Petőfi Népe, 1969. augusztus (24. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-08 / 182. szám

1909. augusztus 8, péntek 5. oMal Etiópia régiségei — Életveszélyes vállalkozás Új lakóhelyünk: a Hold Miről ír az A világ egyik legkülönö­sebb országa, Etiópia be­mutatásával indítja leg­utóbbi számát az Univer­zum-füzetek. A cikk közlé­sének az ad aktualitást, hogy e régészeti és népraj­zi emlékekben roppant gaz­dag, de csaknem feltárat­lan vidékre az UNESCO legutóbb nagyszabású tudo­mányos expedíciót indított. Maga az ország története is furcsa keveréke a tény­nek és a fantázia * játéká­nak. Ami a földrajzot il­leti, 4—5 ezer méteres szint- különbségek váltogatják egymást, s mindegyik ma­gassági övezetnek megvan a maga sajátos kultúrája. Afrika egyébként is ked­venc földrésze az Univer­zumnak, így nem csoda, ha ugyanebben a számban még egy másik írás témája is a „fekete kontinenshez’’ kapcsolódik. Tulajdonkép­pen egy ragyogóan megírt riportról van szó, amelynek szerzője Jean Pierre Hal­let, két méter magas belga agronómus, aki — pusztán kalandvágyból — 12 évet töltött Kongóban és a kör­nyező tájakon, különböző afrikai törzsek között Fel­vette szokásaikat, olyany- nyira, hogy maguk közé fo­gadták. Az egyik törzsnél ezt úgy sikerült elérnie, hogy egy szál dárdával ölt meg egy hím oroszlánt Az életveszélyes vállalkozás le­írását tartalmazza a riport Japán szintén az az or­szág, amely sűrűn szerepel az Univerzum hasábjain. Ezúttal a 300 évvel ezelőtt élt buddhista szerzetes, Enku sajátos fafaragó művészeté­ről kapunk ismertetést. A „japán Henry Rousseau”- nak eddig mintegy ötezer szobra került elő. Művésze­tének világa erőteljes és eredeti szemléletmódról ta­núskodik, ugyanakkor egyáltalán nem hasonlít a Távol-Kelet hagyományos, a végletekig kifinomult mű­vészetéhez. Tudományos beszámolót olvastunk a múlt évi fizi­kai és kémiai Nobel-díja- sok munkásságáról, pálya­futásáról. Bemutatásra ke­rül az elektronikus autó, amelyen mindenféle kap­csolás egyetlen botkormány segítségével történik. S ami időszerűségében is a leg­nagyobb horderejű — mi­után a Holdra elsőnek el­látogató emberek lábanyo- mát még be sem lepte a kozmikus por —, a szom­széd égitesten a közeli években felépítendő kutató­állomások terveiről számol be a Sience Journal nyo­mán közölt cikk. A tervek szerint az építéshez a Hold anyagát is felhasználják, sőt, minden bizonnyal a helyszínen nyerik a lét fenntartáshoz szükséges oxigént és vizet is. A jövő évtized közepén már leg­alább 24—30 ember tar­tózkodik rendszeresen a Holdon, természetesen meg­határozott idő után újab­bak váltják őket Tucatnyi tudományban terjeszthetik ki a kutatásokat olyan irá­nyokba, amelyek a földi körülmények között nem megvalósíthatók. Nyugodtan elmondhatjuk, hogy szem­ben lakóhelye immár nem­csak a Föld, hanem a Hold is. Nem mindegy, hogy ott miként rendezkedik be. H. D. Augusztus 20-án ifjúsági találkozók a tanácsköztársasági jubileumi túrák végcéljainál Az elmúlt hetekben min­den megyében megrendez­ték a tanácsköztársasági ju­bileumi KISZ-emléktáboro­kat. A vetélkedők, illefve a háromtusa-versenyek győz­tesei, helyezettjei részt vesz­nék a táborozásokat követő jubileumi túrákon is. Buda­pestről és a megyékből augusztus 13-án gyalogosan kelnek útra a Tanácsköztár­saság eseményeinek ismere­téből jelesre vizsgázott fia­talok, hogy felkeressék azo­kat a helységeket, amelyek­hez a dicsőséges 133 nap ki­emelkedő eseménye fűző­dik. A túráknak öt végcél­ja van: Salgótarján, Kapos­vár, Tatabánya. Szolnok és Miskolc. * Jó érzéssel ö. Vízesés a hegyek, között Az. útibeszámolótól tel­jességet kívánni lehetetlen, hiszen az utazó képtelen mindenről beszámolni. Ezért csupán néhány mondatban emlékezünk meg a Split- ben töltött órákról. Dalmá­olvastuk a Könyvtáros cí­mű folyóirat idei júliusi számában Bölcs István tol­lából a kecskeméti Szekér Endre tanár értékes könyv­tárát bemutató cikket. Az irodalom és a művészet iránt érdeklődők körében eddig is tudott