Petőfi Népe, 1964. december (19. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-04 / 284. szám
4. oldal 1964. december 4. péntek ■SgSS»VS.2sSísií swa NAPTÁR 1964. december 4, péntek. Névnap: Borbála. Napkelte: 7 óra 14 pere. Napnyugta: 15 óra 54 perc. n _j — Megkezdték a vadak etetését a Duna- ártéri Erdőgazdaság vadrezervátumaiban. A kijelölt etetőhelyeken most még inkább szoktatás végett szórják a kölest, töltik meg a szénatartó rácsokat. A „terített asztalt” viszont már sok őz, szarvas és egyéb apró- vad keresi fel; 1944. december 4-én felszabadult Előszállás, Al- sószentistván, Vaj la, Tol- nanémedi, Pincehely, Ozora, Nagyszokoly, Felsőnyék, Ságvár, Bálványos, Somogyfajsz, Hetes, Mezőcsokonya, Nagybajom, Becefa, Rózsafa, Bánfa, Sumony, Gilván- fa. Csepelen megjelentek a kiürítést elrendelő plakátok, a csepeli lakosság leszaggatja. A rendelet végrehajtását megtagadó csepeliek mellé áll a rendőrség és a katonaság. Két nap múlva, december 6-án a kiürítési rendeletet visszavonják. — Háztáji bizottságok alakultak a duna- vecsei járásban. Eddig 11 termelőszövetkezetben hozták létre a tagok e bizottságokat. Üdülő tsz gazdák Ma a kecskeméti járás közös gazdaságaiból — a termelőszövetkezetek biztosító és önsegélyező csoportjának szervezésében — negyvenen indulnak kéthetes pihenésre Debrecenbe, a termelőszövetkezetek üdülőjébe. A téli hónapok alatt összesen négyszáz szövetkezeti gazdát üdül- tet az ország legszebb vidékein és gyógyfürdőin a tsz-ek biztosító és önsegélyező csoportja. (ffinialür ENSZ-emlékbélyegek Az Egyesült Nemzetek Szervezete felszólította az összes tagállamok postaszervezeteit, hogy 1965- ben adjanak ki egy vagy több bélyeget az ENSZ megalapításának jubileumán, a San Franclsco-i ülés 20. évfordulójára. Irodalmi díjak A fekete humor idei nagy díjait a lengyel nemzetiségű Slawomir Mro- zeknek ítélték oda „Az elefánt” című kötetéért és Tetsu rajzolónak „Az élet szép”- című albumáKollektív antennák Leszerelik a magánantennákat Amsterdamban, helyettük már az Idén mindenütt kollektív antennákat állítanak fel. Az intézkedés nemcsak a városkép szépítését, hanem a vétel megjavítását Is szolgálja. Orvnézők Félmillió orvnéző van Nagy-Brltanniában — állapították meg a vizsgálatok. Az orvnéző tv- tulajdonosok évi 4 millió fonttal károsítják meg az angol állampénztárt. — RÖVIDESEN megérkeznek a fenyők. Az ország kilenc erdejében már javában folyik a karácsonyra szánt fenyőfák kitermelése, s megkezdődött átvételük és vasúti szállításuk is. Az idén megyénkben — a FŰSZERT tájékoztatása szerint — 80 ezer darab fenyőfa kerül forgalomba. A nagy fenyővásár december 11-e után veszi kezdetét. — KEDVES ünnepség színhelye volt szerdán Vaskúton az úttörőcsapat gyermek- rajz szakkörének helyisége. A Német Kultúra igazgatója személyesen adta át Bán Zoltán pajtásnak az 1963. évi nemzetközi gyermekrajz versenyen nyert bronzérmet. Két Bács-Kiskun megyei fiatal kitüntetése L osonczi Pál földművelésügyi miniszter a mai nap folyamán nyújtja át az ország legjobb termelőszövetkezeti ifjúsági munkacsapatai szervezőinek, vezetőinek „A Mező- gazdaság Kiváló Dolgozója” kitüntetést Budapesten, az Országházban. A kitüntetettek között szerepel megyénk két termelőszövetkezeti fiatalja: Mackó András, a mélykúti Alkotmány és Selymes József, a tataházi Petőfi Tsz KlSZ-szerveze- tének titkára is. — A LENGYEL Egyesült Munkáspártnak jelenleg 1614 273 tagja és tagjelöltje van. Ez év kilenc hónapjában 143 ezer új tagjelöltet vettek fel. Az újonnan felvett tagjelölteknek csaknem 37 százaléka 27 évnél fiatalabb, javarészt munkás és paraszt. — Telepítik az alanyokat a Helvéciái Állami Gazdaság borbási