Petőfi Népe, 1963. november (18. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-16 / 268. szám
Tanuljunk belőle Teremtsük meg a lehetőségeket Beszélgetés egy sportvezetővel — MEGMOZDULT a falu és November 21-én alakú! meg a Megyei Testnevelési és Sportszövetség a város sportja — újságolta egy sportvezető. — Az a körülmény, hogy megalakul a Magyar Test- nevelési Sportszövetség, szinte megkétszerezte a sport iránti érdeklődést. — Mint gazdasági irányító miben látja a sportszövetség előnyét és mit várhatnak ettől a sportkörök? — kérdeztük. — Talán az a leglényegesebb, hogy végre igazi gazdája lesz a sportnak. Megszűnik az az áldatlan állapot, hogy egyszerre öt-hat helyről kapjuk az irányítást, amikor rendszerint azt sem tudta az ember, hogy ilyenkor melyiket tegye. Nekünk sportvezetőknek meg hasznosabb. — IGAZ, hogy a sportolók most túl sokat várnak és úgy vélik, hogy egyszeriben megoldódik minden probléma. Én nem vagyok ennyire optimista. Bizonyára sok minden jobb lesz, de ahhoz, hogy a mostani gondokat megoldjuk, a sportban is mielőbb meg kell teremteni a szocialista embertípust. — Ügy gondolom, most ez az egyik legfőbb feladat. A nagyobb igényű nevelést az emberi tudat formálását azonban nem várhatjuk csak a sportkörök vezetőitől. Nagy feladat hárul e téren a pártszervezetekre, a KlSZ-szer- vezetekre és mindenekelőtt az iskolák tanáraira, sőt a szülőkre is. — Az is baj, hogy számos helyen még nincs sportkör, de ahol van. különösen falun, az esetek többségében csak a labdarúgást támogatják. Feltétlenül növelni kell a sportkörök és a szakosztályok számát. Elsősorban az olyan kis költséggel ellátható sportágakra gondolok, mint például a teke, sakk, asz- tlitenisz, atlétika, a kézi- és a röplabda. Ugyanakkor nagyobb gondot kellene fordítani a tájjellegű sportokra is. A hegyes vidékeken a sí. víz mentén pedig az úszás, vízilabdázás és a korcsolya-szakosztályok megteremtésére gondolok. Igaz, hogy ez anyagi követelményekkel jár. Ezek a gondok viszont megoldhatók. A pártszervezeteknek és a szakszervezeteknek oda kell hatniok, hogy a vállalatoktól és A Bajai III. Béla Gimnázium sportköre és KISZ-szervezete ez évben is megrendezte hagyományos atlétikai házi versenyét, illetve annak őszi fordulóját. Nem a legkedvezőbb időjárásban került lebonyolításra a verseny, hűvös, szeles idő várta a sportpályára kivonult mintegy félezer főnyi fiatalt. Ez a kedvezőtlen időjárás is közrejátszott abban,- hogy kiugró eredmény nem született, de nem is ez volt a cél, hanem az ifjúság sportszeretetének felmérése. A jól sikerült és jó rendezés mellett lebonyolított verseny természetesen a Kilián Testnevelési Mozgalomba is beszámít, s ennek nyomán sok száz értékes pont került a kis fehér könyvecskékbe. A fent említett kedvezőtlen körülmények ellenére is feltűnt egy-egy tehetséges fiú és lány, nem is annyira eredményeikkel, mint inkább az egyes számokban tanúsított buzgalommal, ügyes mozgással; Részletes eredmények: felsős fiúk: 100 m: Végh S. 12,1, Ka- sziba 12,3. 400 im Végh 57,5, Kasziba 58,2: 1000 fn: Végh 3:14, Kasziba 3:15,4. Magas: Halmos 165, Gergely és Kasziba 160. Távol: Kasziba ,526, Végh 513. Súly; Vörös 11.9«. Krögsar IMItermelőszövetkezetektől megkapják a hozzájárulást a sportkörök. A sportolók pedig kulturális rendezvényekkel javíthatnák anyagi helyzetüket. Különösen a téli időszak nyújt sok lehetőséget erre. Ugyanekkor rendezni kellene végre, hogy a gazdaságok és üzemek által befizetett sporthozzájárulás összegét ne vigyék el a központba, amiből rendszerint alig lát valamit a falu, hanem hagyják meg a megyének. — JELENTŐS megterhelést okoz az utazási költség is, holott a helyi üzemek és gazdaságok segítségére számítani lehet, a termelőszövetkezetek és állami gazdaságok szívesen adSokan csak úgy ismerik: a sakkozó pék. Nemcsak ahol lakik, Izsákon, hanem a megye többi részén is. Mert Máté Ernő — aki egyébként arról híres, hogy jóízű kenyeret és péjcsüteményt készít — sakkozó is: méghozzá a javából. Szabad idejében pedig lelkiismeretesen foglalkozik Izsákon a sakksportág népszerűsítésével. öt év óta vezetője az izsáki Gránát: Czigler 59,10, Krémer 58,70. — Alsós fiúk: 100 m: Jávor 12,8, Futó 12,9. 