Petőfi Népe, 1969. május (24. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-04 / 100. szám

1M9. májas i vasárnap 8. oldal Nyelvőr Hova Egyszer régebben egyik barátommal beszélgettem arról, hova megy a nyá­ron. A Tiszához — mond­ta. Én a Tiszára szoktam menni — feleltem. Én nem vagyok vadkacsa, azok szállnak rá a folyóra volt a válasza. Sikerült megértetnem ve­le, hogy „a Tiszára me­gyek, a Tiszán voltam, a Tiszáról jövök” szemlélet­hez tartoznak még a „meg­szállni valahol, szállás, szálloda" szavaink is. Én ma is a Balatonra, az Adriára, a Tiszára megyek, ha mehetek, mert ezt a szemléletet tartom magya­rosnak. Valami többletet, nagyobb szemléletességet érzek benne, mint „a Ti­szához megyek, a Tiszánál voltam, a Tiszától jövök” alakokban. Mindez arra figyelmez­tet, hogy a ragok szemlé­letességét és a kifejezés ár­nyaltságára való alkalmas­ságát nagyon jól fel lehet használni nemcsak költői szempontból, hanem a min­dennapi életben is. A-nál, -nél ragok németes hasz­nálata már úgyahogy ki­kopott nyelvünkből, de még sokszor kísért, ha nem va­gyunk óvatosak. Amikor arról beszélünk például, hogy a bevásárlásnál (he­lyesen: bevásárláskor vagy bevásárlás közben) mire kell ügyelnünk, hogy a ko­szorúzásnál (koszorúzáson) kik vettek részt, vagy hogy a diák a dolgozatírásnál a nyáron? (dolgozatíráson) ott volt-e vagy sem, ez a csúnya „nálnélozás” üti fel újra meg újra a fejét. A ragokkal való árnyalt­ság kifejezésének lehetősé­géről néhány példa is meg­győzhet a gépkocsivezető „gépkocsival”, az osztály­­vezető „gépkocsin” járja az országot, a diák „iskolába’ jár, édesapját „iskolára” küldik. A fosztóképzők használatára is ügyelnünk kell. Más a gondatlan (ha­nyag) és a gondtalan (gond nélküli), más a lelketlen (gonosz) és a lélektelen (gépies). Valamikor az olyan könyvet, amelyben nem volt kép, „képtelennek* nevezték, de amióta ez a szó jelentésváltozáson ment át, kénytelenek vagyunk „képetlennek” nevezni. Volt idő, amikor ádáz harcot folytattak a nyelv­művelők a -lag, -leg rag használata ellen, arra hi­vatkozva, hogy mindenes­től magyartalan. Később cikket írtak a védelmében Kegyelem a -lag, -leg rag­nak! címmel. A „kereske­delmileg, okiratilag, levé­­lileg” alakokat ma is el­ítéljük, de valóban meg kell kegyelmeznünk a „szer­kezetileg, helyeslőleg, állí­tólag” szavaknak. De ki tudná a ragok nyújtotta nyelvi lehetősé­geket mind felsorolni. El­gondolkodtatónak talán az eddig elmondottak is meg­felelnek. Kiss István A 2 alábbi történetet “ mintegy — visszaemlé­kezve a számomra is hihetet­lennek tűnő, eppen ezért talán soha meg nem íran­dó — riport témáját mesél­tem el az állomáson vesz­tegelő személyvonat fülké­jében egy barátomnak. Két nagy hajú, tarkainges fia­talember üldögélt, unatko­zott velünk a fülkében, így Távolságok nyasi idill színes filmje bennünket két testvére élet­egyszeriben fekete-fehérre koráról is. A fiú nyolc-, a változott. lánytestvér tizenöt éves. El­ső, illetve harmadik osz­­■ ■ ■ ■ tályba járnak. A nagytest­vér jelenleg katona, bevo- Szemben egy régi, rossz nulása óta, tíz hónapja Vöröskereszt kongresszus Május 29-én és 30-án Budapesten, az Építők Ró­zsa Ferenc székházában rendezik a Magyar Vörös­­kereszt III. kongresszusát. Ennek előkészületeiről, az előző kongresszus óta el­ért eredményekről tájé­koztatta a sajtó képvise­lőit szombaton délelőtt Rostás István főtitkár, a Magyar Vöröskereszt Or­szágos Központjának szék­házában. A tájékoztatóból kitűnt, hogy ezúttal több évforduló esik egybe a III. kongresszussal. Az idén 50 éves a Vöröskereszt Társa­ságok Ligája, amelynek a magyar szervezet is tagja. Ugyancsak az idén 90 éves a Magyar Vöröskereszt, a magyar véradómozgalom pedig 20 esztendővel ez­előtt kezdődött. A kong­resszuson a Vöröskereszt tagságát négyszáz küldött és kétszáz meghívott kép­viseli majd. Ezenkívül 11 ország Vöröskereszt-szer­vezetének képviselőit is várják a találkozásra. akaratlanul