faiskolájában. A jövő évi gyümölcsfa-szaporítóanyag előállításához egymillió-ötszázezer, nagyrészben vadalanyt ültetnek el tavaszig. — SAKK-SZAKKÖR is működik már a kiskunmajsai művelődési házban. A rendszeres foglalkozásokat vasárnap délelőtt tartják. Időnként háziversenyeken teszik próbára tudásukat. — A KÖZPONTI Statisztikai Hivatal előzetes adatai szerint a Bolgár Népköztársaság lakosainak száma 1964. október 1-én 8 163 554 volt. Közülük 3 382 998 a városokban, 4 780 556 személy pedig faluhelyen lakik. Hóköszöntő — prózában Hát megjöttél. Szerdán este még tejtestvéred, az őszi eső slrdogált, könnypermete beszórta az átmeneti, az itt-ott feltűnő télikabátokat, a hetyke sváj- eikat, a kamaszos jambókat, a délceg nyúlszőrkalap- költeményeket. A lányok, fiatalasszonyok illatos, átlátszó tüllszerü kendőkbe bújtatták dús hajzuhatag- jaikat, miközben másik tejtestvércd, a csípős, bukfencező, renitenskedő szél az arcokba kavarta a hulló cseppeket. Csípős volt — emlékszem — szerdán este kissé az idő, nem túlzottan, inkább kellemesen. Vagyis: nem dermesztő fagyok, nem villáraos, dörgedelmes zivatarok előzték meg érkezésedet. Néha — bevallom — már gondoltunk Rád, időnként várogattunk is. Am, mégsem hittük, hogy ily szerény észrevétlenséggel, csendes udvariassággal hullsz majd alá a háztetőkre, a lombkoronákra, az öregtemplom tornyára — idei első havacska. De így — és csakis Így — lehetett szép, gyönyörű patyolat- színú bemutatkozásod csütörtök reggelén. Kissé sajnáljuk, hogy már elmentél, hiszen ráülik, korcsolyák, szánkók, jégpályák várnak Rád. És várunk mindannyian. De csak akkor, ha ezután is olyan időt hozol magaddal, mint amennyit tegnap reggel mutatott a hőmérő. Mennyi is volt? Megnéztem. Ügy plusz egy fok körül... —bubois-i 200 éve, 1764-ben készítette el első gőzgépét James Watt angol technikus, a glasgowi egyetem mechanikai műhelyének volt vezetője, aki az előző évben éppen azért hagyta el állását, hogy a Newcomen-féle gőzgép tökéletesítésével már csaknem félévszázad óta leginkább csak bányaszivattyúzásra használható gőzgépből sikerül a fokozódó szükségleteket egyre jobban kielégítő erőgépet kifejlesztenie, amely rohamosan terjedt el. Az új meghajtóeszköz a XVHI. század utolsó negyedétől utat nyitott a kézimunkát tökéletesebb és hatékonyabb módon helyettesítő munkagépek megteremtéséhez. Ezzel indult el az ipari forradalomnak elnevezett technikai átalakulás — az átmenet a kézműiparról a gépiparra — a kapitalista termelési mód további fejlődésének alapja. A termelékenység addig elképzelhetetlen méretekre növekedett, lehetővé vált a tulajdonképpeni tömegtermelés, a termelőeszközök összpontosítása, s ezzel párhuzamosan a nagyarányú kizsákmányolás, a töke óriási méretű felhalmozása és kialakult a modern ipari proletariátus. — Két év alatt — 1963-ban és 1964-ben — a Szovjetunióban 19 millió kilowatt összka- pacitásű elektromos erőművet helyeztek üzembe. Ez 15-szörö- sen felülmúlja a forradalom előtti Oroszország valamennyi erőművének együttes teljesítőképességét.. — MA Kiskunfélegyházán vendégszerepei a Szegedi Orvostudományi Egyetem irodalmi színpada. A Móra Ferenc Művelődési Házban este hat órakor kezdődő vendégjátékuk címe : Dühös ifjúság. ló lesz az alföldi „lányka“ A Helvéciái Állami Gazdaság szikrai üzemegységében kísérletképpen 14 hektáros területen telepítettek „egri” lánykát. A szőlős az idén először hozott termést, s jövőre fordul teljes termőre. Az idei hozamból azonban már jócskán nyertek levet, amely most másodszori fejtés után érik, „tükrösödik” a szikrai pincében. Azt viszont már megállapították, hogy az alföldi lányka minőségben, ízben és színben