Petőfi Népe, 1968. július (23. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-28 / 176. szám

■— Madarason az Idén HÍ kilométerrel bővül a víz­vezeték-hálózat. Az 1 mil­lió 100 ezer forintos költ­séggel megvalósuló hálózat­építés elkészülte után a csőhálózat hossza megha­ladja majd a 18 kilométert N A P T A R 1968. Július 28, vasárnap Névnap: Szabolcs Napkelte: 4 óra 16 perc. Napnyugta: 19 óra 24 perc. Holdkelte: 7 óra 14 perc. Holdnyugta: 21 óra 02 perc. — Űj iparcikkbolttal gya­rapodik a jövő év elején Érsekcsanád. A bajai álta­lános szövetkezet 130 ezer forintos költséggel egy használaton kívül álló ga­bonaraktárt alakít át erre a célra. — MA fejeződik be két budapesti iskola száztíz út­törőjének július 17-e óta tartó táborozása a Vadker­ti tó partján. A sátrak azonban nem maradnak üresen, mert július végén fővárosi úttörők újabb cso­portjának érkezését vár­ják. — Kétszintes orvosi ren­delő és szolgálati lakás épül Kunszeritmiklóson. Az egyharmadrészt állami tá- moigatásból megvalósuló új egészségügyi létesítmény még ebben az évben át­— Befejezték a kenyér- adásra kerül, gabona felvásárlását a sza­badszállási malomban. Az — Ä LONDONI MŰ­utolsó szállítmány a helyi ZEUM anyagából XVI. Mathiász Tsz-ből érkezett, századbeli Duna—Tisza kö- A gazdaságok 600 mázsa zi térképmásolatot vásárolt kiváló minőségű búzát ad- Pastyik István, a dunapa- tak át. táji múzeum vezetője. Nem mindegy! Éppen át akarok vágni a nagyközség széles főutcáján, ami­kor elém gördül egy stráfkocsi. Rajta a névtábla: Bácsi Lajos. Ezt a ,ziccert” nem lehet kibagynl, gondolom, s azonmód a tettek mezejére is lépek. — Halló, álljon csak meg! — kiáltok a hajtóra. — Hibás a névtáblája! — Már miért lenne hibás? — IV ért igazság szerint magát Lajos bácsinak hívják. — Hát hallja, engem lehet így is, úgy is szólítani — érti el a tréfát huncut mosollyal. — Hanem a sógoromnak már nem süthetné el ugyanezt a viccet! Most meg már engem ínrdal a kíváncsiság. — Neki ugyanis Józan Gáspár a becsületes neve. De azt csak a legritkább esetben lehet ráfogni, hogy: Gáspár — józan ... —a —r SZÄLI.ODAGYAR” ÉPÜL SIÓFOKON A SZOT tervei szerint Balatonszéplak és Siófok között az kerülefében 17, és Nctri- „Ezüst-parton” több szállodát építenek a kővetkező években, maszu külvárosában 10 E célból a Somogy megyei Építőipari Vállalat betonelemgyártó szállt alá a üzemet létesített Siófokon; a „szállodagyár” termékeiből 1968- feutimeterral SZailI aia a ban már két korszerű szállót építenek fel a Balaton-parton. talaj. Dusn okon széptan- — Korszerűsítették a bedben kezdik el a községi kecskeméti városi művelő­művelődési otthon építésé- dési ház színpadát, amely nek alapozási munkáit, ezentúl nagyobb együtte- Ebben foglal majd helyet sek, tánocsoportok féllé- az új mozi. a presszó, a pésére is alkalmas lesz. A tánc- és a klubterem, itt felújítás során gondoskod- kap helyet a községi párt- tak a ruhatárak bővítésé- és KISZ-bizottság, illetve a ről. Az irodákat a második könyvtár is. Az elképzelő- emeleten helyezték el, így sek szerint 1971-ben adják több helyiség jut a szak­át rendeltetésének a kiala- köröknek, kuló kulturális központot — a főváros eisa anya- Nagytalcaritas — Könyvei 1686-tól, a török el- _____i ű zése évétől kezdődnek. Buda társadalmi munkában legrégibb anyakönyveiben, így a Mátyás-templomban őrzőt- Megfiatalodva, kifestve, tekben Is, még azoknak az el- kimeszelve vária az úi tan árvult