Petőfi Népe, 1967. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-22 / 94. szám

1987. április 22, szombat S. oldal Két nap a moldavai vendégekkel Csütörtökön déltájban érkeztek, s mire e sorok meg­jelennek, már az Aranyhomok Szálló előcsarnokában gyü­lekeznek, búcsúzáshoz készülődnek kedves vendégeink, a moldavai delegáció tagjai. Nagyon rövid volt ez az idő ahhoz, hogy csak megkö­zelítően is bemutathassuk számukra anyagi és szellemi kincseinket, az alkotómunka eredményeit. Mégis talán si­került valamit felvillantani az ország legnagyobb me­gyéje igazi arculatából, a moldovaihoz is hasonló táj kul­túrájából és a dolgos, szorgalmas nép teremtő erejéből. Közben pedig volt alkalmunk élménydús szavaik nyomán bepillantást nyerni az ő életükbe, s a művészeti csoportjuk fergeteges sikert aratott előadása révén egy kis ízelítőt kaphatunk népük áradó és friss, fiatalos lelkivilágából is. A búcsú patétikus szavai helyett, úgy gondoltuk, mint­egy megemlékezésül, szombati lapszámunkat nyújtjuk át számukra, melynek egyik oldalát most a feledhetetlen ta­lálkozás emlékeinek szenteljük. Kérjük, fogadják ezt tő­lünk szeretettel, s vigyék el hazájukba hazánk, megyénk dolgozó népének őszinte jókívánságait, testvéri forró üd­vözletét. Feledhetetlen est Megbocsátható volna, hogy a kritikus csupa jót ír akkor is, ha nem igazolná az est forró Kulturált éneklés, szépen csengő hang jellemzi Valentyi- na Szavickája előadóművésze­tét. Manón áriája után az ő ajkán hangzott fel először az est folyamán az orosz dallam­világ. A Volgáról énekelt egy népdalt, őszinte sikert aratott. Ezután következett a műsor egyik legszebb élménye: Viktor Kurin érdemes művész külön­legesen szép baritonja kifejező színészi adottságokkal párosul. Csajkovszkij Románcát énekel­te, majd lágy olasz nyelven René áriáját Verdi Álarcosbál­Az ünnepi est szónoka: A. K. Szoltanovszkája, a Moldavai Baráti Társaság elnöke. sikere. De a moldavai vendég- művészeket méltán előzte meg jó hírük. Pedig nehéz feladatot vállaltak. Egy ének-zene népi együttes és néhány szólista igye­kezett képet adni hazája kultú­rájáról a mi közönségünknek, sikerrel. Színpompás, változatos és színvonalas műsort láthat­tunk. A temperamentumos A. Istrati a Mugurel-együttesscl. A szünet egyik kedves epizódja: Iljasenko elvtárs dr. Molnár Frigyes, Gyóni Lajos és Imre Gábor elvtársakkal beszélget. jából. Szívesen látnánk vendé- kőről a balettre, mint másutt, gül legközelebb operaszínpadon. S hogy ezt milyen friss, élet- A népművészet a Szovjetunió- erős színekkel gazdagíthatja, ban jóval erősebb hatást gya- mutatja a Kisinyovi Operaház két fiatal táncosának fellépése. Rozita Potyehina és Mihail Kaf- tanat előbb Netner Szerenádját táncolta. De még jobban tet­szett Lazarjev Moldavai Cap- ricciója. két ifjú szív egymásra- találásának bájos játéka. Külön hosszú méltatást ér­demelne a Mugurel-együttes műsora; tüzes előadásmódjuk, fölényes tudásuk, képzeletdús muzikalitásuk, s a temperamen­tumos Anasztázia Istráti, főképp pedig Nyikolaj Szulak érdemes művész. Ma őt utánozza minden népi énekes Moldavában, a fal­vakban sóval, kenyérrel fogad­ják, ahogyan ottani szokás sze­rint az állam vezetőit. A színgazdag moldavai nép­viselet külön gyönyörűségünk­re szolgált. És szólni kell Csor­ba István színművészről is, aki ötletes konferálással teremtett kitűnő hangulatot ezen az em­lékezetes estén. M. L. Kifogyhatatlan kérdések Egy szovjet szocialista köz­társaság magasrangú vezetőit vártuk, a küldöttség élén a legfelsőbb tanács elnökével. Tagadhatatlan volt a jelenle­vőkben — akik pedig meg­szokták már a különböző hi­vatalos alkalmakat — egy kis feszélyezettség. Aztán megérkeztek az elv­társak, s még jóformán el sera helyezkedtek az asztaloknak amikor a delegáció vezetője) Kiril F. Iljasenko, a Moldavai Köztársaság elnöke néhány tré­fás megjegyzéssel máris felol­dotta a hangulatot. S attól kezdve így folyt félig tréfásam majd komolyra váltva a szó mindenről, ami csak érdekel­hette a vendégeket. S mi min­den érdekelte! Bár Molnár Fri­gyes elvtárs, a megyei pártbi­zottság titkára igyekezett be­vezetőként áttekintést adni a megye életéről, mégis, m ír közbevetőleg is sok kérdés el­hangzott. S a dolgok elevenjé­be vágva. Ki irányítja és ho­gyan a tsz-eket? (Biz, nehéz kérdés ez épp az átmeneti idő­szakban!) Hogy működnek a szövetkezeti közös vállalkozá­sok? (Náluk szép sikereket ér­nek él.) És vannak-e közös összefogásból kulturális létesít­mények? Tevékenykednek-je szövetkezetek közötti kulturális bizottságok? (Már a kérdések is tettre ingerelnek.. ) Hát a járási vagy megyei tsz-énítő vállalatok hogy működnek? Mi a politikai agitáció legfontosabb iránya, kérdése jelenleg? ... Kérdés kérdés után. És vá­laszok, őszinte, kötetlen beszél­getés, a hiányosságokat sem leplezve. S a végén az jut eszünkbe: milyen kár, hogy csak most először, s a nagy távolság mi­att is. csak oly ritkán találkoz­hatunk. „Rokonszívekre találtunk... “ A fejlett komolyzenei élet bemutatása Gitta Sztrahilevics érdemes művész, koncertmes­ternő zongorajátékával kezdő­dött. Egy moldavai táncot ját­szott, s az ismeretlen szám bra­vúros előadásával fogott meg minket. Ű kísérte a műsor to­vábbi részében az énekeseket és a balettszámokat isj Ifjúság, szépség ... it. Potyehina és M. Kai tanai. szovjet emberek egyik szép jellem­vonása, ami számunkra talán a legszem­betűnőbb és minduntalan újra, meg újra megragad bennünket: a mérhetetlen hiva­tástudat. Amikor Kecskemétre érkeztek a mol­davai vendégművészek, néhány óra pihe­nőt szántunk nekik. Hiszen tudtuk, hogy igencsak fárasztó lehetett az előző négy nap, sűrűn megtűzdelve programmal. Ebéd után, fél ötre várták őket a színházban, hogy felkészüljenek az este 7 órakor kez­dődő előadásra. De már egy órával előbb ott voltak mindannyian. A tervezett be­szélgetés is rövidebb lett, mert látszott, hogy a szereplők legszívesebben tüstént hozzáláttak volna a próbához. — Igen-igen — mondta egyikük —, na­gyon érdekelne bennünket az itteni szín­házi élet, de mégis csak az a legfonto­sabb, hogy sikerüljön a fellépés. Inkább, ha megfelel az elvtársaknak, majd az elő­adás után akármilyen hosszan beszélget­hetünk. A kulturális küldöttség egyik vezetője, A. Sz. Fegyko, a Moldavai Állami Filhar­mónia igazgatója, ö is csak akkor nyugo­dott meg, amikor elkezdődött a próba. — Tessék, most már kérdezhet — mond­ta —, az én szerepem végétért, a többi a művészeken múlik. — a moldavai kultúrával még csak most kezdünk közelebbről megismerkedni. Mennyiben tükrözi most látható műsoruk az otthoni művészeti életet? — Tudjuk, hogy egy ilyen kis létszámú együttes túlságosan „szűk keresztmetszet” egy ország művészeti életének bemutatá­sára. — Természetesen. — De a lehetőségekhez képest el akar­tuk érni, hogy valamiféle áttekintést ad­junk és a törekvéseinket épp úgy érzé­keltessük, mint a színvonalat. Előadómű­vésze tünk fejlődésének kis tükrét szeret­nénk tehát a magyar közönség elé tartani. Ezért elhoztuk egyik legnevesebb koncert­mesternőnket, továbbá a Moldavai Opera­ház két szólóénekesét, egy fiatal balett- táncospárt és a Mugurel Népi Együttest. — Az utóbbiakkal kapcsolatban: hallot­tuk, hogy az együttes alig néhány hó­napja alakult.. Érdekes, hogy egy ilyen reprezentatív műsorban éppen rájuk esett a választás. — Nincs benne semmi meglepő — mo­solyog Fegyko elvtárs. — „Mugurel” azt jelenti: rügyecske. Láthatják az elvtársak, milyenek nálunk ezek a rügyecskék. Iga­zán a legjobb színvonalat képviselik. Ve­zetőjük, Valerij Nyegruci klasszikus ze­nét tanult, s csak nemrégiben ..váltott át” a népi muzsikára. Rendkívül igényes, s valóban a népzene legszebb kincseit hozza felszínre. Neki és együttesének nagy jö­vőt merek jósolni. — Mi Magyarországon aggódunk mosta­A nában, hogy a gépzene, a tánczene kiszo­rítja a népi muzsikát. Milyenek erről a moldavai tapasztalatok? — A tánczene nálunk is népszerű. De nem hiszem, hogy mi „leszoknánk” a nép dallamvilágáról. Ha bárhol, városban, fa­lun, hangversenyt hirdetünk, sohasem ma­rad üresen a térem. Nagyon sok népi együttesünk van. Mi moldavaiak nagyon szeretünk énekelni, muzsikálni. — -4zt mondják, ha Moldavában beko­pog az idegen egy ital vízért, bort tölte­nek a poharába. És nagyon megsértődnek, ha szabadkozik. — Nagyra becsüljük a barátságot és örülünk a vendégnek. — Hadd kérdezzem meg: A program szerint Marija Bizsu, a tokiói Pillangó­kisasszony-verseny győztese is hozzánk ké­szült. Megtudhatnánk, miért nem érkezett meg? — Egyszerű a magyarázat. A progra­mot még februárban állítottuk össze. Ma­rija Biesu viszont a világraszóló siker után számtalan meghívást kapott, s nem tér­hetett ki előlük. Több japán városban kellett fellépnie, lemezre énekelt az ame­rikai Columbia gyárnak. Későn érkezett haza és fel kell lépnie a pénteki Lenín- emlékünnepségen is Moszkvában. Milyen a moldavai együttes eddigi sze­replésének sikere Magyarországon? — Igen jó. Szeretek beülni a nézőtérre és figyelni a hatást, őszintén mondom: rokonszívekre találtunk önöknél. Látom a mellettem ülök arcáról, szeméből...

Next

/
Oldalképek
Tartalom