vetekszik r majd hegyaljai társával, — CSALÁDI ünnepségeken is ad műsort a kiskunfélegyházi Móra Ferenc Művelődési Ház kilencven tagú ifjúsági énekkara. A próbákon egy-egy eseményre kisebb csoportok készülnek fel. — Tokióban nemrég nemzetközi gyermek- könyv-kiállítást rendeztek. A kiállítás egyik legjelentősebb résztvevője Csehszlovákia volt, több mint kétszáz könyvvel. A kiállítás nagy sikert hozott a csehszlovák gyermekkönyveknek: 15-öt ugyanis japán nyelvre is lefordítanak. Ezzel kapcsolatban aláírtók a megfelelő megállapodást. — New Yorkban megnyílt a marxista tudományok amerikai intézete. Az intézet Herbert Aptheker, ismert amerikai filozófus közreműködésével alakult meg. Programja: szakítani a hallgatás és ellenséges magatartás légkörével, amely az Egyesült Államokban a marxizmust körülveszi. Szünetel a belföldi légi forgalom A MALÉV Vezérigazgatósága közli, hogy a repülés szempontjából kedvezőtlen meteorológiai viszonyok. valamint a vidéki repülőterek és repülőtéri berendezések karbantartási munkálatai miatt a belföldi légiforgalom 1964. december 5-től 1965. február 20-ie szünetel. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium jelenti: December í- án a középhőmérséklet 2,2 (az ötvenéves átlag 2,í), a legmagasabb nappali hőmérséklet «,5 C. fok, a napsütéses órák száma 2,2. 3-án a legalacsonyabb hőmérséklet 0,1, a reggel hét órakor mért hőmérséklet 0,5, a délután két órakor mért hőmérséklet 1,1 fok, a csapadék 4,5 mm volt. Várható időjárás péntek estig: túlnyomóan borult idő. Többfelé havazás, havaseső, eső. Megélénkülő, helyenként erős szél. A hőmérséklet kissé emelkedik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet nulla fok körül, legmagasabb nappali hőmérséklet 2—7 fok között. Mi újság a kecskeméti bútoráruházban Csökkent a raktározási gond Új típusú hazai és külföldi bútorok érkeztek Hosszú idő után — ha nem is véglegesen —, de átmenetileg megoldódott a kecskeméti bútoráruház raktározási problémája. A Nyár utcai, több mint 300 négyzetméter területű volt FÜSZÉRT-raktárt kapta meg az üzlet, ahová az összezsúfolt bútorok átszállítása napokon belül megtörténik. Az áruház kirakatát most már valóban ízléses bemutató térré alakíthatják ki a bolt dolgozói, akik rövidesen modern konyhákat és garnitúrákat, összkomfortos szobákat rendeznek be a hatalmas üvegfalak mögött. Megkönnyítik ezzel az érdeklődők tájékozódását, növelik a vásárlókedvet és a bútorok mozgatása, szállítása is biztonságosabbá válik ezáltal. Előreláthatólag a jövő év tavaszára készül el a bútoráruház Matkói úton épülő, nagykiterjedésű, korszerű raktárhelyisége, aminek „beállításával” az egész bútoráruház komplett lak- berendezési bemutató teremmé alakult át. Milyen az ünnepek előtti bútorkínálat —, erről is érdeklődtünk az áruházban. Sajnos, az igen keresett virágállványok, asztali lámpák, egyedülálló kárpitozott székek most is hiányoznak. Viszont nagyon szép NDK-beli pácolt és natúrszínű kombinált szobagarnitúrákat, ezenkívül lengyel dohányzóasztalokat, német kárpitozott garnitúrákat, továbbá fotelágyakat, valamint magyar gyártmányú tv- és rádióasztalokat láttunk. S végül egy ígéretet is hallottunk: a jövő év elején már árusítják a modern vonalú hangulatlámpákat és előszobafalakat is a kecskeméti bútoráruházban. Ö»s a Búzahalászhan Nem nagyon kedvezett az ősz az idén a közös gazdaságoknak, A hosszú esőzés után nagyon kellett igyekezniük, hogy pótolják az elmaradást. A csikériai Búzakalász Tsz gazdái sikerrel birkóztak meg ezzel a feladattal. Az őszi vetésekkel egy időben fejezték be az ősziek betakarítását is. S ennek elvégezté- vel hozzáláttak két erőgéppel a még hiányzó, mintegy 170 hold őszi mélyszántás munkájához. A testvéri segítség jegyében két erőgépüket pedig kölcsön adták a szomszédos Oj Barázda Tsz- nek, hogy ők is mielőbb befejezhessék az őszi munkákat. Felkészült a szövetkezet a tervezett 40 hold szőlő telepítésére is. A szükséges szőlővessző már rendelkezésre áll, s a tagsággal megbeszélték, hogy a telepítés felét még az ősz folyamán elvégzik. A várakozásnak megfelelően fizetett a 130 hold területen termelt kukoricájuk, sőt. holdanként két mázsával — májusi morzsoltban számolva — többet termeltek a tervezettnél. A tagság úgy határozott, hogy a terven felüli mennyiség 40 százalékát azok kapják, akik a megtermelésében részt vettek. Az anyagi ösztönzésnek ez a módszere hozzájárult a jó eredmények eléréséhez. A tsz vezetői már a zárszámadás előkészületeit végzik. A héten, a tervnek megfelelően még elszállítják azt a húsz — a darabonkénti 180 kilós — hízott sertést, amely ugyancsak az évi eredmények megalapozását segíti elő. Vízin Gergely tudósító Ütés a koponyára Izsákon mindenki jól ismeri Pataj Antalt és Pataj Alajost, mint iszákos, kötekedő és durva embereket. A községi italboltnak törzsvendégei, s ha ittasságuk miatt már nem akarják kiszolgálni őket, nekirontanak az üzlet alkalmazottjának. A tárgyaláson a következőket mondta az italbolt vezetője: — Tőlem már tartanak, velem nem mernek gorombáskod- ni. De ha lemegyek a pincébe italért, mindjárt vérszemet kapnak és követelőznek. A múltkor társamat a pult mögül akarták kirángatni. Szerencsére idejében érkeztem. — Kérem, tisztelt bíróság — szólt közbe Pataj Antal —, ezt csak azért állítják rólunk, mert cigányok vagyunk. — A maguk rokonai is cigányok, s mégis, a rendőrség, a tanúk is azon a véleményen vannak, hogy azok rendes, becsületes emberek. Nézzük meg azonban, miért került sor tárgyalásra és hogyan kerültek a kecskeméti megyei bíróság elé ezek az emberek — mint sértettek. Az eset napján, ez év március 11-én — úgy mint más napokon is — Pataj Antal és Pataj Alajos szintén ivással töltötte az idejét. Sokszor néztek már a pohár fenekére, amikor délután 4 óra tájban erősen ittasan távoztak testvérük lakására. Az volt a szándékuk, hogy verekedni fognak, s amikor beléptek, ezt tudomására is hozták a háziaknak. A lakásban négy férfi és két nő tartózkodott, akik hamarosan heves szóváltásba keveredtek a két erőszakoskodó és fenyegetőző emberrel. Pataj Antal kabátja alól egy konyhakést rántott elő, de mielőtt egy mozdulatot is tehetett volna, az egyik férfi elkapta csuklóit, s elvette tőle a kést. A vitánál jelen volt Pataj József és fiatalkorú öccse is. Pataj József a szoba sarkából felkapott egy kapát, s azzal kétszer Pataj Alajos fejére ütött. Az ittas ember eszméletét vesztve összeesett. Közben a fiatalkorú egy husánggal Pataj Antalt ütlegelte, aki bár nem sérült meg annyira, mint társa, de szintén orvosi kezelésre szorult. Az ájult Pataj Alajost koponyacsonttöréssel, életveszélyes állapotban szállították kórházba, azóta felépült. A megyei bíróság, mérlegelve a körülményeket, azt, hogy tulajdonképpen a két sértett magatartása nagyban hozzájárult a következményekhez — Pataj Józsefet kétévi végrehajtható szabadságvesztésre, a fiatalkorút pedig öthónapi felfüggesztett szabadságvesztésre ítélte. Az ok nélküli virtuskodás, az indok nélküli verekedni akarás könnyen a halálát okozhatta volna Pataj Alajosnak és testvérének. A vádlottak, természetesen, megérdemelték a büntetést, hiszen emberek életére törtek, azokon súlyos sérüléseket okoztak. A jövőben bizonyára visszariadnak attól, hogy meggondolatlanul heveskedje- nek. De valószínűleg megszívlelik az eset tanulságait a sérültek is. G. S.