tőrök gyerekeknek ne- e VT1 „ “ UJ.Xan" vét is megtaláljuk, akiket 1686 övben, a pajtasokat a kees- után megkereszteltek és akik- keméti Szalvai Mihály Út- nek ivadékai a pest-budai la- törőház. A nyári megyta- kosságba olvadtak. hárításban augusztustól a — Az ausztráliai Sydney Kecskeméti 607. sz. Szak- külvárosában pénteken egy munkásképző Intézet ta- férfi agyonlőtt egy gépko- nulód társadalmi munká­csiban ülő nőt majd egy ban segítenek. közeli házban elbarikádoz- . imíát A házat 40 rend- T A vlláShírfl Kner Nyomda ta magat. A nazat W reíia a különlegességek egész sorá­őr vette körül, de egyelőre val örvendezteti meg az olva­tehetetlenek. mert a gyil- sóközönséget. Bőrkötés helyett rtioránvlő húszként az például Japánból származó, a kos merénylő túszként az börhöz hasonló_ de tartósabb utcáról magával á hurcolt műbőrt használnak, kisérletez- egy nőt és annak kisgyer- nek fűzés nélküli könyvkötés- mekét sei, Puha> hajlítható kötéseket alkalmaznék, ezzel is köny­— J. BANDURA, az íz- nyebbé teszik a köteteket. tudósítói» if.1f.n- Gyufadoboz nagyságú mini- vesztyiia ruaosnoja leien könyveket bocsatanak ki. Egy ti, Toklobol: Japanban tenyérben elfér a Toldi há­egyesek azt állítják, hogy rom apró kötete. Tokió rövidesen a tenger _ GONDATLANUL fi­fenekere süllyed, hiszen a gyejmetlenül vezette szom- japan fovaros körzetében baton kora ^ órák_ 27 ezer négyzetkilométernyi ban a Bács ^ ^ítési terület a tenger tóntje a4é & SzerelőÍDari vállalat te­Szál'-+íolí sí,lY" hergépkocsiját Diószegi Fe- lyedese gyors ütemben fo- Kecskeméten, a vas­lyik: tavaly Tokio keleti Borisz Rajevszkij: Ki telefonált? Késő este értem ha- rém meg a tulajdon za. Vityka elégedetle- unokanővéremet?! nül fogadott: » Apu; látod; te mindig értekezel, gyű- lésezel. Itthon meg folyton hívnak. r— Ki? — kérdeztem, míg levetettem a ka­bátomat. A gyerek vállat vont. ni No, nem baj. Ha akar valamit; majd felhív még egy szer. Megmosakodtam^ megvacsoráztam; le­dőltem a díványra és egy folyóiratot lapoz­gattam. A telefon hallgatott. Nem tudtam olvas­ni. Férfi hang volt? e= kérdeztem. « Olyan mindenfé­le! == mondta Vityka. i— Lehetett nénike, de bácsi is. Nagyon akart veled beszélni. Olyan szomorúan mondta: „kár, kár .. /s g— Lehet, hogy Ólja volt? — Ugyan? Ólja néni sipákol, ez pedig épp ellenkezőleg. == Akkor talán El­mira Grigorjevna volt az. fe* Talán nem isme­Lehet, hogy Ljoi*­ka? ■— Nevetségesl Hogy Ljonka? Eltelt egy félóra. A telefon hallgatott. De ostobák va­gyunk, Vityka — szól­tam. 'r-i Vera néni te­lefonált! Kosztya bá­csi ugyanis beteg. Már két hete. Es én még nem látogattam meg, pedig ötször megígér­tem. No, sebaj ... Fölugrottam, a dí­ványról; felöltöztem és elmentem beteg ba­rátomhoz. Vera nyitott ajtót. é-3 Hogy van Kosz­tya? kérdeztem. — Köszönöm; már jobban... „Megkérdezzem, hogy 6 hívott-e? Nemi még azt hiszi, hogy csak azért jöttem, mert em­lékeztetett rá”. Kosztya már való­ban csaknem teljesen felépült: Párnával a háta alatt keresztrejt­vényt fejtett. Közösen megoldót- tűk a keresztrejtvényt, megittunk egy csésze teát, hozzá lekváros kenyeret és éOndtéi tara. Az előszobában; mintegy mellékesen, tréfásan azt mondtam Verának: « Beteg a férjed; rendben; megértem. De egy telefont azért megereszthetsz1 éh Igen, igen == he­lyeselt bűntudatosan Vera. = Hívni foglak. Feltétlenül.., Hazaértem. t-i no? « kérdezte Vityka. r* O volt? *-í Nem..