Petőfi Népe, 1967. november (22. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-12 / 268. szám
Lakberendezés KÉNYELMES ÜLŐBÚTOROK A kényelmes ülőbútorok bemutatóját néztük meg a Faipari Gyártástervező kiállítótermében. Ezúttal a Gyulai Fa- és Fémbútor Ktsz mutatta be korszerű anyagokból készített székeit. A hagyományos értelemben vett faszékekkel nem találkoztunk: Vas- és műanyag-, cső- és műbőr-kompozíciók szerepeltek. Ezek az újdonságok azonban megegyeztek abban, hogy valamennyi kényelmes, messzemenően figyelembe veszik az emberi testalkatot. Nagy Kálmán, a szövetkezet elnöke elmondta, hogy az egyre gyarapodó, épülő kulturális létesítmények, s a megváltozott lakásbelsők adták az ötletet korszerű és kisméretű ülőbútorjaik bemutatásához. — Az aumínium széleskörű felhasználására törekedtünk — mondotta Nagy Kálmán, a szövetkezet elnöke. — Ezt szerkezeti elemként — lábnak, karnak, váznak használjuk. A székek kárpitozásánál előtérbe kerültek a poliuretán habanyagok és kárpitozásnál a „lélegző” műbőrök. Figyelmet érdeméinek a színes, mflanyaghuzalból „fonott” ülőkével készült, s ösz- szecsukható székek. Ezek nyáron és kora ősszel kitűnő szolgálatot teljesítenek a teraszon és erkélyen, télen pedig a konyhában, vagy az előszobában helyezhetők el. Az időjárás sem árt nekik, mert alumínium vázuk nem oxidálódik. A kisméretű lakásokra gondoltak, amikor úgynevezett garde robe-széket készítettek. Ez összecsukva olyan, mint egy hokkedli, amelynek tetejét műbőr-huzat borít. Pihenő-fotel a neve annak a fekete vasvázas, a fekvő emberi testHa a gyermek fertőző beteg... A fertőző gyermekbetegségek leginkább az őszi hónapokban és a tél elején jelentkeznek. Orvosi gyakorlatomban sokszor találkoztam olyan édesanyákkal, akik a beteg- ellátás alapvető teendőit sem ismerték. Sírtak, aggódtak, de nem tudták hogyan kell ellátni a beteget, hogy a gyógyulás mielőbb bekövetkezzék. Éppen ezért most azokról a fertőző betegségekről lesz szó, amelyek otthoni ápolással gyógyíthatók: az influenza, geny- nyes mandulagyulladás, kanyaró, rubeola, bárányhimlő szamárköhögés, a fültőmirigy- gyulladás. Nagyon fontos, hogy a gyermeket, már a betegség első tüneteit észlelve, ágyba fektessük, Hőmérőzzük meg, s ha lázas, adjunk neki fél kalmopirint, az orvos érkezéséig. Természetesen tartsuk tőle távol a család tagjait, különítsük el mindennapi használati tárgyait, a kiskanalától, a tányérjától, a játékokig, a meséskönyvekig. Legyen külön törülközője, ágyneműje, s ne fogadjon a kis beteg szomszédokat, látogatókat. A kisgyermeket ápoló édesanya — különösen ha neki kell ellátnia a család többi tagjait is — a gyermek ápolása után szappannal, meleg vízben mosson kezet, s ha módjában áll, gyenge ki őrös oldatban még öblítse le kezét Fontos, hogy a beteg gyermekeknek . i i olyan játékokat adjunk, amelyek könnyen lemoshatok, fertőtleníthetők. To barát, tányérját külön mosogassuk, ételmaradékát lehetőleg semmisítsük meg, háziállatoknak se adjuk oda. Azt a kanalat, amellyel az orvos a gyermek torkát megnézi, a használat után azonnal tegyük forróvízbe, s 10—15 perces forralással fertőtlenítsük. Mivel a könyvekről a kórokozó csírákat nehezen lehet eltávolítani, a beteg gyermeknek, csak olyan folyóiratokat, képeslapokat adjunk, amelyeket használat után el lehet égetni. A lehúzott ágyneműt lehetole^ külön mossuk, hat őrás lútos áztatás után, s a ruhát, még ha, színes is — főzzük ki. Ily módon lehet teljesen csírátlanítani. Miután a beteg gyermeket megfürdetjük, — egy mosdó£ _y JLj.JTA? 