400 m: Futó 62.2, Jávor 63,5. 1000 m: Keresztes 3:15,4, Abonyi 3:20. Magas: Mészáros 160, Balatoni 155. Távol: Jávor 515, Futó 500. Súly: Husti 11,25, Futó 10,40. Gránát: Futó 53,34, Husti 51,08. Lányok: 100 m: Horváth 14,5, Peterdi 15,0. 400 m: Tüske 75, Franyó 80. Magas: Fábik 125, Tóth E. 125. Távol: Lisz 430, Tóth 410. Súly: Csilics 767, Vörös 665. Kislabda-hajítás: Tóth 40.02, Szabó M. 39,91: Pontversenyben: felsős fiúk: 1. IV/b 334, 2. III/c 204, 3. IV/a 110. — Alsós fiúk és lányok közösen: 1. Il/b 294, 2: Il/a és Il/c 178: A legeredményesebb lányversenyző: Tóth E. Il/e, alsós fiúversenyző: Futó 11/b, felsős fiúversenyző: Végh IV/b. A győztesek és helyezettek oklevélben és értékes díjazásban részesültek. Az atlétikai versenyeket megelőzően került megrendezésre a röplabda-bajnokság a felsős fiúk csapatai között, amelyen 12 együttes vett részt. Végeredmény: bajnok: Ill/a, 2. III/b, 3. IV/b, 4: IV/a. Fazekas János nak járműveket csak engedélyezni kellene azok használatát, illetve igénybevételét. A felsorolt esetek megvalósítása új vérkeringést jelenthetne a sportkörök életében. — Egy másik — ugyancsak megvalósítható — probléma a szakemberkérdés. E téren a nagy egyesületek segíthetnének. Edzőiket, sőt az idősebb, tapasztaltabb sportolóikat elküld- hetné'k egy-egy edzés levezetésére. és egy-egy hírverő vagy bemutató mérkőzéssel is sokat lendíthetnének a kis sportkörök fejlődésében Igaz. hogy mindezt elsősorban a kis sportkörök vezetőinek kell szorgalmazniuk. MEDOSZ sakkszakosztályának. Rendszeresen részt vettek azóta a falusi spartakiád járási és megyei döntőjén és nagyon szép eredményekkel dicsekedhetnek: minden esetben — öt év alatt kiádot, sőt a dobogó legmagasabb fokára jutottak egy alkalommal a megyei döntőn is. Nagyon szereti nemcsak a sakkot, hanem a fiatalokat is. Esténként ott ül velük és tanítja a hatvannégy kockás tábla fortélyait. Jelenleg is a járási bajnokságban szerepel az izsáki MEDOSZ sakkcsapata és Máté Ernő elhatározta: minősítő bajnokságot szervez annak érdekében, hogy lelkes gárdája minél előbb a megyei I. osztályban szerepeljen. Reméljük munkáját siker koronázza. PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Weither Dániel. Kiadja: a Petői! Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István igazgató. Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Belpolitikai rovat: 11-22. Szerkesztő bizottság 10-36. Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1». Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 12 forint. Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét. — Telefon: 11-85. Index: 25 065. Sportrovatunk az elmúlt hetekben többször tájékoztatta olvasóit a járási székhelyeken lezajlott sportszövetségi küldött- közgyűlésekről. Beszámoltunk már több ízben arról is, hogy egész sportmozgalmunkban nagy jelentőségű változások mennek végbe, s e változások egy-egy állomása a különböző szinteken már eddig is megtartott sport- szövetségi küldöttértekezletek. Az eddigi testnevelési és sporttanácsok helyett a megalakuló sportszövetségek veszik át a sport irányítását, és mint széles alapokon nyugvó tömegszervezet végzi majd szervező és irányító munkáját. A járási küldöttértekezleteken elhangzott referátumok, az élénk hozzászólások és az érdekes vita alapján megállapíthatjuk, hogy valóban időszerű sportmozgalmunkban az előrehaladásunkat biztosító változások következetes megvalósítása. November 21-én csütörtökön fontos dátumhoz érkezik el megyénk sportmozgalma. Ezen a napon ül össze Kecskeméten a Megyei Testnevelési Sportszövetség alakuló konferenciája. E konferencia határozza meg az elkövetkező évekre sportmozgalmunk irányát, többek között azt, hogy az eddiginél szélesebb alaLabdarúgás NB II. Keleti csoport: Szolnoki MÁV—Kecskemét Dózsa, Szolnok, du. fél 2 óra, vezeti: Váli. NB III. Délnyugati csoport: Kalocsai Kinizsi—Szekszárdi Dózsa, Kalocsa, du. fél 2 óra, vezeti: Lendvai. — Nagykanizsai Dózsa—Bajai MTE. Nagykanizsa, du. fél 2 óra, vezeti: Várvízi. Megyei I. osztály: csoport- győztesek döntője: Bajai Bácska Posztó—Kiskunfélegyházi Vegyipari, Baja, du. fél 2 óra, v.: Kristóf. — Északi csoport: Kecskeméti Dózsa II.—Szabad- szállási Honvéd, Kecskemét, Széktói Stadion, de. 10 óra, v.: Molnár S. — Déli csoport: Bajai Honvéd—Kiskunhalasi MÁV, Baja, de. 11 óra. v.: Rácz. Kiskunhalasi Honvéd—Kecel. Fehér M. Nemesnádudvar—Mélykút, Mihala. Hajós—Jánoshalma, Hammer. Járási összevont bajnokságok csoportdöntői: Északi csoport: Kecskeméti Egyetértés—Kerekegyháza, Kecskemét, Széktói edzőpálya, de. fél 11 óra, Boron- kay. — Középcsoport: I. helyért: Apostag—Kiskőrösi Honvéd, III. helyért: Bátya—Csengőd, V. helyért: Miske—Harta. Barátságos évzáró mérkőzés: KTE—K. Épületlakatos, Kecskemét, Széktói Stadion, du. 2 óra. Kosárlabda MNK-döntők: férfiak: Bp. Spartacus—Bajai Bácska Posztó, Budapest, TF-terem, du. fél 1 óra. Nők: Bp. Közgazdasági Egyetem—Bajai Építők Budapest, TF-terem. de. negyed 12 óra. — Dánffy kupa-mérkőzések: Kkfélegyházi Reménység— Kecskeméti Petőfi (férfi) szombat du. fél 4, Kkfélegyházi Reménység—Kecskeméti Egyetértés (női) szombat du. 6 óra. — Középiskolás kupa-mérkőzések: női: K. Bányai Júlia Gimn.— Kkfélegyházi Móra F. Gimnázium, Kecskemét, Űjkollégium, szombat du 3 óra. K. Közgazdasági Technikum—Kalocsai Mezőgazd. Techn., Kecskemét, Katona Gimn. szombat du. háromnegyed 2 óra. — Férfiak: K. Katona József Gimn.—Kalocsai Mg. Techn. Kecskemét, Katona Gimn. du. 3 óra. pokra, méghozzá társadalmi alapokra kell fektetni megyénk, járásaink és községeink sportját. Erre — mondanunk sem kell — milyen nagy szükség lesz a jövőben, hiszen nagy terveket, szép célokat tűzött maga elé a magyar sport. Üjabb nemzetközi sikereket elérő sportolókat kell felnevelnünk, akik helytállnak majd az olimpiákon, a világversenyeken, a hazai küzdőtereken. Olyan sportolókat kell felnevelnünk az elkövetkező években, akik a munkában, a tanulásban és az élet minden területén becsülettel megállják a helyüket. De nem kisebb feladat a dolgozók tíz- és százezrei számára sportolási lehetőséget biztosítani. Ezt pedig csak az egész sporttársadalom közös akaratával és erőfeszítésével valósíthatjuk meg. Biztosak vagyunk abban, hogy amit a sportszövetség maga elé tűz — a sportemberek támogatásával meg is valósítja. Mindezek alapján elmondhatjuk, hogy megyénk sportközvéleménye nagy várakozással tekint a november 21-i konferencia elé, amely létrehozza Bács-Kiskun megyében is a Megyei Testnevelési Sportszövetséget. MEZEI ISTVÁN NB II. Keleti csoport: Szolnoki MÁV—Kiskunhalasi MEDOSZ, Szolnok, de. 11 óra, v.: Sárközi és Tarapcsik. — Selejtező mérkőzés az NB II. osztá- lyozóba jutásért: Kecskeméti Épületlakatos—Bp. VM KÖZÉRT Szolnok, de. fél 10 óra. Teke NB II. Keleti csoport: Kecskeméti Vasas—KISTEXT, Kecskemét, Horog utcai pálya, de. fél 11 óra. — Bp. MEDOSZ— Kecskeméti MÁV, Budapest, de. 11 óra. Cselgáncs Országos serdülő egyéni bajnokság kecskeméti részvevőkkel. Budapest, Sportcsarnok, edzőterem, szombat du. 5 óra és vasárnap de. fél 10 óra. Kézilabda Barátságos mérkőzés: Kiskun- halasi MÁV újdonsült NB II-s csapata mérkőzik az FTC NB I-es női együttesével a Szilády Áron Gimnázium udvarán levő pályán de. 11 órakor. Torna Cegléd—Kecskemét ifjúsági leány és serdülő fiú csapat- és egyéni verseny Cegléden a Kossuth Gimnáziumban de. fél 9 órakor. Sakk NB II-s, Maróczy kupa-mérkőzés: Bp. Postás—Kecskeméti Vörös Meteor, Budapest. Férfi (segédmunkásokat kőművesek mellé azonnal fel részünk. Kecskemét, Bocskai utca 12. Építőipari Szövetkezet. _______________________9513 Ig azi tömegverseny volt... A szakosztályvezető Hét végi sportműsor Ökölvívás