* Hirtelen eszembe villant .Talán a kul- túrházból hívtak! A színházi stúdióból! Hát per szel Már egy hónapja, hogy nem .járok a próbákra. És ma éppen péntek van. Le sem vetettem a kabátomat, elrohan­tam. « Ne haragudj =* mondtam Kudrina Vé- tocskának, a stúdió vezetőjének, s Tu­dom, hogy hívtál. Egész hónapban nem tudtam eljutni. =* Rendes vagy; hogy eljöttél » mond­ta Vétocska. De hívni nem hívtalak . •. Másnap reggeli után azt mondja Vityka: — Tálán a könyvtár­ból kerestek? Mióta készültél, hogy vissza­viszed a könyveket; eztán mégsem .. • úti aluljáróba érve nem vette észre Körös Gergely előtte haladó egyfogatú lo­vaskocsi.iát és járművével nekiütközött. Körös lezu­hant a kocsiról, és köny- nyebb sérülést szenvedett. A lovaskocsiban ezer, a te­hergépkocsiban pedig 100 , Váltás a KISZ építőtáborokban A megye 15 önkéntes if­júsági építőtáborában szom­baton befejezte kéthetes munkáját a fővárosból és a különböző megyékből ér­kezett és ünnepélyesen el­búcsúztatott kétezerötszáz középiskolás. A kunfehér­tói Gedsler Eta építőtábor­ban húsz lengyel, a vaskúti Hámán Kató építőtáborban húsz csehszlovák fiatal is dolgozott az elmúlt két hét alatt A hétfőn kezdődő harmadik turnus két és fél ezeb fiatalját szombaton és vasárnap ünnepélyesen fo­gadták, illetve fogadják a KISZ -épí tő táborokban. — Egy amerikai nő minden­áron meg akarta vásárolni Brigitte Bardot merészen de­' koltált ruháját, amelyet egyik legutóbbi filmjében viselt. A ruha máris úton van az Egye­sült Államokba és az ameri­kai vevő most már azon tör­heti a fejét, hogyan tűzze rá diszkréten, de mégis olvasha­tóan a ruhára a címkét, hogy Brigitte Bardot-tól származik. — Nyolc színpompás kép díszíti azt a rangos pros­pektust, amelyet a szeptem­ber 8—15 között megren­dezésre kerülő Kecskeméti Szüreti Napok alkalmából a Bács-Kiskun megyei Nyomdaipari Vállalat és a Gyomai Kner Nyomda ké­szít közös vállalkozásban. A tetszetős prospektust az Idegenforgalmi Hivatal ad­ja ki. — A Bajai Gépjavító Ál­lomáson a szár- és venyi­gezúzó gép fejlettebb vál­tozatának kidolgozásával és előállításával kísérletez­nek. aminek nagyobb a vágószélessége, és így tel­jesítménye eléri a napi 50 holdat. — Az amerikai titkos- rendőrség ügynökei három­millió dollár értékben ko­boztak el hamis húszdollá­rosokat New York és New Jersey egyes negyedeiben tartott razziájuk alkalmá­val. Remélik, hogy hét fér­fi és egy nő letartóztatásá­val sikerült felszámolniuk azt a bandát, amely hosz- szabb ideje hamis pénzek­kel manipulált. — A rét és legelő javí­tását szolgáló vegyszeres gyomirtást 740 holdon vé­gezték el a kalocsai járás termelőszövetkezetei. ÄZERB A JDZS ANI CSENDÉLET Olajfúrótorony a tengeren. (Foto; Tass — Centropress) Vidám percek A Sporfagadási és Lot­tó Igazgatóság közlése sze­rint a 30. játékhéten ötta­S Gondolatolvasói östebetség! Zsenit —’ kiáltottam. — Hát per- . , .... sze, hogy a könyvtár- forint értékű kar keletke- ból hívtakl zett. Azzal elrohantam a könyvtárba. «a Bocsássa meg, hogy elkéstem a ha­táridőt, t önnek kel­lett felhívnia. Kéretni ne haragudfoni —i legközelebb te­gyen pontosabbt ^ a . .. __. ^ _ m ondta d<> láJ»to8 szelvény nem érice­tásra nincs időnk ... zett. Négy találatot 72 fo- Akkor eszembe ju- gadó ért el, nyereményük tott, hogy a múlt év- povenként 4fi 7f>7 ferint ben Grígor Ivanovics- egyenKent art lonm. tói kölcsönkértem há- riároTO taiáilauB 5311 foga- rom rubelt. És telje- dónak volt. nyereményük sen megfeledkeztem egyenként 330 forint Két- metlen) & V találatos szelvények száma Elrohantam Grigor 144 984, ezekre egyenként Ivanovicshoz. 15 forintot fizetnek. A nye­eitette a háromrube- reményösszegek a nyere- h0gy ményilleték levonása után nem 6 telefonált. , ,„ .... , . Azután kifizettem a ertenaoK. A Közölt adatoK lakbért, mind a három tájékoztató jellegűek. hónapit és beugrottam a házkezelőséghez; Válíozások G tY hogy rendezzem a tar- ▼ u it tozásom. A feleségem azt mondta.: __ 8.58: Interviziós közvetítés T ¥9*ÖlfebbÁ Baltijszk-ból, a szovjet hadi- sok elintézetlen ügyed flotta napjának ünnepségeiről. gyűlik, össze, hangom Ezután 15.4g.ig a kiadott mü- elváltoztatva én fog- sor s2erint lak felhívni egy te- 15.48: Gusztáv pihen. Magyar lefonfulkéböl. Kitűnő kisfum (ism.). — 15.55: A Ma- módszer .. • gyár Hirdető műsora. Fordította: Továbbiakban a műsor zárá* Kádas Géza sig változatlan. (MTI) Várható időjárás vasár­nap estig: időnként meg­növekvő felhőzet, egy-két helyen futó esővel. Mérsé­kelt helyenként élénk, északnyugati, északi szél. Hűvös éjszaka. A nappali felmelegedés kissé erősö­dik. Várható legalacso­nyabb éjszakai hőmérsék­let 8—13. legmagasabb nappali hőmérséklet va­sárnap 20—25 fok között A Balaton vizének hő­mérséklete szombaton 12 árakor Siófoknál 17 fok volt (MTI) — Furcsa árukombináció van önöknél: csupa szaxofon és revolver! — Nem Is olyan furcsa. Mi­helyt valaki szaxofont vásárol, hamarosan megjelenik a szom­széd és revolvert vesz. a Az igazgató az új hivatalse­gédet leckézteti: — Nem mondta a helyette­sem, mit kell csinálnia ebéd­szünet után? — De igen! Ébresszem fel, ahogy ön megérkezik. * — Hallottad az érdekes új­ságot? Azt mondják hamaron san megjelenik az áruházak­ban a gombnélktili férfi ing. — Azt gondolod, hogy ez va­lami új dolog? Én esküvőm óta ilyen ingekben járok. * — A nagymama így szól ka­masz unokájához: — A mai lányok már azt sem tudják, mire való a tű. — Miért ne tudnák? A lemez­játszóhoz. i — Paulina — vonja felelős^ ségre a férj a feleségét — megint egy új szabószámla 1 Hát azt hiszed, hogy csupa 100 márkás bankjegyből állok? — Ö, Pál — sziszegi Paulina — bárcsak így volna, mert ak­kor rögtön felváltanálak! m A közlekedési rendőr fag­gatja a gépkocsivezetőt: — Hogyan ülhetett kormány­hoz ilyen részegen? — Besegítettek a barátaim. — Mondja uram, feltétlenül vissza kell magának menni eb* be a kocsmába. — Sajnos, igen. Én v-agyola a tulajdonos. t Egy nö-olvasó ezt a kérdést intézte egy angol női hetilap szerkesztőjéhez: „Melyik a leg* jobb kor a nők férjhezmenése szempontjából?” Ezt a választ kapta: „Az a legjobb férjhezmenési kor, amikor egy férfi megkéri a nő kezét.”; VÍZISÍ mai műsorában (A Weltworke karikatúrája.) RETOFl népe — A Magyar szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megye) Bizottsága es a megyei tanács lapja. — Főszerkesztő: F. Tóth Pál. — Kiadja a Bacs-Kiskun megyei Lapkiadó vanaiai. m. felelős kiadó: dr. Meze! István igazgató. — Szerkesztőség: Kecskemét varos! Tanacsház. — Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Szerkesztő blrottság: 10-38 — Kiadcrnvatai; Kecskemet. ........... Szabadság tér Ua. Telefon; 17-09. *-> Terjeszti a Magyar Posta. — Eiófizetnetö: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra; IJ.— forint. L _ —;------ ________... mi.- _ Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskeméti Telefonj u-85, — index; 2506% — t-

Next

/
Oldalképek
Tartalom