Petőfi Népe, 1964. február (19. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-09 / 33. szám

A keresztfűrész dalla­mos pengése messzire elhallat­szott a fagyos, tiszta levegőben. A tsz favágóbrigádja a gát mel­letti kiserdőben irtotta a fát. Berente Antal, ez a nagydarab, nyers, goromba természetű bri­gádvezető Drabant Misával húz­ta a fűrészt. — Ne rángasd!... Hallod, Misa! — évelődött a vele egy­korú, szótlan gazdával, amikor pengve csendült a széles acél­fűrész. Drabant nem szólt, fel sem nézett, csak húzta, húzta, s hallgatta a fűrész zenéjét. — Állj! — mondta Berente, feltolta -kucsmáját, s izzadó homlokát végigtörölte. — Kar­csi!... Karcsi!.. .ségit neki! — kiáltott — gyere már... kösd a kötelet a hegyibe! — Megyek már — kiáltott vissza kelletlenül Ficsor Ká­roly, s baltáját az egyik fa mel­lé dobta. — Mindig én másszak a fára — dörmögte, s pipaszár lábait emelgetve, a magas hó­ban elindult a nagy nyárfa fe­lé. Ficsor Károly koravén em­ber volt, talán azért, mert so­ványságáért mindig ugratták, s vele végeztették az ilyen, gye­rekesnek látszó munkát is. Pe­dig szeretett dolgozni, hiszen három gyermeke várta otthon a betevő falatot. Különösen Be­rente szerette macerálni. — Mi lesz ecsém? —kérdez­te Berente — talán most ébred­tél fel?! Ha rajtad állna, nem ke­resnénk meg a hideg vízre va­lót sem. — ugratta Ficsort — várj, majd segítek. — S a fa­ágba kapaszkodó férfit fél kéz­zel tolni kezdte. A gáton battyogott, s egy sóhajtásnyira e vidám jelenetre megállt Bánó Feri bácsi, a tsz éjjeliőre is. Nem állta meg az öreg, hogy ne toldja meg a tré­fát — Tüzér! Föl a fára! Ficsor az alsó ágba kapasz­kodva kalimpált lábaival. Nagy- nehezen feltornászta magát az ág közé, s visszaszólt az öreg­nek. — Hova, tata, talán a me­nyecskékhez? Az öreg mosolygott: — Rég volt, amikor én oda jártam!... A Laposra megyek, fáért. — A jégen? — avatkozott közbe Berente. — Ott — vágta rá az öreg — talán csak kibír. — Vigyen innen — szólt Be­rente — van itt elég. Bánó Feri bácsi intett a fe­jével: — Innen nem, ez a kö­zösé. Meg itt a Lapos, egy ha- jításnyira ... Na, isten veletek. A Lapos felé, a folyó túlsó oldalára indult. Széttaposott csizmája talpa csikorgóit, aho­gyan lefelé cammogott a tölté­sen. Észak felől szél kereke­dett, apró jégdarabkákat sodort magával, amelyek a Holt-Tisza jegén úgy csilingeltek, mint az ezüstcsengettyű. Az öreg Bánó ott állt a jég szélén. Lassan ol­dalazva, lépésről lépésre haladt beljebb. A fejszét, amelyet ed­dig a hóna alatt szorongatott, támasztékul használta. A jég meg-megreccsent talpa alatt... Megállt. A baltanyelet középen fogva, előrenyújtotta bal lábát, kipróbálni, elég erős-e a jég... Mint finom metszett pohár pat­tanása, akkora zaj hallatszott, majd recsegve beszakadt a vé­kony jég. — Segítség! — hallatszott alig hallhatóan, majd kétségbeeset­ten, artikulátlanul vágott végig a havas tájon: — Segítsééég! Ficsor rémülten tekintett a Lapos irányába. A csillogó jég­mező közepén fekete lyuk sö­tétlett, onnan jött a hang: — Segítség! — Emberek! — kezdett gyor­san lefelé csúszni Ficsor — em­berek — lihegte — beszakadt... Bánó bácsi... a jégen ... Egy pillanatra dermedt csend támadt. A Tisza felé fordultak, ahonnan ismét felhangzott dob­hártyát szaggatóan a kiáltás: — Segítség! Egyszerre indultak neki. Ro­pogott a csizmák alatt a hó, ro­hantak neki a gát magas part­jának, le a Lapos