Petőfi Népe, 1966. április (21. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-04 / 80. szám

n&nmnnmy ty&numcMiiGiCíd? H I osszas kutatás után egy hábo­rús fényképhez jutot­tam. Témája: Kecske­mét felszabadítása. A fotográfus haditudósí­tó nehéz körülmények között készíthette, amire abból következ­tetek, hogy a képen látható szovjet kato­nák valamennyien fél­térdre ereszkedve, guggolva, vagy egé­szen a ház falához la­pulva kémlelik a megbújt ellenséget, hogy azután előbbre- előbbre jussanak. Az Arany János utca ele­jén egy páncéltörő ágyú áll. Mögötte négy harcos éppen töltésre készen. A parancsnok valamivel hátrább va­lahogy úgy. hogy véd­ve is legyen, meg ki is lásson az ágyú pán­célja mögül várva a pillanatot, amikor tü­zet vezényelhet. Az ágyú csöve az Űjkol- légium irányába mu­tat, amelynek hom­lokzata az ősz bágyadt fényében melegszik. Elől jobbbra a megyei- pártbizottság mai épülete, utá­na egy üzlet betört kirakata és közvetlenül a lószerszám mellett a Farkas-fodrászat. • fZ opogtatás az ajtón, nyil- ván vendég érkezik. A következő pillanatban közép- termetű edzett alakjával Mi­hail Ivanovics Mohov gárda­alezredes, a Szovjetunió hőse áll a küszöbön. Az erős kézfo­gás, a nyílt tekintet nagy utat megtett, bátor katonát sejtet. Mindketten örülünk a találko­zásnak. Ö annak, hogy húsz év múltán sem feledkeztek meg azokról, akik részt vettek az ország és a megyeszékhely fel­szabadításában, én meg annak, hogy hosszas keresés után vég­re ráleltem. És a legkisebb szü­net nélkül megindul a beszél- .getés, aminek főszereplője per­sze IVlohov és mi körülötte né- hányan a meséiét szívesen hallgató publikum. Közben a kora délutánból este lett és úgy tűnt, hogy már fogyóban van­nak az emlékek. És ekkor eszembe ötlött a kép. Titkon reméltem, hogy talán összehoz valakivel a sors, aki képes be­szédre bírni az életük egyet­len pillanatában megörökített katonákat és elmondja hitele­sen egy tüzelőállásba vont ágyú történetét. Elébe tettem a képet hajtva az inkább álmo­dott, mint biztosan hitt remény­től. Mohov kezébe vette és a fény felé fordította. Én az arcát fi­gyeltem, hiszen ez a belső áramlások legkifejezőbb tükre. Csak másodpercek zuhantak a múltba és az alezredes arca sápadt. Körülötte várakozó csend. De vajon mi történt, mert Mohov felugrik, szeme fényesen izzik, s mintha húsz évvel előbb vezényszót kiálta­na: eto moj masinka! Ez az én ágyúm! * D eigrád már szabad volt. ■" Bobrovnyikov tábornok különleges tüzéralakulata pa­rancsot kapott: a II. Ukrán Front alárendeltségében ve­gyen részt az október 29-én Budapest bevételéért megindu­ló támadásban. Egyik főváros a másik után. Mohov főhadnagy és katonái mellében a szívvel együtt büszkeség is dobogott, Hosszú út állt már mögötte. Tizenki­lenc éves fejjel 1942. márciu­sában lett katona. Részt vett Moszkva védelmében, majd a sztálingrádi harcokban. A né­meteket üldözve a Donon is átkelt és ott volt kisinyevi be­kerítésüknél is. Romániá után Jugoszlávia következett. Smost megint új parancs: Pancsová- ról indulva megállás nélkül Kecskemét alatt kell az új harci állást elfoglalni. Az ala­kulat, amelyben Mohov üteg­parancsnok volt, a szükségnek megfelelően hol egyik, hol má­sik ukrán front arcvonalán harcolt. S