Petőfi Népe, 1968. február (23. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-18 / 41. szám

Hatvani Dániel: M mikor reggel Benséné az utca felőli tiszta szo- bába, szokásához híven, visszavitte az ágyne­műt, a hófehér huzatos dunyhát és a párnát, s miután gyors mozdulatokkal beágyazott, a faragott rámájú tü­körhöz lépett, hogy megigazítsa fejkendőjét. Ekkor vette észre a plafonon feketéllő kis lyukat. Sietve kiment a konyhába. Az ember éppen a ma­lacoknak készítette az ivóst, a bádogvödör fölé hajol­va. — Gábor — mondta neki —, az éjszaka lefúrt az egér. — Hol fúrt le? — kérdezte az ember, s csak kavar­ta tovább a moslékot. — Hát a nagyházban —, mondta az asszony ingerül­ten. A tiszta szobát nagyháznak nevezték még most is, ellentétben a kisházzal, azaz a kisebb szobával, ahol laktak, s télen egyedül ott fűtöttéit. Az ember kavargatott tovább. Majd felegyenesedett, megindult kifelé a vödörrel, s oldalvást nézve az asz. szonyára, ezt kérdezte: — Oszt micsináljak vele? — Tudom is én, hogy micsinálj?! Macska kéne. Hiába tapasztom be, holnap megint lefúr. Bense Gábor nem szólt semmit, kiment, bevágta maga mögött az ajtót. Az asszony pár percig a kezét tördelte, majd átment a kis szobába, s szedni kezdte a salakot a kályhából. Tudta, hogy felbosszantotta a férjét: Gábor nem tűri meg maga körül a macskát. Azt mondja, bolhá- zik. Télen pedig az ágy alá is bepiszkít; hiába szok­tatnák a rendre, nem kéredzkedne ki, lévén fázós állat. Visszajött az ember, az üres vödröt a konyha sar­kába lökte. Belépvén a szobába, csak ennyit mondott: — Készítsd majd elő azokat a fogókat Egérfogóból volt hét vagy nyolc darab is. Dióbelet meg szalonnafalatot szoktak használni csalétek gya­nánt. Ám a rugós szerkezeteket többnyire azonmód szedték össze, ahogyan lerakták, igen ritkán találtak rajtuk megfulladt rágcsálót a drótok közé szorulva. A dögöt ilyenkor kidobták az udvarra, a tyúkok elé. Mivel kutya sem volt a háznál. Aztán megreggeliztek. Szótlanul, gépiesen rakták maguk elé a tányérra a tepertőt és az abáltszalonna szeleteit. Elmerültek a csend, a rágás, és az emésztés langyos közegében, amely megszokott volt a számuk­ra, akár a tyúkok kárálása az udvaron. Egyedül élnek évek óta, a lányuk férjnél van, a megyeszékhelyen lakik. A fiuk, ifjabb Bense Gábor Pesten dolgozik, majd tíz éve már, kéthetenként de az utóbbi időben inkább csak havonta jár haza. H a együtt lehetnének! — sokat gondoltak erre az elmúlt években. Meghányták-vetették a dolgot többször is, a gyerekekkel is, amikor hazalátogattak. De nekik nem akaródzik; s korábban sem akaródzott . gleg hazajönni, s aztán Bense Gábor is mind rit- ábban hozakodott elő a témával. A téeszben lenne akik való munka, igaz, de hát kinek hiányzik a falu­beliek sunyi mosolya, alattomos csipkelődése? Ezek a íanse-gyerekek is, mondanák, hiába érettségiztek le, égis a faluban kötnek ki. Inkább maradjanak ott aol vannak, idegen környezetben jobban boldogulnak. Amikor az átszervezés volt, persze szóba se került gyerekek hazajövetele. Csak minél távolabb a tsz- tol! Ki tudja, mi lesz itt? A vélt létbizonytalanság nagy fekete madárként suhogtatta fölöttük szárnyait s Bense másnap, hogy aláírta a belépési nyilatkozatot arról kezdett érdeklődni: kinek van eladó búzája. Volt