1T2E3 tálnyi vízbe öntsünk klórmész oldatot, s ezzel súroljuk ki a kádat. A kis beteg (gyógyulása után ajánlatos a szobát forró vízzel felmosni. Ebbe a vízbe is tehetünk klór- mészoldatot. Csakis a gyermek idejében történő elkülönítésével, a gondos fertőtlenítéssel akadályozhatjuk meg azt, hogy a fertőző betegség tovább terjedjen a család többi tagjára. Dr. M. J, helyzethez alkalmazkodó fotelnek, amelyet szürke, fekete kockás bútorszövettel vontak be. (Első képünk). Különösen az idősebb családtagoknak nyújt kényelmes ülő, pihenő helyet. Nem lenne teljes a kép, ha nem szólnánk a különféle műbőrrel bevont karosszékekről. Szintén csővázra épült; étkező- és íróasztalhoz ajánlja a szövetkezet. Nagy felületen borították műbőrrel, karja is ilyen bevonatú, tehát egyszerűen lemosható. Különféle színekben üde színfoltot jelent a lakásban. (Második képünk.) K. M. Ballon viharkabdt csuklyával Itt a hűvös, nedves idő. Távoli munkahelyekre járóknak, kinn a földeken dolgozó nőknek, férfiaknak ajánljuk ezt az otthon is elkészíthető ruhadarabot. A viharkabátra 140 cm széles anyagból 3 méter szükséges. A kabát elején és hátán mély vállrész található, amelyet kétrét hajtott anyagból szabjunk, hogy a szemerkélő őszi esőben ne nedvesedjék át. Az ingszabású ujjat csuklóban gumi fogja ösz- sze. Érdekes megoldású a kabát gallérja, amely a külső részén cipzárral nyitható, s ebbe illeszkedik a csuklya. A viharkabát öve hátul bújtatott. Az oldalvarrásoknál kerül az öv a kabát elejére. Ez fontos, mert az öv a testhez szorítja az anyagot, és így jól szigetel. A kabát „viUámzár”-ral csukódik. Leghelyesebb, ha méteráruként zöld, barna, fekete ballont vásárolunk hozzá, s miután megvarrtuk, a háztartási boltokban kapható ball on imp r egn áléval vízhatlanná „készítjük”. (Divat című lapból.) „Csak nálunk kapható..." Monopolcikkek a kereskedelemben NINCS lehangolóbb élmény egy nő számára, mint amikor nagy gonddal kiválasztott új őszi kosztümjének másával találja szembe magát az utcán egyszer, kétszer... tízszer. Éppen ezért akadnak még akik idegenkednek a konfekcióipartól és varratnak — lényegesen drágábban — hozott anyagból. Természetesen így is érheti az embert meglepetés, mint azt a fiatalasszony ismerősömet, aki még idejében, tavasszal megvásárolta azt a jó erős, színtartó és legfőképpen divatos vásznat, hogy fürdőruhát készíttessen belőle. Olyat, amiből nincs több. A modell majdnem háromszorosába került a készen kaphatónak, de sebaj, megéri, gondolta. A strandokon azonban ott várta a meglepetés. Nemcsak lakóhelyén, de szinte minden strandon tucatjával találkozott ugyanolyan mezbe öltözött fürdőzőkkel. Hogyan történhetett? Egy fehérnemű ktsz ebből a valóban erős, valóban színtartó és ráadásul divatos anyagból készítette el megrendelésének 90 százalékát, amiből azután az üzleteken kívül még a strand- kölcsönzőket is ellátták. EZEK szerint nincs kiút az uniformizálódásból, amely kezdődött a lódennal és tart napjainkig is a széllel-bélelt orkánkabát formájában? Ha ugyanazt a modellt, formát, anyagot árulja mindegyik bolt cipőben, készruhában, szövetben vagy akár televízióban, akkor tökéletesen mindegy a vevőnek, hogy hova tér be, hiszen a választék seholsem változik. De mindegy-e a kereskedelemnek? Ha a vásárolni szándékozó előzetes kőrútján ilyen egyhangúsággal találkozik — és itt főleg öltözködési cikkekre gondoljunk —, máris elment tőle a kedve. Behozni a néze- lődőt a boltba olyan áruval lehet, ami másutt nincs, ami csak éppen itt kapható. Monopolcikkek — azaz egyes árufajták kizárólagos árusítási jogának lekötése — a szocialista kereskedelemben is megtalálható, hasznos dolog. Például az állami áruházak évenként több száz olyan konfekció- modellt hoznak forgalomba férfi-, női és gyermekruhákban, melyeket kis szériákban csak számukra készítenek a termelőüzemek. Ezek árcédulája piros kerettel jelölt, így már a vásárló is megkülönböztetheti a nagyszériás modellek tői. Finomkonfekció néven a ruházati boltok hoznak forgalomba 50—100 darabos szériákat bizonyos százalékú felárral, ezekből városonként két- három darabnál több nem juthat. A konfekcióhoz hasonlóan a kereskedelem egyéb ágazataiban is találkozhatunk monopolcikkekkel, csak éppen a hiányos árupropaganda terhére írandó, hogy a közönség alig vagy egyáltalán nem tud róla. A „cipőt a cipőboltból” szinte már klasszikus életé- mává váló plakátok helyett inkább ezekkel a cikkekkel és azok jelölésével kellene megismertetni a vásárlókat. AZ ELJÖVENDŐ gazdasági évben az iparhoz hasonlóan a kereskedelem is nagyobb ön- nállósághoz jut. Boltjának forgalmához igazíthatja majd a vezető megrendeléseit. Szorosabb kapcsolatok, jötftnek létre ipar és kereskedelem között éppen a monopolcikkek révén. Lehetővé válik, ' hogy az áruházak vezetői önáll-'an köthessenek ilyen szerződéseket, ezáltal a választék az olcsó nagyszériás cikkek mellett bőségesen kínálhat majd kurrens dolgokat is; hogy végre mi hiú nők a divatos uniformisok helyett az uniformi- zálatlan divatnak hódoljunk. D. Zs. HÉTFŐ: Karfiolleves, párolt mar- hafartő makarónival, alma. KEDD: Savanyútojás-leves, húsos- fánk, körte. SZERDA: Gombaleves, töltött paprika, sós vízben főtt burgonya, szőlő. CSÜTÖRTÖK: Bableves kolbász - szál, vajas pogácsa, alma. PÉNTEK: Csontleves, marhahús vadasan zsemlegombóccal, körte. SZOMBAT: Zöldségleves, fasíro zott tojás, párolt rizssel és paradicsommártással. VASÁRNAP: Húsleves kacsaaprólékból, kacsasült tört burgonyával és párolt káposztával, gesztenyés rólad, szőlő. HÜSOS FÁNK. 35 deka lisztből 2 egész tojással, 2 deka élesztővel, kis tejjel kelt tésztát készítünk. 50 deka sovány sertéshúst kis sóval puhára főzünk. Mikor a hús puha, ledaráljuk. Tetőzött evőkanál zsírban egy kis fej vöröshagymát pirítunk. Beletesszük a ledarált húst, kissé átsütjük, majd kevés borsót és zöldpetrezselymet adunk hozzá. Egy egész tojással ezt a masszát jól elkeverjük. Ha a tészta megkelt, ujjnyi vastagra kinyújtjuk, fánkokat szaggatunk belőle és azokat megtöltjük az átsütött darált hússal oly módon hogy a töltelék- halmocskákat a kerek téáztalap egyik felére helyezzük, s a tésztalap másik felét ráhajtjuk, a széleket összenyomkodjuk. Forró zsírban kisütjük és tejföllel tálaljuk. KASÍROZOTT TOJÁS. 5 db keményre főtt, meghámozott tojást ledarálunk, egy tejben áztatott, kinyomott zsemlével együtt. Lábasban zsíron megpárolunk 10 deka gombát, kis fej finomra vágott vöröshagymát adunk hozzá, sóval töröttborssal ízesítjük, és egy egész tojással jól összekeveri ük. Pogácsákat formázunk belőle, zsemle- morzsába forgatjuk és forró zsírban kisütjük. GESZTENYE RÓLAD. 60 deka kész gesztenyemasszát kis cukorral és két-három evőkanál rurftmal eldolgozunk. Tizenöt deka vajat kikeverünk 2 tojás sárgájával, 15 deka cukorral, fél deci rummal. A gesztenyemasszát porcukorral jól meghintett celofánlapon kinyújtjuk. Megkenjük vajkrémmel, s a celofánpapír segítségével rolád-for- mára felsodorjuk. Csokoládédará- val meghintjük és hűtőszekrénybe tesszük (vagy hideg helyre). Elké- szítésután két órával tálaljuk.