mivel nagyobb né­met páncélos támadást, illetve ellenállást Kecskemét alatt vártak, nyomban megindultak meredeken északnak. Talán közeleg a háború vé­ge. De az évek óta melenge­tett vágyak kék egére azonnal felhő húzódik: Berlin még messze van. Nem lehet elhes­segetni ezeket a szüntelenül előbukkanó gondolatokat, mi­alatt a vontatók motorjai pi- hentetően duruzsolnak. Künn koromsötétség. A nehéz felhők telt dézsája olykor meg-meg- csurran, út, árok, szántóföld, egyszínűén terül az oszlop elé. Ügy tapogatóznak, mintha az ismert társasjátékban a szemü­ket kötötték volna be. Váro­sok,' falvak, már felszabadult, de azért még félős, bizonyta­lankodó csöndje mögöttük. Se­hol egy polgári ruhás ember és így már az utat zászlóval jelző katonalány is elűzi a ma­gány érzetét. A legénység al­szik, és ha az agyonkínzott ide­gek egyetlen sejtjében is fut­ja az álomra, akkor bizonyo­san valami boldogságot árasztó happy enci-es film pereg aanik vetítővásznán. Már magyar föP»i dön járnak. Napokkal előbb itt még németek voltak az urak, gyilkoltak, raboltak. Elnéptele­nedett községek. Bizonyára so­kan elmenekültek. * Ifire Kecskemét alá értek újra este lett. Az eső vigasztalanul hullott. Minde­nütt mély, ragadós sár. A nagy hadfelvonulás az utakat tönk­retette. A katonák sokat szen­vedtek emiatt, mert bizony nemegyszer a maguk erejé­vel kellett pótolni azt, amit a motorok már nem bírtak. A megérkezés után azonnal beve­tésre kerültek- Másfél napon át váltakozó hevességgel tom­bolt a csata, amelyben vala­mennyi fegyvernem részt vett. Ezalatt a város alól az északi peremre sikerült verekedni magukat. Eközben veszteség nélkül kilőttek három német tankot. A hadosztály-parancsnokság egy kis városszéli házban ütöt­te fel tanyáját, talán azért is, mert abból nem menekült el senki. A többi porta az üres­ségtől ásítozott. A háziak ked­ves, egyszerű emberek az ide­genkedés legkisebb jele nélkül. Valóságos oázis volt ez a há­ború sivatagján menetelésben és bizony nehéz volt otthagyni a sok emberi melegséget. Mo­hov a ház akkor tizenhat éves lányától egy fényképet kapott, amelyet még ma is nagy fél­téssel őriz. S hogy félreértés ne essék, a kép személyi emlé­kei között található, "ámelynek gondnoka a felesége. De a városban is volt mit tenni, bár jelentős utcai har­cokra nem került sor. négy páncéltörő ágyú­jából hármat az észak­ra menő útvonalak biztosítására rendelt, egyet pedig a város szí­vében különböző pon­ton állított fel. (Ezek egyike volt az Arany János utcában). Itt is kijutott a hadiszeren­cséből, mert a vasút- park környékén kilőtt egy német rohamlöve- get. Nagy kedve lett volna megnézni, hogy mi történt a páncél mögött, de rádión ha­tározott parancs érke­zett, hogy vonuljon to­vább és új állást fog­laljon. És közben tör­tént némi kellemetlen­ség: a németek kilőt­ték az ágyú vontatóját Mit volt mit tenni, a katonák az ágyúnak rugaszkodtak és kézzel vonszolták új tüzelőál­lásba. Ezek azok a katonák, akik ott sürögnek a ké­pen megörökített kü­lönleges löveg mögött ezek azok a katonák, akik a szovjet haza szeretetétől izzva nem akart, de ténylegesen megvívott hősiességgel sza­badságot hoztak Kecskemét­nek. ÉS' Mohov újra a ké­pet vizsgálja. „Öh ha lenne erő, hogy hátra arcot vezényel­ve