is hallgatták a beszélgetést. Időnként mindketten hangosan röhögtek. Ünnep után két kollé­gámmal indultunk riport­­útra. Mivel ragyogó idő volt, sárnak még csak szí­nét sem láttuk, a gépkocsi­­vezetőt Kunbábony közelé­ben rábeszéltük, hogy ka­nyarodjon rá egy — nem is annyira elhagyatottnak tűnő — dfllőútra. A vidék valóban nem volt elhagyatott, néhány forduló után csinos kis ta­nyasor bukkant elő a fák közül. Az utolsó háznál áll­tunk meg. Kissé rozzan­tabbnak tűnt a többi­nél, noha — valószínűleg az ünnepek alkalmá­ból — hófehérre meszelt fa­lai, és a kukoricaszárból készült háztetőn feszülő rádióantenna valahogy bi­zalmat gerjesztettek. A kisajtón belépve egy talicskába botlottunk. Az udvaron néhány kopasz­nyakú tyúk és három kis­liba ténfergett. A köszö­nésre a ház mögül lépett elő egy nagylány, kezében egy görcsös faágat tartva. A beszélgetés nagyon nehe­zen indulut. Fotósunk gé­pét babrálgatta, én pedig körülnéztem az első hely­ségben. És a modern ta­zománctűzhely, a sütő ajta­ja feketén tátong. A tete­jén egy pár gumicsizma. A falon ismét egy pár — az előbbinél is elhasználtabb — gumicsizma, valami rongy van beléjük tömve. A sarokban egy lavórba ra­kott szalmacsomón kotlós ül. Egy férfikerékpárt tá­masztottak a falhoz, egyik kerekén sincs gumiabroncs. A mennyezet a sarokban hiányzik, ide van állítva a padlásföljáróul szolgáló létra. A padláson csak né­hány üveg hányódik. A ház másik helységé­ben rendkívül vegyes illa­tok szállongnak. Az ajtó mellett újabb zománctűz­hely, lábasok, fazekak és egy darab kenyér hever rajta. A gerendán égy is­tállólámpa lóg, a falakon 24 kép és egy 1969-es nap­tár díszük. Az asztalóh1 fé-1 sű, szappan, törlőruha, és ismét csak kenyérdarabok. A szobát átlós irányban egy madzag felezi. Különböző ruhadarabok, fehérneműk lógnak rajta, néhány haris­nya és zokni tarkítja a ké­pet. Két deszka- és egy földre roskadt vaságy, szürkés­­barna ágyneművel, az ágy­neműn két tyúk fészíkelő­­dik... A nagylány felvilágosít nem jött haza. Időközben megnősült. — A rádiót mikor szok­tátok hallgatni? — Amióta a bátyám be­vonult, nemigen kapcsol­juk be, mert mi nem sze­retjük ... — Jártál e már... mond­juk Kecskeméten? — Én is, a húgom is. Az iskolával voltunk, ott lát­tam emeletes házakat A múzeumba is be akartunk menni, de az ajtaja be volt zárva. Én már Szabadszál­láson is voltam. — Az egyik nagy magyar költő is járogatott oda, édesanyja rokonaihoz. Meg tudnád mondani, hogy hív­ták? — Mindig ebben a tanyá­ban laktatok? — Nem. Ott a dombon volt egy másik, nem tudom kié volt. A Vén nénié..., vagy az államé... Azóta összedőlt. — Hova szoktál gyakrab­ban eljárni itthonról? — Boltba. — Bálba nem jársz, tan colni, énekelni néha... vagy moziba? Sokáig néz rám, de ner válaszol, csak a fejét ráz za. Aztán halkan, nagyon halkan megszólal. — Templomba szoktam néha elmenni. Ott éneke ■ lünk, azt az egy dalt ki vülről tudom: „A Sionnak hegyén...” — Nem szeretnél elmen­ni innen valahova város­ba dolgozni? A nagylány szeme villan egyet, a kezében tartott botot hajlítgatja. Kapásból rávágja: igen. De hogy ho­va és mit csinálni, arról csak nagyon homályos el­képzelései vannak. És, mindennél jobban, legelő­­slör is egy biciklit szeret­ne: A szomszéd szőlőt egy idősebb férfi metszegeti. — Hogy ezök mifélék? Az embör gulyás, vagyis tehénpászt.or csak. Az asz­­szony, nem mondom jó szándékú, de mit tuggyon csináni, ha az ura nem akar jobb életöt... Az embör télön nyáron nyakig be­­gombótt nagy kabátba jár... Aztán a metszőollóval maga mögé bök, a tanya irányába, A tanyától alig három­száz méternyire van a kö­­vesút. egyenesen a város­ba vezet. Nekik ugyanis a nagyobbacska falu a város. A nagylány azt mondta: ha magyarságtól, mind a nem­zetiségektől S ezek az el­térések nagyban befolyá­solják a község tegnapját, de még mai életét, maga­tartását is. Mindenekelőtt: más a val­lásuk. Szeremlével együtt — csakúgy, mint az egész