felé. Kalapá­ló szívvel, ziháló tüdővel, el-el- szoruló lélegzettel. A segítséget váró, bajba jutott ember kiáltá­sa ott remegett a vérükben. A fűzfabokrok száraz ágai recseg­ve pattantak el a nekifutó em­berek súlyától. A parton meg­torpantak. A fehér jégtáblák között feketén hullámzott a víz, amely köré fantasztikus csipke­keretként szolgált a jég, s mely­nek szélén baltáját a jégre fek­tetve, kapaszkodott Bánó Fe­renc. — Segítség! — mondta már elhaló hangon, s ahogy mara­dék erejével a balta nyelébe kapaszkodott, újabb és újabb jégdarabokat pattintott le a lék széléből. A tíz ember dermed- ten nézte a jéggel és vízzel az életért harcoló embert.. -. Fi­csor ért oda lihegve. — Miért álltok! — kiáltott teli torokból a feléje forduló Berentére. — Megfullad!... A jézusát!... — s neki iramodott a jégnek — Megyek!... Tartsd magad! A hirtelen nekifutástól j végigvágódott a göröngyös jé­gen, csúszás közben érezte, fel­horzsolta az éles jég a tenye­rét. Nem állt fel, mert eszébe jutott, valahol látta, fekve kell kimenteni a lékbe szakadt em­bert. Fektében egyre előbbre rúgta magát, még öt... még négy ... még két méter ... ki­nyújtotta a kezét. Az öreg Bá­nó belekapott a vérző tenyérbe, s kétségbeesetten húzta magát feljebb a lékből, a jégre... Uj- jain megfagyott a ráfröccsent víz, s egész testében, csontjai­ban érezte a fagy halálos hide­gét. Lassan emelkedett kijjebb... Ficsor aroa eltorzult, vállizüle- tei pattanásig feszültek, ólom­nehéznek érezte a karjaiba ka­paszkodó embert... A parton még mindig szótlanul figyelték a drámai küzdelmet. Berente szívét a félelem szorította ösz- sze ... Iszonyú csattanás hallat­szott, s a lékből kiindulva, két- tenyérnyi szélesen kettépattant a jég. — Ficsor! — harsant fel Be­rente hangja, mert a Tisza-ág halálos mosolyra szétnyíló jég­szájában már ketten vergődtek. Ficsor Karcsi egyre a jég szélet marlcolászta, amely’ minden egyes mozdulatára kásásán tö­redezett. — Kötelet — jutott eszébe Drabant Misának, s fordult vol­na, mikor Berente elkapta a vállát. — Feküdj! —, s hatalmas markával vállon ragadva Dra- bantot, a jégre lökte. így tett Keserű Ferkóval, Barnával, Ha­lasival, s a többiekkel is. — Ka­paszkodj a csizmámba! — mondta Drabantnak, s kúszni kezdett a lék felé. A többiek szó nélkül is megértették. Drabant csizmáját Keserű fogta meg, s a furcsa, hason fekvő emberkígyó egy pillanat múlva a parttól a lé­kig ért. — Ficsor! — üvöltött Berente — mássz fel rajtam — s kezé­vel a jeges vízbe nyúlt. Karját égette a hideg, de belemarkolt a levegőt kapkodó ember ruhá­jába, s egy erős mozdulattal húzni kezdte. Emelte . .. tolta... egyre feljebb, keresztül a fe­jén ... — Feri bácsi! — lihegett Be­rente, — ide a baltát. Az öreg utolsó, maradék ere­jével a baltanyelet Berente felé taszította. Az utána kapott, s a nyél belefeszült a markába. — Egy kicsit még, Feri bá­csi! ... Egy kicsit még! — súgta Berente, s mikor karnyira volt tőle, átfogta az öreg derekát... Érezte, hideg víz kerül a ruhá­ja alá, a jég a két ember súlya alatt megsüllyedt.. . Berente derékig a vízbe feküdt, mikor magához ölelte a már eszmé­letlen Bánó bácsit. A jég hir­telen megmozdult alatta ... — Húzzatok!... Húzzatok! Drabant ujjai a tág csizma­szárba markoltak... izmai meg­feszültek, s maga felé rángatta a két embert. Az emberkígyó óvatos lassú­sággal csúszni kezdett a part felé, először Tóth, majd Halasi ért a szilárd partra. Ficsorról rángatták a csontkeményre fa­gyott ruhát, törték, szaggatták csizmáját, kabátját... Berente az ájult Bánó bácsival a kar­ján utoljára ért partra. — Jóska — mondta Dudás­nak — segíts, fussunk a Lacz- kó-tanyáig, mert még meghal az öreg!... A tanya szűk szobájában meleg volt. Bánó Feri bácsi még eszméletlenül feküdt az ágyon, de egyenletesen szuszo­gott. Berente a másik ágy szé­lén ült, félmeztelenül, s Ficsor piros arcát nézte. A vékonyka ember alig lélegzett. Berente ki­bámult az ablakon, a tanyából kilátott a fákra, amelyeken a zúzmara finom pelyhei ezernyi szikrát szórtak a téli nap bá­gyadt fényében. Tenyere és a dunna puha vászna közé lassan egy hideg kéz «^úszott. Vissza­fordult. Ficsor fekete szeme ra­gyogott rá. Berente keze mint a satú, szorította át Ficsor vé­kony jobbját, rámosolygott a vézna emberre, aki a veszély ben egyenrangú társává vált. Gémes Gábor Hej, Holló A félegyházi Holló László, ** Kossuth-díjas festőművé­szünk, hosszú évtizedek óta Debrecenben él, de szülőmegyé­je édes gyermekeként tartja őt számon — s ő is a Kiskunság hű fiának vallja magát, jó mé­lyen benne már hetvenes élet­éveiben. Nemrégen a Műcsar­nokban festményeit ünnepelték műértők és művészetbarátok, s hivatalos és nem hivatalos or­szág, most pedig grafikai mű­vei előtt tárta ki kapuját a Nemzeti Galéria. Ez alkalom­mal emlékezzünk régi meleg si­kereire; a félegyházi népet, su­dár szép lányokat, kiskunsági tájakat és embereket olyan fé­nyes és mély realizmussal áb­rázoló képeire — s megállapít­hatjuk, hogy az ifjúkor holló­szárnyain innen röppent először magasra, s most kései életkorá­ban, mint fehér hollót, talán a legigazibb szeretettel és nagyra­becsüléssel mi üdvözöljük in­nen, a szülővidék székvárosá­ból. De külön ezt is megkérdez­zük most: Hej, Holló László, emlékszel-é? ötvenkét évvel ezelőtt együtt töltöttük a telet Párizsban: ve­led és Koródy Elemér szintén ifjú piktor barátunkkal, vala­mint annak gyermeteg lelkületű kis feleségével, Mártuskával, akit Koródy úgy szöktetett meg mátkájául Mármarosból, s ta­núskodásunk mellett a zürichi városháza anyakönyvi hivatalá­ban vett feleségül, mert ott a még kiskorúakat is összeadták — szülői beleegyezés nélkül is... Ok már mindketten, rég halot­tak, de mi még élünk — s ma, ezernyi ábrándvesztés után is, éppen úgy lobogunk a szépmű­vészetért, mint lobogtunk ak­kor ... K arácsonyra édesanyám egy fadobozba ágyait nagy szilke „szármát” — azaz töl­tött káposztát küldött nekem Vásárhelyről Párizsba. Ti ép­pen ott voltatok nálam hatodik emeleti kis manzárd szobám­ban, a Faubourg Saint Jacques- en s veletek együtt bontottuk le a drága küldeményről a pa­pírburkolatot. Akkor ért ben­nünket az első öröm: a doboz tetején tussal pingálva ezek a bohém szavak kiáltottak ránk: 20. A központi sajtos Glotz Béla útmutatása szerint Újpesten, a Tavasz utca Rákos­palota felőli végén kellett Cigi­nek Pistára várakoznia. Glotz elmondta Pistának, milyen Ci­gi külseje. Pista harminc körüli, jól öltö­zött, vállas férfi volt, Kurimsz- kynál fél fejjel alacsonyabb. Já- vorbajszú, szemüveges. Amolyan értelmiségi kinézésű. Szemügyre vette Cigit, s megállította: „Nem tudja véletlenül, merre van a hetvenhatos ház?” „Naplemente” — felelte a fiú. Ez ugyan elég groteszkül hangzott, de a kérdezőt meg­nyugtatta. Mosolyogva nyújtott kezet. Elindultak az István út irányába. — Sándor — kezdte minden különösebb bevezető nélkül Pis­ta —, rád esett a választás, fon­tos munkával akarunk megbíz­ni. Nem könnyű, és nem ve­szélytelen ... — Nem baj — mondta Ku- rimszky —, hiszen tudta, hogy valami ilyesmiről lesz szó —, halljam, mit kell csinálni. De Pista nem akarta a köze­pén kezdeni. László!.