nekik is vagy tizenkét mázsa a kamrában, de ke- * vesellette, ha a sötét jövőre gondolt. Márpedig a kilátás- talanság érzése percenként ereszkedett a lelkére. Ter­mészetesen búza volt eladó, mindjárt a szomszédban, a cipész épp akkor készült kiházasítani a lányát, kel­lett neki a pénz. Bense meg is vette tőle mind, ami eladó volt. Aztán még pár mázsányit sikerült fel­hajtania a falu túlsó végén is. összejött legalább har- ninc zsáknyi szemes termény. Ez elég lesz né- lány évig, gondolta, ha semmit nem fizet is a téesz. A téesz persze fizetett, bár az első években gyen­gécskén, de aztán egyre vastagabban. Bense Gábor rendszeresen eljárt dolgozni, az asszony a háztájival bíbelődött; amire szükségük volt, szépen-rendben ösz- szejött, minden évben. A termény maradt a kamrában, ahogy annak idején felhalmozták, nem kellett hozzá­nyúlniuk, a részesedés kifutotta a szükségletüket. A temérdek teli zsákot megszokták, akár a bútorokat. U anem a rágcsálók, a paradicsomi állapotok kö­■ “ zepette, amit számukra a kamra mozdulatlan terményözöne jelentett, gyorsn szaporodtak. Az egyes elszigetelt egércsaládok idővel volóságos törzsekké né­pesedtek; külön-külön dinasztia jött létre a külső, az egykori tehénistállóval szomszédos, valamint a kisebb szoba melletti belső kamrában, de ugyancsak népes horda vert tanyát a padláson is. A vályogfalban a vájatok egész rendszere alakult ki, a belső kamrából a padlás irányában a vakolat, jelezvén a főközlekedés útvonalát, hosszan feldudorodott. Éjszakánként hal­lani lehetett az egérfalkák népes vonulását, mintha valami fergeteges orgiára gyülekeztek volna. Benséék időnként a füstöléshez, a mérgezéshez fo­lyamodtak, betapasztották a fellelhető lyukakat — mindez nem sokat használt. Az asszony néha be­csempészte a szomszédék macskáját, de pár nap múl­va Gábor elűzte a háztól. Az egerek újból vidáman cincogtak és szaporodtak. Reggelizés közben is arra gondoltak, hogy az egér- had utálatos szürke fellegként tornyosul felettük. Ha ez így megy tovább, széttúrják a házat is a fejük fölül, éjszakáikat a folytonos rágcsálás teszi elvisel­hetetlenné. Benséné elrakta a maradékot, lesöpörte az asztal viaszos vásznát, de gondolatában továbbra is ott tá­tongott a plafon kis fekete lyuka. Amint végzett a reg­gelizés utáni teendőkkel, nyomban visszament a nagy­házba. Nyugtalan volt, mert ha egyszer lefúrt az egér... Széttúrta ismét a bevetett ágyat, s tüzetesen vizsgálni kezdte az éjszakára itthagyott ágyneműt. S valóban, az egyik párna sarkán jó tízcentis rágás vigyorgott vissza rá. Semmi kétség, ez az éjszaka kelet­kezhetett. Fogta a cihát, tűt, cérnát keresett, s varrni kezdte a hasadékot. Már majdnem végzett a munká­val, amikor keze alatt megmozdult a párna. Fel­visított. — Jaj, Gábor, itt a féreg. — Hol van? — ugrott oda a férje. ■— Itt ni. Vedd már el! — Add ide! Kikapta a kezéből. Az egér ide-oda mozgott a hu­zat alatt. Bense a nyílás felé próbálta terelni a fér­get, készen arra, hogy kipottyanása után nyomban el­tapossa. Némi huzakodással az egér hajlandó volt a hasadék felé venni az irányt. Az ember, hogy gyor­sítsa az egér előkerülését, ujjával a fickándozás felé nyúlt. De a következő pillanatban ordítva kapta visz- sza a kezét, a párnát ledobta a földre, s a, csizma sar­kával oda hágott, ahol a rágcsálót sejtette. A ficánko- lás megszűnt. — Megharapott ez a rohadt bestia — mutatta az ujját az asszonynak. S az éles kis fogak nyomán ser- kedni kezdett a vér. — Várj, bekötözöm — ugrott fel Benséné, s pillana­tok múlva fehér gyolcsdarabbal a kezében tért visz- sza. Jt z ember sziszegés nélkül tűrte, amint asszonya ecetes vízzel mosta le a sebet. Majd a kötözés közben csöndesen ennyit mondott: — Eladom azt a búzát. Ha másnak nem kell, hát a téesznek. Takarmánynak jó lesz. Még ma beszélek az elnökkel. Az asszony, miközben megcsomózta a kötést, hálás pillantást vetett rá. 1 Thomas S. Eliot (1885 — 1965) Századunk legnagyobb angolszász lírikusának tartják. Ez az utolsó verse. Kevéssel halála (1965. jan. 5.) előtt írta. A vers költőjének elhunyta után jelent meg egy folyóiratban, s a fordítónak nemrég volt alkalma, hogy egy hazánkba került példányból lefordítsa. A fenyőfák tiszte!ete Sokféle ünneplése van a karácsonynak, Némelyikre ne is gondoljunk: A nagyvilágira, a lustálkodóra, a nyersen üzletire, A duhajra (a bárok éjfélig nyitva vannak), De a gyerekesre sem — mert nem olyan ez, mint a gyereké, Kinek szemében visszacsillog a gyertya, s az aranyozott angyal, Mely szárnyát tárja a fa csúcsán, Nem dísz csak, hanem igazán: angyal, A gyermek megcsodálja a karácsonyfát: Hagyjuk meg neki örömét a csodálkozásnak Az Ünnepen, melyet ő igaz nagy napként, nem ürügyként fogad, Hogy vakító látomását, ámulatát Az első-emlék Karácsonyfának, Hogy a meglepetést, az új kincsnek gyönyörét (Van mindegyiknek saját, ingerlő szaga). Hogy a várakozást a liba- vagy pulykasültre S megjelenésének izgalmát, Hogy az áhítatot és vidámságot Ki ne törölhessék belőle későbbi tapasztalások, Lapos megszokás, fáradtság, unalom, A halál elöre-tudása, a hullás előre-érzése Vagy a megtérés kegyeskedése, Melyet Istennek nem tetsző, a gyermeket nem tisztelő önhittség szeplősíthet (S most hálával emlékezem Szent Lucára, himnuszára és tűzkoronájára is): Hogy a Vég, a nyolcvanadik karácsony előtt („Nyolcvanadik”, mindenképp így értem: utolsó) A minden-évi meghatódás összetorlódott emlékei Egyetlen óriás örömbe gyűlhessenek. Mely óriás félelem is egyben, mint olyankor, Mikor a rettegés ellepi a lelket: így a kezdet elénk fogja idézni a Véget, S az első Eljövetel a másodikat. Fordította: Bán Ervin Goór Imre: Házak és virág. A risztophan ész az üzemben Vargabetűkkel vezet történetünk a gyár klubter­méig. Elölről kell kezdenem nekem is. Csalogató Háromnegyed hátkor még óvatoskodtak a vendéglá- 1 ók: Ha nem is lesznek túl sokan, nem baj, ez csak a azdet. Ne veszítse el a kedvét Udvaros Béla. Szokat­lan még itt az Ilyesmi. A győri tanács kulturális vezetői komolyan aggód­ak. A város legszebb cukrászdájában hetenként mű- ort rendeznek, hogy odacsalogassák az ifjúságot. Az klet jó. Afféle irodalmi eszpresszó volna ez: Szóra- ozva kulturálódni!... De eddig többnyire táncdal- •nekesek léptek fel a heti klubnapokon. Vagy vidám műsor hangzott el. Most azonban Németh Lászlóról akar beszélni Udva­ros Béla, a Kecskeméti Katona József Színház ren­dezője. Lesz-e hallgatóság? Kőssegtől Mátészalkáig Ne csigázzuk az olvasó érdeklődését. A terem zsú- dva volt. Az előtérben még álltak is. Végig, csak- .em három órán át. Még azt is, aki csak véletlenül lé- jett be ezen az estén a presszóba, fogva tartotta va­lami megejtő erő. Talán így fogalmazhatnánk: a kol­lektív figyelem áramköre. A végén szűnni nem akaró, viharos taps tűst ki. Viharosabb, mint az előző heti slágerest után. Hogy került Udvaros Béla Győrbe? Ahogyan Kőszegre, Kalocsára, Szombathelyre, özd- ra, a Budapesti MOM Művelődési Házba ... összesen 16 városban, nagyközségben ismerik már drámatör­téneti előadásait. És ahol megismerik, megszeretik. Ennyi helyre nem is tud rendszeresen eljárni. De 12 városban az idén is 6—8 előadásból álló sorozatot tart. A siker olyan biztos, hogy a művelődési házak bérleteket adnak ki. Mi a titka? Az, hogy ezek az előadások élményt, tiszta örömet jelentenek. „Mini“ színház A pódiumon Udvaros Béla és három-négy színész. Se függöny, se díszlet, se jelmez. Legfeljebb 10—15 perces bevezető. Rövid áttekintés az íróról, a korról, vagy a műfajról, amelyről az elő­adás szól. Udvaros kitűnő előadó. Már az első monda­taival felkelti hallgatói figyelmét és többé nem eresz­ti őket. Mire ellankadnának, átadja a szót a színé­szeknek. A művészek nem tanulták be a szöveget. Olvassák, s csupán jelzik a játékot hanggal, gesztusokkal. De tökéletes színházi illúziót keltenek. Csupán egy-két jelenetet látunk. Az íróra, vagy a korra legjellemzőbbeket. S ismét a rendező beszél. Azután újabb élő illusztráció Az előadás végén úgy érzi a néző: most, azonnal ro­hannia kell a könyvtárba és végigolvasni valamennyi művet, amiről itt hallott. A világirodalom legjavát tálalja közönségének Ud­varos Béla, a görögöktől a modernekig. Izgalmat kelt. A legnemesebb értelemben vett ismeretterjesztés és a valódi színházi élmény utánozhatatlan ötvözete az, amit produkál. Mindezidáig nem akadt az országban követője* Senki sem próféta saját hazájában. Kecskemétről indult ez a sorozat 9 évvel ezelőtt. Több patrónusa volt, valamennyi között a legkitartóbb a megyei könyv­tár, illetve igazgatója, Fenyvessyné Góhér Anna. Visszatérés Mert a többi szery untalan változtatta egymást. Olyannyira, hogy az ősszel elfogytak, s ebben az évad­ban nem indulhatott meg Kecskeméten ez a sorozat. A megyei könyvtárnak társ kellett, egymaga nem vál­lalhatta a mégoly szerény anyagi fedezetet sem. Pedig kár lett volna abbahagyni. A törzsközönség minduntalan érdeklődött: Mikor indul? Vagy elma­rad? Végre egy népszerű sorozat és azt is abbahagy­ják? Míg végül a Szakszervezetek Megyei Tanácsa és a Rádiótechnikai Gyár közösen vállalta a költségek egy részét. — Örömmel látjuk a művészeket — mondta Szabó Anna, az üzem szakszervezeti oizottságának titkára. — Dolgozóink közül többen ismerik már ezt a sorozatot a művelődési házból. Itt a mi klubunkban még na­gyobb sikere lesz. Akkor már csak egyetlen bökkenő van: megnéz­heti-e az előadásokat a régi törzsközönség is? — Márciusban készül el a nagy tanácstermünk, ad­dig szűkösen leszünk, de azért valahogy szorítunk he­lyet az érdeklődőknek... Az első előadást még februárban megtartják. — Örülök, hogy üzemi munkásokhoz szólhatunk — mondta Udvaros Béla, — Üj feladat, izgalmas. Meg­győződésem, hogy a művészetnek, az igaz gondola­toknak legalább annyira otthona az üzemi klub, mint egy irodalmi presszó. Mester László

Next

/
Oldalképek
Tartalom