az arcukat is megláthat­nám!” Az emléket sok rárakódás homályosította. Kecskemét után Nagykőrös, Cegléd következett. Majd Budapest bekerítésére részt vett az ercsi átkelésben. Az itt tanúsított magatartá­sáért kapta meg a katona szá­mára legnagyobb kitüntetést: a Szovjetunió hőse rendet. Az­után Dunántúl és Ausztria kö­vetkezett. Számára a háború Gráznál ért véget, ott talál­koztak az amerikai csapatok­kal. , ^ • : M ihail Ivanovics Mohov egy a milliónyi felsza­badító harcos közül. De az a katona, aki megjárta a háború poklát, aki — ha a sors külö­nös kegye folytán — egyetlen egyszer sem sebesült meg, a háború mégis felejthetetlen nyomokat hagyott benne. Fa- Uujá^an, a Harkov környéki Ifjúmban egyetlen ház sincs, amelyikből ne hiányozna vala­ki. Bátyja a lábát vesztette, nagybátyja partizán volt es a németek agyonlőtték, felesége ennek hallatára szívszélhűdést kapott. És hol vannak bajtár­sai? A hatalmas termetéről híres belorusz Kozlov főhad­nagy és a kubáni kozáklány Kazacska főtörzsőrmester és egészségügyi felügyelő (igazi »nevén: Valentyina Parfjonova), akit mindenki tiszta szívvel szeretett. v Nagy ára volt a népek sza- kadságának, de az áldozat nyo­mán új világ született. S ennek a számunkra is megszületett új világnak volt egyik hőse Mo­hov főhadnagy. Weither Dániel Bozsó János: Csutkaszedők t íinik&é^'&eA RÁTOK QONDOLOK Rátok gondolok most csillagos katonák a város megőrző falai között Az utón át aprócska gyerekhad topog kendő, kötény, szalag, zászló lobog. Bimbókkal szerelmes az ág. Nekem fegyverhez alig ért a kezem, nem jártam soha a harctereken, nem maradt oda testvérem, apám. Csak a gépek donogtak át i fejem felett — ezüst legyek az ég nagyablakán. Csak az ágyúk égbolt-rogyasztó döreje remegtette meg gyermeki mellem, s a reflektorok arany fény-rudait láttam, amint titáni kardként hasogattak - az éji fellegekben ... Aztán átdörögtetek a városon kemény léptekkel, . 1 ' pattogó dallal. Győzelemről, végső leszámolásról szólt az az ének s mi mentünk utánatok sóvárogva. Csöppnyi legények az óriás haddal. Ma már tudom, hogy hősök voltatok. 1 • Csillagos homloka közületek soknak lehanyatlott a porba s most itt fekszenek, ahol a fény súlya alatt az ágak serege bólong a sírokra hajolva. S akik hazamentek a harcok után ma folyót terelnek, rengő búzamezőkön járnak, sistergő gépeket uralnak és előveszik a gombos harmonikát, ha kinyílik fölöttük az ünnep, a vasárnap. Nyugodjatok ti a langyos tavaszi földben. Erőt adó példátok nekünk törvény s mindig a 'legszebb. Most is hallom a biztatást: előre küldtök minket súgásával a tavaszi szeleknek. Gál Sáudor Jevgenyij Vinohurov A KATONA 15 Partmenti, megriadt harsak alatt, hosszú, hosszú, hosszú falukon át, míg nagy csizmájukra por, sár tapadt, meneteltek a katonák. Vidámítónak, dalba kezdtek. V A század legvégén, a sort lezárva, trappoit egy katona — még szinte gyermek — a század legkisebbik katonája. Vállát géppuskapáncél nyomta, s kenyérzsák. ahogy elrendelték... Mégis ő fújta legjobban. t Verejték gyöngyözött és folyt végig arcán. ... Poros utak. Dél. Fülledt levegő. Mindez oly messze, mégse hálvány a kép. Nem felejthetem el soha. — Én voltam az a kicsi katona. Ford. Antalfy István

Next

/
Oldalképek
Tartalom