dolog volt, hogy Szekér Endre a taní­táson kívül milyen sokfé­le szellemi tevékenységet fejt ki. (Könyvkritika, sti­lisztikai, irodalomtörténeti cikkek, tanulmányok, okta­tófilm, lektorálás, folyóirat szerkesztőségében rovatve­zetés, szakkörvezetés stb., stb.) Ám még barátai, tisz­telői számára is hozott meg­lepetést Bölcs István cikke: megtudta belőle az érdeklő­dő, milyen gazdag az az öt­ezer kötetes könyvtár, amit Szekér tanár úr eddigi — aránylag rövid — élete so­rán összeválogatott. V. M. 5. Számolta a lépéseket: egy- kettő-három ... az ötszáza­diknál tartott amikor a ki­csiny, somlyóaljai falucskát elérték. Kántor a legszélső ház kertekre néző, düledező kerítésén lépett át és ami­kor Csupati utolérte, bá­gyadt farkcsóválással jelez­te: megérkeztek. Az udvar végében ütött- kopott szénapajta állt. Kán­tor a pajtafeljáróhoz tá­masztott létra előtt leült és Csupati egy göcsörtös szil­vafának vetett háttal a vas­út felé bámult, ahol lomha cserebogarakként vánszo­rogtak bajtársai. Amikor a hadnagy megérkezett. Csu­pati felmászott a létrán. A padláson ájult álomban nyöszörgött az üldözött. Csupati közönyösen nézte harag és gyűlölet nélkül. Ügy érezte, nem az ellensé­gét, a zsákmányát érte utói hanem életet mentett, mert az kész csoda volt. hogy a nyomorult idáig élve kibír­ta és átvészelte ezt az éj­szakát Fel se ébresztette. Visszamászott. A rádiós gémberedett ujjakkal hívta a harcálláspontot és legna­gyobb meglepetésükre a hernyótalpas páncélautó a falutól alig két kilométer­nyire, egy útelágazásban vá­rakozott rájuk. * Csupall szokásos spiccei« mellett üldögélt a klubban. amikor nyolc óra körül az ügyeletes kereste. Egy óra múltán a megyeszékhelyhez legközelebb eső határőrs körzetében Kántorral együtt szállt ki az autóból. „Újab­ban úgy mászkálnak itt ma­guknál a határsértők, mint egy rozoga léckerítésen a koslató kutyák” — közölte rezignáltan az őrsparancs­nokkal. ..Ez még csak hagyján, de mi lesz. ha felszedjük a mű­szaki zárat?” válaszolt fá­radtan a határőrtiszt. A határtól két kilométer­re elhanyagolt, gödrös ma­kadámút széléig vezette őket az őrsparancsnok. Idáig jutott ugyanis Szultán és Vitéz. Az út horpadásaiban megölt az olvadó hó leve, és a két kutya itt feladta a nyomot. Csupati nem sze­rette az ilyesmit. Szíveseb­ben indult volna a nyom­sávról, de hát azért kérették ide Kántorral, hogy kettes-j ben próbálják meg onnan) folytatni, ahol a másik két kutya abbahagyta. „A lehe­tő legrosszabb, más fuser munkáját helyrepofoznifl dörmögte, és az árokparton a megroggyant hóban pró­bált valamilyen kezdő nyo­mot keresni. „Ne haragudj, főnők” — mentegetőzött segéd je. Szul­tán gazdája, — „de olyan szépen jöttek idáig”. — Szépen? — fújt meg­vetően Csupati és a két daliásán ácsorgó kutyára sandított. Kántor halk morran fások­kal figyelmeztette előbb Szultánt, majd Vitézt, jobb lesz, ha tisztes távolba kot­ródnak tőle, és nem zavar­ják munkáját. Csupati Kán­tor morgásából megértette: félre a bámészkodó műked­velőkkel. most nem a gya­korlópályán tartózkodnak. (Folytatjuk) Split piacán így dolgozik az ezüstműves. cia közigazgatási központja egyben fontos közlekedési csomópont, s az Adria leg­jelentősebb római kori em­lékeivel rendelkező Mint minden idegent, min­ket is a Diocletianus-palota csodálatosan épen maradt falai vonzottak. A késő római építészet kiemelkedő alkotását, amelyet a császári szeszélyesség hívott életre, hatalmas méretek jellem­zik. Az épülettömb kelet és nyugati oldala 215 mé­ter, az északi 175, a déli pedig 181 méter hosszú, amelyet két méter széles fal, s 16 torony védelmezett a tengeri támadástól. A Porta Aeneán, a föld alatti bejáraton át jutottunk a palota előcsarnokába, majd a császári termek előterébe. Innen nyílott egykoron Diocletianus csá­szár, valamint felesége Pristia és leánya Valeria lakosztálya. A köralakú, korábban márvánnyal és mozaikkal borított termet ma hangversenyek céljaira használják. A korinthosi oszlopok között elterülő belső udvar ma a Spliii Szabadtéri Játékok szín­helye. A palota mellék­szárnyában a kincstárt is felkerestük. A kincstár nemcsak szép, de kultúr­történeti szempontból egyedülálló relikviákkal ismerteti meg a látogatót. Az egyik az Evangélium Spalantese a VII—VIII. századból való. s Jugoszlá­via egyik legrégibb minia­tűrökkel díszített könyve. A másik ritkaság, amelyet féltve őriznek a magyar- országi tatárdúlásról meg­emlékező História Saloni- tova. amely 1260 körül ké­szült. A palota és a kincstár csendet, méltóságot árasztó falai után a piac hangos kavalkádjába csöppentünk. Az utcákon hosszú sorok­ban álló 6átrak alól csábí­tóan kínálták magukat a dús banánfürtök, a fügével, naranccsal rakott kosarak, népi fafaragások, hegyes orrú dalmát papucsok, s még ki tudná felsorolni hány ezer féle. furcsa használati tárgy. Az egyik sátor alatt az ezüstművest állták körül az idegenek. A mester kívánság szerint leheletvékonyságúra cizel­lálta a nehéz ezüsttárgya­kat, vagy filigránokat. Mondani sem kell jó da­rabig szemléltük ezt a kü­lönlegesen szép. hagyomá­nyokon alapuló művésze­tet. amelyben a régi dal- mát motívumok finoman olvadnak eggyé az olasz és a török díszítőelemek­kel. Érdekes, hogy a jugo­szláv tengerpart városaiban milyen sokáig tart a piac, amely nemcsak vásárlásra, de az üzleti ügyek lebo­nyolítására, a tájékozódás céljaira is szolgál. A késő délutáni óráktól eltekintve a piacon mindig lehet kap­ni mindent, s általában A split! tartózkodás lát­nivalóit még el sem raktá­rozhattuk magunkban, ami­kor egyórás autóút után már Sibenikben, a főtéren kerestünk parkírozó helyet. A szükséges napi bevásár­lás elvégzése közben vala­mennyiünknek feltűntek az utcákon, tereken elhelye­zett hatalmas táblák, ame­lyek hirdették, sőt az utat is mutatták — ezt nálunk is jó volna bevezetni — a Krka vízesések felé. A látnivaló bizonyára ér­dekes — állapítottuk meg — elmegyünk megnézzük. A majdnem 30 kilométeres, meglehetősen kanyargós és keskeny betonúton jutot­tunk el a Krka folyó he­gyekkel körülvett csodála­tos völgyébe. A természet- védelmi terület talán Jugo­szlávia egyik legszebb víz­esés-rendszerét foglalja magába, amely kiterjedésé­ben nem vetekszik ugyan a Plitvicai-tavakkal, de a víz­esések nagysága meghalad­ja a korábban említettét. A Krka tavakká kitárul­kozva több mint tíz, 40—50 méteres sziklafalról zuhog alá bömbölve, hogy ismét csendes kék vizű tóvá szelí­düljön. E természeti szép­ségnek kedves, hangulatos keretet ad a sűrű lombos és fenyőerdő, amelyben a tiszta hegyi levegővel ke­veredik a felszálló víz meglehetősen nagy páratar­talma. Mondani sem kell a jugoszláv idegenforgalmi szakemberek nem hagyták kihasználatlanul ezt a pá­ratlan természet adta lehe­tőséget A kilátó mellett — ahonnan szinte madártáv­latból áttekinthető a víz­esés valamennyi zuhogója, itt készítik az idegenek a legtöbb fényképfelvételt — éttermek, vendéglők, cukrászdák, árnyas parko­lóhelyek várják a vendége­ket A megdöbbentő ebben a vendéglátásban az, hogy mindig van hideg sör, üdí­tő ital, frissen sült, sőt autó­szerviz és képes levelező­lap is. Nem tudni hogyan csinálják, de egy biztos: a kül- és belföldi turistának nem lehet olyan kérése, hogy azt a vendéglátó szak- emuerei ne teljesítsék azon­nal. Még a presszókávé sem hiányzik, amelyet magyar Madártávlatból a Krka-vízesés zuhogói. túlzsúfoltak ezek az utcák. Van a piacban valami ke­leties vonás, hiszen az áru­sok rekedtes torokhan­gon az egekig magasz­talják fel áruikat, s ha egy-egy vásárló — ezek ál­talában belföldiek — soká­ig alkuszik, az eladók nem­csak Máriát, de a római isteneket is tanúként idé­zik hogy áruik a földön egyedülálló minőségűek. ízlés szerint tálalnak fel külön kívánságra. A Krka- vízeséstől ismét a tenger­part felé indultunk megté- ve a kanyargós utat. Sibe- nikből nyugat felé halad­va érintettük Zadart, Kar- lobagot, Sent, majd a Sko­da 1000 MB orrát Rijeká- nak a régi Fiumének for­dítottuk. Gémes Gábor (Folytatjuk.) \

Next

/
Oldalképek
Tartalom