Petőfi Népe, 1966. december (21. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-25 / 304. szám

Népművelés - kozmetika nélkül Sokszor számba vettük kul­turális fejlődésünk adatait, té­nyeit Minden oldalról, minden összefüggésben megvitattuk azt a valóban páratlan fellendülést, amely népünk szellemi gazda­godását jellemzi a szocializmust építő hazában —, s mindegyre találkozunk nagy horderejű új­donságokkal. A számok, a sta­tisztikai összegezések önmaguk­ban is lelkesítőek, elemzésre, méltatásra csábítóak, ezúttal azonban valami másról is szó van, a szemlélet, a hozzáállás olyan változásáról—, s éppen a legfelsőbb irányító, vezető tes­tületek részéről —, amelyről feltétlenül beszélni kell. Csaknem párhuzamosan lá­tott napvilágot két népművelési vonatkozású kiadvány: egy tes­tes „Statisztikai Tájékoztató” az 1965-ös évről, s egy vékony fü- zetecske: „Irányelvek a népmű­velés 5 éves tervezéséhez” (1966—1970). Az egyik a teg­nap tényeit felmerítő bőséges adattár, a másik a holnapba függesztett tekintet — de keül-e külön hangsúlyozni, hogy a mil­liónyi számra, adatra bontott, analizált tegnap a mához szól, s a jövő felmérése éppen erre a tartóoszlopra épült?... Mer­jük ezt mondani azért is, mert tudjuk, hogy a statisztikákkal bűvészkedni is lehet, az adatok — válogatásuktól és csoportosí­tásuktól függően — néha éppen elfedik azt. amire reflektor- fényt kellene vetniük, de ezt a kiadványt, a Statisztikai. Tájé­koztatót ugyanaz a könyörtelen, s zépí fcgetés, kozmetikázás nélküli szembenézés jellemzi a Hibák­kal, bajokkal, mint az „Irányel- vek”-et. Nyilvánvaló, hogy ugyanaz a kéz, ugyanaz a szem­lélet működik a számoszlopok­ban és a tanulmánygondossáigú mondatokban: a népművelés or­szágos gazdáinak mai szemléle­te. keze. Az is nagy jelentőségű tény, hogy a gazdasági építőmunka mellett ilyen erővel merülnek fel a népművelés sürgető tenni­valói, de talán ezzel egyenran­gú a változás, amely az eltökélt, bátor számvetésben, feladatki­jelölésben nyilvánul meg. Eb­ben testesül meg a szemlélet­nek. hozzáállásnak minden el­ismerést megérdemlő változása. Miről 18 van szó tulajdon­képpen? Illusztrálásként ves­sünk egy pillantást a művelő­dési házak helyzetére. Az élmúlt év végén 3878 mű­velődés.! intézmény (otthon, te­rem, klub) működött az ország­ban, hússzal kevesebb, mint 1964 végén. Látogatóik száma a mögöttünk levő öt esztendőt vizsgálva évi 47 millióról 51 mállóra növekedett. A magyar- nótaestek. bálok, általában a szirupos, giccses rendezvé­nyek látogatóinak száma csök­kent, ugyanakkor lendülete­sen fejlődött a tartalmasabb, színvonalasabb ankétokat, vitá­kat nyújtó klubélet: 1964-ben már 2177 — főként ifjúsági és nyugdíjas — klub működött. (1960-ban csak itt-ott lehetett találni egyet-egyet ezekből.) Hogy milyen szükség van a művelődési otthonokra, azt mi sem bizonyítja jobban, mint­hogy a falusi lakosság helyi erőforrásokból, társadalmi mun­kával ötvenet-hatvanat épít be­Mük évente. Lehetetlen itt sorra vennünk a művelődési házakban folyc sok irányú tevékenységet, a kü­lönböző szákkörök, nyelvtanfo­lyamok. színjátszó csoportok munkáját, az ismeretterjesztc előadásokat. író—olvasó találko­zókat. így is világos, milyen rendkívüli méretű kultúrater­jesztés folyik az országban csak ezen az egy hálózaton, a műve­lődési otthonok, klubok lánco­latán át. (Az iskolákról, színhá­zakról. moziról, rádióról, tele­vízióról nem is beszélünk.) Lel­kesedésre, elégedettségre tehát lenne elég ok. Ha a művelődési házakhoz sokszor közvetlenül is kapcsolódó tanácsi és szakszer­vezeti könyvtárak munkáját vizsgáljuk, az adatok még meg­nyugtatóbb aík: a könyvtár­hálózatnak 1965 végén 2 millió 108 ezer 527, beiratkozott olva­sója volt. s az elmúlt év során 50 millió kötet könyvet kölcsö­nöztek. Mégis, a népművelés vezetői az imponáló adatok el­lenére is teljes őszinteséggel, igen nagy figyelemmel és ko­molysággal tárják fel a nyugta­lanító, súlyos gondókat is. Idé­zünk: . az ismeretterjesztés­ben tartósan résztvevők száma (az 5 milliónyi összlátogatottság ellenére) csak mintegy 300—400 ezer fő. A művelődési otthonok globális látogatottsági adatai is eltakarják azt a tényt, hogy sok olyan intézmény (főleg mű­velődési terem) van. amely a hét nagyobb felében üresen áll és saját rendezvényeik, műve­lődési alkalmaik, a lakosságnak csak kis százalékát vonzzák. A művelődési autók jelenleg a ta­nyai és külterületi települések­nek csak alig 10—15 százalékát tudják behálózni.”. Az irányelvek terelik rá figyelmünket az ország lakossá­gának fehér foltjaira, a „meg- mozdítatlan” tömegekre, ame­lyekre nem hat a népművelés, amelyek kimaradnak az egyéb kulturális lehetőségekből- is. Mindenekelőtt a parasztságról van itt szó: a falusi lakosság körében aránytalanul lassan nö­vekszik- a televízió-előfizetők száma, itt a legalacsonyabb a könyvvásárlás. Mindez szoro­san összefügg a művelődési ott­honok állapotával — vagyis ép­pen azzal, amit egy olyanfajta statisztikai módszer például, amely szép kirakatot akar mu­tatni, elleplezhetne. Azonban már a Statisztikai Tájékoztató is odateszi zárójelben az orszá­gos adatként szereplő 3878 mű­velődési intézmény mögé, hogy: otthon, terem, klub — vagyis: ne gondoljunk minden esetben modem kultúrpalotákra. Az Irányelvek tovább megy, s meg­állapítja, hogy: „... a művelő­dési otthonok 46 százaléka csak nagyteremből áll. Fűtésük nagy­részt megoldhatatlan. Berende­zésük, felszerelésük többnyire elavult. Fenntartási, nyitvatar­tási költségeiket nem tudjuk megfelelően biztosítani”. S ami mindennél lényegesebb: „480 községben pedig semilyen he­lyiség sincs a társas összejöve­telekre, művelődésre. 1340 in­tézmény alapos felújításra szo­rulna, 50o épület pedig felújí­tással sem tehető alkalmassá feladatai ellátására. A közmű­velődési könyvtáraknak több mint 50 százaléka alkalmatlan, szűk, gyakran más célra is hasz­nált helyiségben tevékenykedik. (Gyakori jelenség kölcsönzési időben az utcára is kiszoruló sorbanállás. Igen nagy az áll­ványhiány, kevés a kézikönyv, a folyóirat.)” 1 af«a ennyi is elég annak a megváltozott szemléletnek és változtatási szándéknak, cselek­vési akaratnak bizonyítására amely a népművelés felelős ve­zetőinek tevékenységét ma jel­lemzi. Az átfogó, országos ered­mények a szó igaz értelmében lelkesítőek, ugyanakkor a „meg- mozdítatlan” tömegek ténye kri­tikára ösztönöz. Lelkesedés és kritika tehát szorosan összetar­tozik, a népművelési munka új távlataiban, elválaszthatatlanul összefonódik. Az elmúlt évekhez mérten most újra megnőtt a népműve­lés jelentősége, s ebben kifeje­ződik az a felismerés, hogy az ország gazdasági, társadalmi és politikai haladása megoldhatat­lan az általános kultúrszínvonal emelése nélkül. Az új gazdasági mechanizmus sikerre viteléhez éppúgy hozzátartozik a kimű­velt emberfők sokasága, mint a falun folyamatban levő nagy átalakuláshoz, a mezőgazdaság rekonstrukciójához. A célok a következő öt év­re a népművelést illetően is vi­lágosan körvonalazottak. Az or­szágos fórumok ttszteletremél- tóan szép szándékaihoz a helyi erők felzárkózása szükséges, vagyis az, hogy szerte e hazá­ban. mindenütt legyen szív­ügyünk a művelődési otthonok helyzete, munkafeltételeik javí­tása, a népművelő munka sok gondjának megoldása. Ezt a ha­talmas feladatot központi erő­forrásokból elvégezni nem le­het. A helyi testületek, a helyi lakosság nagy társadalmi meg­mozdulására van szükség. Molnár Géza Száll a hinta. Csilingel a me- rekek hanoin. Körös-körül szi­porkázik minden. Kék. piros, sárga, zöld villanyégdk öntik a fényt. — Apa! Hadd üljek fel az óriáspókra! Az apa pénzt ad — a averek fut a bódéhoz, onnan a bejá­rathoz. A lábak hol lent. hol fent. A gép csattogva emeli fel. s eresz­ti le az „utasokatf’. — Nagyon jó volt, apu! Fent- ről milyen szép a város! Hadd menjek a körhintával is! Gyerekek pörögnek fent a levegőben. Az apa nézi őket. A levegőben kalimpáló gyereke­ket nézi és magát látja. Rég volt. Az ő községükbe is eljött a körhintás. vagy ahogy akkor mondtáík: a ringlisviles. Hozott magával céllövöldét, meg kari- kadobálót is. A próbacsendőr tükörből lőtt, hadd lássák, 6 még így sem téveszti el a célt. És forgott a hinta. Gyerekek forgatták. Lentről a tulajdonos felesége diktálta az ütemet. Két ember helyett dolgozott. Trombitát fújt és dobolt. Kezdetben lassú üte­met diktált, aztán gyorsabbat. A gyerekek nekifeszítették a voltukat a gerendáknak. Dobog­tak a meztelen lábak a körbe­futó padlón. Az idősebbök fel­ültek a gerendákra, és moso­lyogtak. A kisebbek izma meg­feszült. A tulajdonos nem volt bolond. Annyit engedett csak fel. amennyire szükség volt. És most a nagyobbak helyett is hajthatják a hintát. És még kétszer, mert csak három for­gatás után lehet egyszer fel­ülni. Ö már a másodiknál elfáradt. Ha nem figyeltek, a gerendára kapaszkodott. — Bírni kell! Még egy for­duló van vissza. A tulajdonosnő trombitája 1 harsogott, a dob mélyeket buf­fant. • meztelen lábak alatt meghajlott a körpadló. Mint a !karámba zárt paripák, futottak körbe-körbe. Szeme a körbe-körbe szágul­dó lovakon. Fekete, pej, almás- deres. Gyönyörű paripák, meg hinták. Neki az almásderes tet­szik. amelyiken egy pufók képű gyerek ül. „Hogy fogja azt a kantárt!? Az ilyen fogástól fel­ágaskodik a ló.” Buffant a dob. harsogva fe­lelt neki a trombita. Forgott a hinta. Szédülni kezdett. A keze csúszott a gerendán, a talpa is izzadt. „Már csalk egy fél van hátra.” A pufók képű nevet, sarkantyúzza a lovat. Végre megáll a hinta. Bújik le a lyukon, remeg a lába a létra fokán. Rohan az al­másdereshez. „Most nézzék meg, hogyan kell egy ilyen szép lovat meg­ülni, hogyan kell fogni a kan­tárt!” Odaér a lóhoz. A pvfók képű még mindig rajta ül. „Szállj le!” „Nem szállók!" \ Cibálja lefelé. ' „Hé, mit csinálsz ott?” — or­dít a tulajdonosnő. „Nem akar leszállni!” A pufók ordít, a tulajdonos­nő a jegyet kéri. „Hol a jegyed?” „Én hajtottam.” „Hányszor?” „Háromszor.” „Nem igaz!” És ellöki a hintától. Meg­szólal a csengő, buffog a dob. harsog a trombita, meztelen lá­bak alatt dübörög a 'körbefutó padló. Csak nézi az almásde­rest. Sír. — Apu. hadd üljek fel!... Az apa megsimogatja a fejét. —- No, szaladj még egyszer! Vilióznak a fények: a gyerek visszanevet az apjára. Sz. J. KARÁCSONYI LEVÉL VIETNAMBÓL Tudod, Betty oly furcsák itt a fűkon az egzotikus levelek, vontcsövű ágról lobog rám a karácsony. a sűrű lombon ingó pára cseppjei mélyükben messzi tűz visszfényeivel égitek: a dzsungel-karácsonyfa díszei. S ami még furcsább: boldog vagyok, hogy nem vagy itt velem, Betty. Betty, sok csók a gyerekeknek. Gyertyát gyújtani kicsi Joenkat Betty, az istenért, ne engedd! 'iuhája könnyen lángra kaphat! Ó Betty. mikor szemükben nagyra nő a félelem s árnyéka önarcunkra ég. mikor gyerekek szája szegletén halál mosolyog angval-félszegen ... Tudod. Betty, oly furcsa itt a fákon az egzotikus levelű karácsony. Kassai Ferenc Bozső János: Tél, RINGL.ISPIL

Next

/
Oldalképek
Tartalom