Sárköz — reformátusok, a környező néptenger pedig katolikus. Reformátusként szegődnek a kalocsai érsek jobbágyaivá, és a hatalmas egyház nem egy kísérletet tesz, hogy „eretnekségükből kiemelje őket.” Innen a meglehetős bezárkózás, és a református öntudat, az ösz­­szetartás. S mivel nekik hatalmuk már réges-régen nincs, passzív védekezésben van­­\ nak ezer év óta. Innen a végtelen alkalmazkodni tu­dás, s az a tulajdonság, hogy a rájuk kényszerített életnormákat látszólag el­fogadva, mintegy illegáli­san törvényeket alkossanak maguknak, s belül szigorú­an aszerint éljenek, mi­közben a hatalom kívülről teljesen lojálisnak látja őket. A huzamos kettősség ter­mészetesen még akkor is lelki defektusokhoz vezet, ha ez az állapot létezési formájukká lett az elmúlt századokban. A szolgaság mélytengeri nyomása és ez a lelki kettőség hozza aztán a hirtelen és váratlan, egyéni vagy csoportos kitö­réseket, lázadásokat, me­lyek a kívülálló számára érthetetlenek, értelmetle­nek. Ám pontosan az alkal­mazkodás, illetve az an­nak révén megőrzött lelki és közösségi autonómia tet­te lehetővé azt is, hogy megtartsák életvidámságu­kat, hogy alkalomadtán bátrak, leleményesek és eredményesek legyenek. Nézzük ennek a másfajta magatartásnak, lelkivilág­nak és életszemléletnek né­hány legújabb kori jelző­jét: 1. A sárköziből bácskaivá lett református telepes tel­jes jobbágytelket igényelt és kapott az érsektől. Ké­sőbb kiderült, hogy a ki­fejlődő intenzív földműve­lés munkaigényének a csa­lád még akkor sem tudna megfelelni, ha az apa is részt venne a termelésben: márpedig az nem szívesen vett részt, legalábbis nem mindenben, és nem folya­matosan. Ezért aztán kez­denek zselléreket fogadni a környék szegényeiből. A reformátusok később egy­­kézni kezdenek, a katoliku­sok viszont erősen szapo­rodnak, így az arány a két háború között már feles. A betelepült katolikusok ek­korra már bizonyos gazda­sági alapot is gyűjtenek, az őslakók azonban sohasem engedik őket a község kor­mányrúd j áh oz. 2. A felszabadulás utáni első években a haladó erők­nek szilárd bázisa Érsek­­csanád, s bizony nem a szegény katolikusok, ha­nem a jómódú reformátu­sok!... Számba vették ugyanis, hogyha ők oppozi­­cióba mennek, akkor az el­szaporodott „gyüttmentek” kiveszik a kezükből a köz­ség vezetését! Ezt pedig na­gyon nem akarták. 3. Mikor azonban az öt­venes évek első felében a községi autonómiáknak még a szikráit is megszünteti a túlcentralizált állam, akkor a Csanádi őslakók miha­mar otthagyják a vezető posztokat testületeket, hi­szen már úgy sincs ott semmi hatáskör!... A ka­tolikusok ekkor előrébb nyomultak, de nem foglal­ják el a kulcspozíciókat. Akadályozza őket ebben egyrészt a reformátusok iránti berögződött tisztelet, másrészt pedig a vezetés­ben való gyakorlatlanság. A járás ekkor visz be kí­vülről vezetőket, akiket azonban még a katolikusok is „gyüttmenteknek” titu­lálnak. 4. Az ötvenes évek vé­gén, mikor újra nő a he­lyi szervek szerepe, a re­formátusok ismét előrenyo­mulnak ... Igaz, hogy az ős­lakosok többé nem érhetik el egykori egyeduralmukat, de hiszen közben maguk is változnak, régi szokásokat elhagynak, merőben új élet­normákat befogadnak — ám a tétel akkor is érvé­nyes: csakis az egyes fal­vak, városok történetének megismerése, tetteik okai­nak kikutatása, belső hely­zetük megértése biztosíthat­ja, hogy a felső vezetés lé­nyegében mindig helves instrukciókkal, szabályzók­kal lép be a közösségek éle­tébe. — Költő? Petőfi Sándor­ra emlékszem, az iskolá­ban tanultunk róla. Az ír­ta a Nemzeti Dalt. — Pesten voltál e már? — Nem, de nem is aka­rok odamenni. Azt mond­ják nagy a forgalom... sár van is, idáig azért még a hátán is elcipelné azt a biciklit. A „városba” érve a körhintát, a céllövöldét, meg a cirkuszt nézné meg, ha még ott van. És bemen­ne egy emeletes házba is, hogy milyen lehet belülről. Baranyi Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom