Petőfi Népe, 1963. május (18. évfolyam, 100-125. szám)

1963-05-28 / 122. szám

1963. május 28, kedd S. oldal Sikeresen zárult az ének-zenei általános iskolák országos seregszemléje Kecskeméten Mint arról már beszámoltunk, az ének-zenei általános iskolák úttörőinek első országos kultu­rális szemléjét Kecskeméten rendezték meg május 25—26-án. Magyarországon ma közel 100 ének-zenei általános iskola mű­ködik, az évenként tavasszal megrendezésre kerülő úttörő kulturális szemléken minden évben nagy sikerrel szerepeltek ezeknek az iskoláknak úttörői, sőt, a versengéseken — a ben­nük folyó szélesebb körű zenei nevelőmunka folytán — bizo­nyos helyzeti előnnyel indultak a többi iskolák tanulóival szem­ben. Éppen ezért született meg a gondolat, hogy a zenei általános iskolák külön, egymás között mérjék össze tudásukat, művé­szi felkészültségüket. Ma már ezek az iskolák a legtöbb he­lyen „felnőttek”, felső tagozat­tal, úttörőcsapattal rendelkez­nek, ezért az idén időszerűvé Vált a fenti gondolat valóra váltása. A helyi iskola kezde­ményezését — hogy az első országos fesztivált éppen az is- koltípus szülővárosában, Kecs­keméten rendezzék meg — a megyei úttörő elnökség támoga­tása után az országos szervek is magukévá tették. Szombat délután Szabó Fe­rencnek, a Magyar Üttörők Szö­vetsége Országos Elnöksége tit­kárának megnyitó szavaival kezdődött meg a fesztivál, majd a részt vevő szólisták és cso­portok párhuzamosan két he­lyen — országos szakemberek­ből álló bíráló bizottságok előtt «— mutatták be zenei munkájuk eredményeit. Itt még a versengés izgalma és fáradalmai (sokan több száz kilométeres fárasztó út után léptek a zsűri elé) any- nyira lekötötték a gyerekek fi­gyelmét, hogy egymás meghall­gatására, tapasztalatok szerzésé­re, valamint baráti ismerkedés­re alig volt alkalmuk. De este *nár, az Aranyhomok Szálló ■előtti téren, ahol dallal köszön­tötték a- város vezetőit, olyan i'összeforrottan zengett a 14 vá­rosból érkezett pajtások hangja, mintha kezdettől fogva ismer­ték volna egymást, s egy nagy zenélő család tagjaiként nőttek volna fel. Vasárnap délelőtt a színházi «díszelőadáson pedig szakembe­reknek és érdeklődőknek, a vá­ros közönségének, és nem utol­sósorban egymásnak számot ad­tak arról a magasrendű művészi r.evelőmunkáról, melynek vég­célja a sokoldalúan képzett, ■•szocialista ember zenei művelt­ségének megalapozása. A hang­versenyen különösen a kamara­kórusok változatos, színvonalas számait hallottuk örömmel. A fesztivál emlékeként sok kitüntető oklevelet, aranyérmet, jutalmat kaptak a pajtások, melyet Szloboda Arpádné főtit­kárhelyettes adott át vasárnap délben. Szólnunk kell még a Kecske­méti Ének-Zenei Általános Is­kola tanárainak és szülői mun­kaközösségének a rendezésben és a vidéki gyerekek vendégül látásában tanúsított lelkesedésé­ről, a helyi KISZ-szervek tá­mogatásáról és Rajz István ta­nár körültekintiő szervező, irá­nyító munkájáról, melyek együtt biztosították a két nap esemé­nyeinek gördülékenységét, a fesztivál külsőségekben is meg­nyilvánuló sikerét. KÖRBER TIVADAR Az első nyilvános szereplésre készülnek Június 8-án, szombaton este 7 órai kezdettel mutatják be Kecskeméten a városi művelő­dési ház színháztermében Hel- tai Jenő: Az asszonyok lovas­ságának krónikája című egy- felvonásos darabból, valamint vidám jelenetekből, versekből, táncszámokból összeállított mű­sorukat a 9-es AKÖV KISZ- szervezetének színjátszói. A fiatalok több mint egy hónapja nagy lelkesedéssel készülnek első nyilvános bemutatkozá­sukra. Gombát tessék! Reggel fél hatkor népes csoport érkezett a szalk- szentmártoni piacra. Az ál­talános iskola úttörői, piros nyakkendős kislányok nagy kosarat cipelve lehorgonyoz­tak a Petőfi Termelőszövet­kezet zöldségpavilonja mel­lett. A kosár színültig volt pompás, friss gombákkal. Mihók Éva, a Gyöngyvirág őrs örökvidám parancsnoka harsány hangon kezdte kí- nálgatni a portékát. El is kelt az egész. — Gyertek ki máskor is — biztatta őket egy nénike —, mert igen szeretjük ám a gombapaprikást. A kislányok összenevettek, s elindultak az iskolába, hogy el ne késsenek a „má­sodik műszakról”, a tanítás­ról. A szalkszentmártóhi Pe­tőfi Üttörőcsapat tagjai ma­guk termesztik a gombát La­kos Laci bácsi irányításával a csapatotthon pincéjében. Még az ősszel rendezkedtek be a tenyésztésre, a félho­mályos pincébe lehordták a földet, kőport, meg minden egyebet, ami kell a gomba­tenyésztéshez. Most kezd ka­matozni a befektetett „tőke”, a sok széncipelés, hiszen tar­tani kellett odalenn a csí- ráztatáshoz az állandó hő­mérsékletet, s a vízhordás, mert a gomba sok nedves­séget kíván, télen át is lo­csolták a tenyészetet. Jut már pénz a csapatott- hon díszítésére, táborozásra, s mindenre, amire ilyen élel­mes úttörőknek szükségük van. Kovács Sándor ATV-RŐL VAN SZÓjj Beszélgetés a filmről Meztelen diplomata A forgatókönyv írói — “ Gyertyán Ervin és Pa- lásthy György — bizonyára szá­mot vetettek azzal, hogy Rejtő Jenő egyik legfordulatosabb könyvének, a Vesztegzár a Grand Hotelben című regény­nek históriája közismert. így történhetett, hogy a nagy lótás- futás, üldözés, verekedés és öltözködési hajsza izgalmai kö­zepette elveszett a mese, az igazi rejtői „bajkeverés” frap­pánsan bonyolódó, de mindent szigorú következetességgel, mes­terien helyére rakó történetének fonala. Nagyokat nevettünk, jóllehet sokszor sejtelmünk sem volt róla — min és miért. Palásthy György rendező sok évi humor „lemaradást” igye­kezett pótolni petárdaként rob­banó, egymást kergető ötletei­vel. Nem számított azonban ar­ra, hogy néha még humorból is megárt a sok, főleg ha a nézőt fárasztó figyelemösszpontosítás­ra készteti, vagy az egyszer ta­lálóan elsütött poén a későb­biek során az unalomig ismét­lődik. Mint a címet mintegy jelképezni akaró meztelen sze­mélyek sűrű szerepeltetése, és a filmburleszk hagyományos, nagyokat csattanó fejbe kólintá- sai. Minden van ebben a filmben — néha, amikor a nevetés nem nyomja el, még eredeti rejtői mondatok is —, ami egy lát­ványos, kacagtató bűnügyi film­paródia kelléktárából semmi­képp sem hiányozhat. A film nagyszerűen él a burleszk em­beri gyengéket kifigurázó, va- lószínűtlenül komikus helyzet­teremtő lehetőségeivel, és azt bizonyítja: — rendezője érti a módját annak, hogyan kell megnevettetni az embereket. Ezért — mivel magyar filmek­ben ritkán van részünk benne — csak hálásak lehetünk. De vajon a mulattatás rovására ment volna a cselekmény rész­letesebb kibontása és a figurák sokrétűbb jellemzése, úgy, ahogy az a regényben írva vagyon? Cemmi esetre sem. Sőt, az­** zal, hogy a film az egész humorgépezet működésbe ho­zóit — a két állam diplomáciai testületének az olajért mindenre elszántan hadakozó tagjait — szinte „egyenértékű” félként tün­tette fel, bizonyos illúziótól fosztotta meg nézőit. Attól, hogy izgulni tudjon az általa vélt igazságot képviselő hősének diadaláért. Mert amit látott, abból az sült ki, hogy egyik diplomáciai testület sem jobb a Deákné vásznánál, egy kis gaz­emberségért, ha saját érdeke úgy kívánja, egyik sem megy ' Hirtelen mind a ketten meg­álltak. — Förtelmes! — kiáltotta a tiölgy. Odanéztem, hogy mi keltette tfel ellenszenvét, s bevallom, (bennem is furcsa érzést ébresz­tett, amit láttam. Egy nyomo­rék cigány harmonikázott a fa­sor végén. Kreol bőrével és koromfekete hajával keleti va­rázslóhoz hasonlított. Előtte négyszögletes ládán egy táncos­női ruhába bújtatott majom. Ez a két toprongyos, ápolat­lan alak valamelyik csatorná­ból bújt elő, vagy egyenesen a pokolból szabadult ide, nagyon elütött a környezettől és való­sággal beszennyezte a sétány harmonikus képét. A férfi viharvert, alatto­mos arca, meg az elnyűtt ró­zsaszínű gyapjúszoknyába öltöz­tetett koszos majom rendkívül visszataszító volt. A kis állatnak kétlábon kel­lett állnia és jobbra-balra fo­rognia. De pirosas-szürke man­csaival minduntalan a láda szélébe kapaszkodott és fárad­tan topogva, keserves pofákat vágott. A cigány időnként a ládába rúgott. Ilyenkor az ijedten fel­ugró majom farka néhány perc­re megemelte a szoknyát, akár a tenoristák kardja a díszes köpenyt. A hölgy hangosan felkacagott. Ez az ijesztő együttes, melyet még a legszánalomra méltóbbak sem érintettek volna meg szí­vesen, igen szórakoztatta. A kis­kutya vakkantott. — Mutasd meg neki, Hófe­hérke! — uszította haragos ku­tyáját a hölgy. — Nem szívlelheti a csúnyát. Hallod, Frank?! Nagyszerű kis kutya vagy. Nem félsz a gonosz majomtól. Hófehérke vinnyogva ugrált ide-oda, póráza feszült, mint hegedűn a húr, és ha megrázta fehér bundáját, ezüstös hang­ján megszólalt a nyakába akasz­tott csengetyű. A majom is nyugtalan lett és leugrott' a földre. Talán azért, h»gy felszedjen egy szi­varvéget. Gazdájának torok­hangú parancsa azonban vissza­kergette a ládára. Félősen ösz- szekuporodott és jobb lábát bá­natosan arcához emelte. A hölgy nevetett, a kutya morgott, A fiatalember elbű- völten nézte minden mozdula­tát, miközben egész sereg ember vette őket körül. A hölgyet mulattatta ölebé­nek mérge és nevetve uszította a kutyát a koszos kis táncos ellen. Hófehérke nekiugrott és dü­hösen a rózsaszínű gyapjúszok­nya után kapott. A majom szemét forgatva cin- cogott, mint valami csapdába esett egér, és két mancsával tes­téhez szorította a kis szoknyát. Ez a mozdulat a maga groteszk szemérmességében igen komiku­sán hatott. Majd mérges fintort vágott és fogait vicsorgatta, úgyhogy az egyik gyerek kö­vet dobott felé, amely az üres alamlzsnatányérba esett. Elfogott az indulat, de uralkodtam magamon. Sokkal félszegebb és kopottabb, vagyis sokkal gyávább és szegényebb voltam, semhogy hangosan mer­tem volna gondolkodni ennyi ember előtt. Ebben a pillanatban halk reccsenéssel szétszakadt a ró­zsaszínű szoknya. A kétségbe­esett majom sovány kezének begörbített ujjaival hóhéra po­fájába vágott. A kutya elengedte áldozatát, és vérző szemmel, szűkölve me­nekült gazdája lába közé. Ek­kor a fiatalember felemelte botját, és teljes erővel a majom barna combjára sújtott. A kis állat még fordult egyet a lá­dán, aztán összerogyott. Sza­kadt ruhája ráborult, akár a szemfedő. Mindez percek alatt történt. A majom vánnyadt teste utol­sót rándult, a cigány haját tépve hangtalanul sírt, és a tö­meg soraiban a kikerülhetetlen sorsnál zordabb arccal feltűnt egy rendőr. Gyors elhatározással félretol­tam néhány bámészkodót és a fiatalember elé ugrottam. Egy pillanatra farkasszemet néz­tünk, majd lendült a karom, s arcul ütöttem. Elvesztette az egyensúlyát és megtántorodott. A második ütéstől nekiesett egy fának... Elegáns kalapja ket­tőnk közé gurult. Felszabadul­tan, a győzelem érzetével rúg­tam bele, és az úttestre röpí­tettem a divatos föveget. Amikor távoztam, a tömeg szótlanul nyitott utat. És én úgy éreztem, hogy rászolgáltam erre az elismerésre, mert egy percre megfeledkeztem kopott ruhámról és le tudtam küzdeni gyávaságomat. kölcsön a szomszédba — ami a kapitalista államok diplomáciai munkáját ismerve, úgy lehet, nagyon is helytálló, de a film műfaji alapszabályait tekintve már kevésbé. Ettől függetlenül jó szórako­zást, a sok gyengén sikerült magyar film után valóságos felüdülést nyújt a Meztelen diplomata. Nagy része uan eb­ben a teljes odaadással komé- diázó, népes szereplőgárdának, élükön a két főszereplővel, Mauddal és FélikszeT, akiket Krencsey Mariann és Márkus László személyesít meg — főleg az utóbbi — kivételes szelle­mességgel. Egy nagyszerű, és rég várt komikus páros születé­sének is tanúi lehetünk, mert a Kövér és Sovány alakjában mulattató Szendrő József és Ga­ras Dezső szinte előrevetítették hasonló szerepkörben játszásuk óriási lehetőségeit. Rövid sze­repéből találó figurát formált még: Rajz János, Várady Hédi, Alfonzó és Kibédy Ervin. V. Zs. Nemcsak jutalom Nemrégiben 29 pedagógus­társam között helyet foglalhat­tam abban az autóbuszban, amely tanulmányi kirándulás­ra vitt bennünket a megye má­sik végébe, Madaras községbe. Az útnak bevallom, nagyon megörültem, hiszen a magam­fajta tanyai nevelőnek élmény minden kiruccanás szűkebb vi­lágából s amellett nekünk — bár én például nem messze la­kom a várostól — mégis ke­vesebb alkalmunk van más is­kolában körülnézni, a jó mód­szereket ellesni és felhasználni. Ami azonban engem személy szerint az Iskolában tapasztal­taknál is jobabn megragadott.- az ennek a gazdag tájnak gyor­san fejlődő élete, gyarapodása s az emberek átalakulása: A művelődési házat a lakos­ság közreműködésével emelték, s még arra is áldozhattak, hogy egy kis tájmúzeumot berendez­zenek. Helybeli kollegáink elmon­dották, hogy az emberek mind nagyobb érdeklődéssel fordul­nak a művelődés lehetőségei felé s nemcsak a televízió, mozi és különféle rendezvények juttatják el hozzájuk a kultú­rát, hanem gyorsan nő az ol­vasók tábora, akik még a nyári mezőgazdasági munkák idején is kezükbe veszik a könyvet; ha akad egy kis szabad idő. Sokat foglalkozik a kultúra ügyeivel a tanács, s a pedagó­gusok mindig számíthatnak a község vezetőinek segítségére a művelődés gondjainak leküzdé­sében. Láthattuk azt is, hogy a népművelés munkásai jól egyeztetik a saját feladataikat a gazdasági feladatokkal. Sokat adott ez a látogatás. Hiszem, hogy valamennyiünk számára nemcsak jutalom, s felemelő élmény volt, hanem igen hasznos, gyümölcsöztethető tapasztalatok forrása is., Halasy István Tízéves a Híradástechnika Ipari Kutató Intézet Háromnapos tudományos ülés­szak kezdődött hétfőn reggel a Technika Házában, a Híradás- technikai Ipari Kutató Intézet tízéves fennállása alkalmából. Az intézet kutatói dolgozták ki többek között azt az új techno­lógiát is, amelynek révén a ma­gyar fénycsövek ma már ver­senyképesek az egész világón, Kutató munkájuk eredményeit eddig — csak a nyugati orszá­gokat véve számításba — há- romszázhúsz külföldi szabada­lom védi. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom