződéses alkalmazottját. A nyomozás eddigi meg­állapításai szerint Kerényi Mária 1968 óta rendszere­sen adott át államtitkot képező adatokat a Német Szövetségi Köztársaság egyik vezető beosztású tisztviselőjének, aki státu­szával visszaélve, kémada­tok kiszolgáltatására kérte fel. Kerényi Mária ügyében a vizsgálatot folytatják. — Harminchét és fél ki­logrammos óriás harcsát fo­gott. ki a Rábából Bíró Fe­renc, a rábapatyi hor­gászegyesület tagja, Rába- paty község határában. Ha­sonló horgászszerencse érte Siklér Imre tsz- tagot Rá- bagyarmaton. a Rábán egy huszonnyolc kilós harcsa akadt a horgára. Mindkét horgász több mint fél órát fárasztotta a nagy halat, mielőtt partra húzta. Ház a Költő családnak A 700 lakosú szamosközi községben, Csengersimán is súlyosan pusztított az ár­víz. A Bács-Kiskun me­gyei Építési és Szerelőipari Vállalat dolgozói egy sok- gyermekes család részére lakóház felépítését vállal­ták. A községi tanács vb a tízgyermekes Költő csa­ládot javasolta, mint leg- rászorulóbbat. A vállalat küldöttsége már felkereste a Költő családot Csenger­simán, telkükön a szüksé­ges méréseket elvé^zték, és hamarosan megkezdik a korszerű, nagyméretű lakó­ház felépítését. — NÉGY FIATAL kecs­keméti amatőr fényképész — Baky Endre, Strasszer András, Zsoldos Csaba és Walter Péter — legszebb felvételeiből nyílik kiállí­tás ma délután hatkor Kecskeméten, a városi mű­velődési házban. A két kisebb teremben rendezett kiállítást Gál Farkas költő nyitja meg. Mozik műsora Július 22.: KECSKEMÉT VÁROSI háromnegyed t és 8 óraKor A bosszúállók üjabb KALANDJAI (közkívánatra!) KECSKEMET ÁRPÁD háromnegyed 6 és 8 órakor A BOSSZÚÁLLÓK ÚJABB KALANDJAI — A SAN SEBASTIAN-I filmfesztiválon a Révész György rendezte Utazás a koponyám körül című Ka- rinthy-film főszereplője: Latinovits Zoltán nyerte el a nemzetközi zsűritől a legjobb férfialakítás dí­ját. Új tanácsháza Másfél millió forintos költséggel új tanácsháza épül Pálmonostorán. a 14 helységből álló, korszerű épület tervdokumentációját a Kecskeméti Tervező Iro­da munkatársai készítették és a Kiskunfélegyházi Épí­tőipari Szövetkezet dolgozói kivitelezik. Az Igazgatási apparátuson kívül a Föld­hivatal is helyet kap az épületben, a vb-terem pe­dig lehetőséget nyújt az es­küvők. névadók, ünnepé­lyes keretek között történő lebonyolítására. Az építke­zés kora ősszel ke.zdődik. — Korszerűsítik a tűz­oltószertárt Pálmonostorán. A még ebben az évben megvalósuló felújítás lehe­tővé teszi a községnek és környékének hathatós tűz­védelmét. Mini-park az úttörőházban A Kecskeméti Szalvay Mi­hály Üttörőház udvarán mi­niparkot létesítettek — ta­náraik irányításával — ta­vasszal a pajtások. A nyári szünetben felváltva tartják rendben a füves parkot, melyben hinta, homokozó, asztalitenisz, várja a gyere­keket. Naponta sokan kere­sik fel az úttörőház új léte­sítményét, de különösen so­kan jönnek pénteken dél­után, amikor Végvári Fe­renc, a leninvárosi általá­nos iskola nevelője vidám vetélkedőket rendez. ~1 (frtoSmltoEs Várható időjárás ma es^ tig: változóan felhős id3i helyenként esővel, zivatar^ ral. Mérsékelt, későbbi megélénkülő délnyugati nyugati szél. A hőmérsék-J let alakulásában lényeges változás nem lesz. VárhaúJ legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 12—n, tegma* gasabb nappali hőméreék-f lett 19—24 fok között j A Bataten vizének hőa mérséklete SiófoknáL K órakor 18 fok volt A Kecskeméti AgrometeoroJ lógiai Obszervatórium jelenti | július 20-án a kőzéphőmérsék- let 214, (az 50 éves átlag 22,1), a legmagasabb hőmérséklet 26,4 Celsius-fok. A napsütéses órák száma 14. Július 21-én a reggel 7 órakor mért hőmér­séklet 18,5, a délután 1 órakor mért hőmérséklet 23,7, a leg­alacsonyabb hőmérséklet 164 Celsius-fok. Vásárdíjas a DÉMÁSZ Szerdán kiosztották a sze­gedi ipari vásár díjait. A városi tanács vb nagydíját a Kontakta alkatrészgyár kapta, a vásár két fődíját a Hódiköt, illetve a Video­ton érdemelte. Ezenkívül öt arany-, kilenc ezüst- és 23 bronzérmet osztottak ki a vállalatok között. Különdí- jat kapott a Dél-magyaror­szági Áramszolgálató Vál­lalat, továbbá 7 jugoszláv cég. A vásár iránt változatla­nul nagy az érdeklődés; a látogatók száma kedden meghaladta a 35 000-et. Pusztító aszály Nem sikerült a főpróba Lábatlanon Súlyos üzemzavart okozott a gondatlan munka Hiába gyűltek össze a lá­batlan! új Vékony papírgyár építői, szerelői, az indulás­ra kész 1-es számú papír­gyártó gépsornál: a főpró­ba nem sikerült. Az ünne­pélyes pillanat — az első papírtekercs elkészülte — a többszörös próbálkozás el­lenére sem következett be. A gépet tápláló kádrend­szerből a papírmassza nem jutott el rendeltetési he­lyére. Dugulás történt a rendszerben, s a főpróbát, a papírgyártás megkezdé­sét le kellett fújni, a még súlyosabb üzemzavart nem kockáztathatták a szakem­berek. Gyors vizsgálattal eddig annyit állapítottak meg. hogy szinte példátlan eset akadályozta meg a próbatermelés megkezdését. A papírpépet tároló egyik 50 köbméter űrtartalmú kádban ugyanis leváltak a csempék, s á\ törmelék to­rn ítette el a szivattyú rend­szert. Még szerencse, hogy a drága szűrőberendezések­ben nem keletkezett na­gyobb kár. Alapos vizsgá­lattal döntik majd el, hogy a gondatlan munkáért kit terhel a felelősség. Az üzemzavart okozó hi­bát megfeszített munkával már kijavították, s ha egyéb probléma nem adó­dik, akkor szerdán sor ke­rül a főpróbára. Törökország délkeleti ré­szén a lakosság félévszáza­da nem tapasztalt pusztító aszálytól szenved. Az an­karai rádió jelentése sze­rint Urfa, Diarbekir, Ga- ziantep és Mardin nagy­kiterjedésű tartományaiban hónapok óta nem esett az eső. Nincs a lakosságnak ivóvize. Nagy távolságról tartálykamionokkal, sőt szamarakkal és öszvérekkel szállítják a vizet, hogy az emberek szomjan ne halja­nak a forróságban. Az em­lített vidékek lakossága a kormányhoz fordult segít­ségért, mert a motoros jár­művel rendelkezők speku­lálnak a kétségbeejtő ivó­vízhiánnyal és a természeti csapás révén akarnak meg­gazdagodni. Xiifelefl az árvízzel Dél-Leitgyeiországban Dél-Lengyelországban folytatódik a küzdelem a váratlan árvízzel, amelyet elsősorban a Kárpátok vo­nulata mentén a négynapos hatalmas esőzés okozott a krakkói vajdaságban. Sok. helyen kilépett a medréből a Visztula, Rába, Dunajec és Sola folyó. összesen több mint száz községet el­árasztott a víz. Mintegy hatszáz ház összedőlt, meg­rongálódott kétszáznegyven km közút, 10 hidat elsodort az ár. Több mint 10 »zer embert ki kellett telepíteni lakóhelyéről. 17 vasútvonal szakaszon szünetel a forga­lom. A krakkói vajdaság­ban összesen negyvenezer hektár szántóföld van víz alatt. PETŐFI NÉPE. A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megy el Bizottsága és a megyei tanács lapja. — Főszerkesztő: F. rotn Páa — Kiadja a Bács-Klskun megyei Lapkiadó Vállalat — Felelős kiadó: dr. Meze! István igazgató. — Szerkesztőség Kecsknmét városi Tanácshaz. — Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16 Szerkesztő bizottság: 10-38. — Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér 1/a. Telefon: 17-09. — Terlesztl a Magyar Posta — Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesitőknéL Előfizetési díj egy hónapra: 20.— forint. Bács-Klskun megyei Nyomda V. Kecskemét. Telefon: 11-83. — Index: 25 065

Next

/
Oldalképek
Tartalom