** Tornyai János, nekem már ak­kor is öreg barátom, a később oly naggyá nőtt festőművész erős karakterű betűi voltak azok, Anyáméknál volt látoga­tóban, segített a csomagolásnál — s a dobozra rittyentette „üd­vözletét”. Az önmagának aján­dékozott „megnemesítés” akkori teljes „helyzet energiátlanságá- ra” vonatkozott — s Ady só­haját is jelentette: Mit ér az ember, ha magyar!... Cézanne, a nagy francia impresszionista piktor híre és neve akkor, ha­lála után hat évvel, járta be a világot, s Tornyai már Párizsba indulásom alkalmával lelkemre kötötte, hogy a Louvre-ban, a Luxembourg múzeumban, Du­rand Rouel-nál és mindenütt keressem és lássam Cézanne ké­peit s írjak neki róluk. De nagyobb gyönyörünk lelt ám a szárma! Húsz hatalmas töltelék volt a. szilkében, mi négyen voltunk, de véletlenül beállított még egy Beniamin Coria nevű mexikói ifjú mű­vész kedves ismerősünk — így öten feküdtünk neki a gázon jó meleggé hevített hazainak. Egy ültő helyünkben mind meg­ettük, mégpedig nemcsak a szármát, mind a húszat, hanem a velük járt dagadókat és kol­bászdarabokat is! Ha jól em­lékszem, Mártuska kicsit rosz- szul is lett, de a Pommard, a jó barna burgundi borital, egy­kettőre kiemelte az emésztés letargiájából... U gye emlékszel, Holló László? Te voltál az­után az, aki a Cézanne-kuta- tásban vezéreltél bennünket s fényes érzékkel és hozzáértés­sel megmagyaráztad, micsoda nagyszerű festői bátorság je­lentkezik Cézanne egyéni imp­resszionizmusában, amely a reá­lis igazságot hirdeti. — Nézd el nekem, ha most rosszul fogal­mazom meg akkor volt tanítá­sodat és lelkesedésünket, dehát én soha nem lettem tudósa a műbírálatnak, hanem csak hű szerelmese a művészetből ki- tündöklő igazságnak. S éppen az igazság az, ami a te életművedet a szocialista realizmus legfontosabb művészi értékei közé emelte és már tá­rolja népünk nagy kincseskam­rájában. Szülővidéked öröme is ott áll most őrséget a Nemzeti Galéria díszes kapujában. Simonka György — A. statáriumot ellenünk hozták, azt tudod —, szólt hal­kan. — Tudom. — No, akkor azt is tudod, hogy most nem babra megy a játék... A mindig vidám, mozgékony Cigi nagyon komolynak, eltö­kéltnek látszott. Süvített a szél. kabátja gallérját feltűrve lép­delt Pista mellett. Az kalapban volt, ő hajadonfőtt. Sokan men­tek el mellettük, befordultak egy csendesebb, sáros mellékut­cába, ahol zavartalanul beszél­gethettek. — Mondd, csak folytasd. — Mernél-e vállalkozni a köz­ponti sajtós tisztségének ellátá­sára? — kérdezte Pista, miköz­ben lelassította lépteit, a fiúra függesztette tekintetét. Garai sokáig tevékenykedett a német pártban. Betűszedő volt a hivatalos foglalkozása. Nyom­dában dolgozott, de azért Ber­linben is a pártszervezés volt a fő működési területe. Néhány éve vált meg a Kommunisták Németországi Pártjától, mert itthon is szükség volt szervező- készségére. tapasztalataira. Kez­detben a párt egyik nyomdáját vezette, aztán lebukott, ültmás­Diószeghy Balázs: Tanulmány. „Cézanne! Cézanne! Cézanne!.. Jankó Tornyai de sz.. t-éri.” — ! TÍZEM I ! A ! JÉGEMI

Next

/
Oldalképek
Tartalom