Petőfi Népe, 1962. december (17. évfolyam, 281-304. szám)

1962-12-04 / 283. szám

4. oldal IMS. december *, tedd Beszélgetés a filmről Esős vasárnap 7L TÉMA jó, és rengeteg — sajnos kihasználatlanul hagyott — lehetőséget rejt magában. Az Írónő — Pongrácz Zsuzsa for­gatókönyve napjaink fiatalságá­ról szól és a 17 éves diáklányok vágyain, örömein, vívódásain keresztül arra a sokat vitatott kérdésre igyekszik választ ad­ni: — hogyan élnek, milyenek is valójában a mai fiatalok? CSAKHOGY!... Mindez__ a filmben leszűkítve, egyszerűsít­ve, valahol a felszínen könnye­dén lebegve jelentkezik. Való­ban semmi nem hiányzik ebből a „mai" filmből, csak éppen a jellemzően mai érzések, konf­liktusok. Azok a szellemi és er­kölcsi problémák, melyeket az új korszak sajátosságaival azo­nosuló fiataloknak az élet nagy kérdéseiben sokszor tanácsta­lannak bizonyuló szülői környe­Rónaszegi Miklós SZÍNHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG . Rónaszegi Miklós könyvéből meg­ismeri ük az Erzsébet-korabeli Ang­lia életét a Globe-színház megte­remtését, Shakespeare működését, s ami a legfontosabb: legjelentősebb ^arabjainak tartalmát és mondani­valóját. Székely Júlia: VÁNDORÉVEK Székely Jú’ta regénye Uszt Fe­rencről — a nagy zeneszerzőről szól. A könyvből olyan Liszt Ferenc lép az ifjú olvasó elé. mint amilyennek a, korabeli feljegyzések, családi le- ve'ezések, a művész naplója, kor­társak írásai alapján a nagy mu­zsikust Ismerjük. Walther Viktor: ŰJ VILÁG ALKOTÓI A kitűnő német szerző Marxról és Bngetsről szóló két kis regényét adja közre a kiadó egy kötetben. Walther Victor sikeresen oldja meg ezt a nehéz feladatot, hogy a fia­talokhoz közel hozza a tudományos Szocializmus megteremtőit, életüket, munkásságukat. Olauder, H.: DE GAULLE ÉS A NAGYTŐKE Ez az összefoglaló munka rávilágít e degaulleizmus történelmi és gáza­dás ági gyökereire, s a . francia im­perializmus szerkezetének és fejlő­dési tendenciájának mélyreható elemzésével magyarázatot ad a francia politkai élet új jelenségeire, leleplezi a degaulleista alkotmány jogi frázisainak társadalm és gaz­dasági hátterét, s kimutatja, hogy már a puszta jogi intézmények szint­ién hogyan számolják fel a fran­cia demokráciát. Zola: A FÖLD A föld a Rougon-Macquart ciklus egyik kötete. Paraszti környezetben játszódik, a paraszt földéhségének, földhöz való ragaszkodásának epo- ‘ sza. zettel, vagy a tőlük távol eső „régimódi” nézetekkel való ösz- szeütközés jelent. A film érinti ugyan ezeket a kényes kérdéseket, de elegáns ívben át is siklik felettük. Olyan ügyesen, annyira észre­vétlenül, hogy a nézőnek első pillanatban fel sem tűnik. Hi­szen mindent láthat a filmben, ami valóban az életből „elle­sett”. Van politechnikai okta­tás, Ki mit tud vetélkedő a ív­ben, VIT-re készülődés, motor­verseny, még éjszakai élet is. Nem csoda, hogy mélyebb kör­nyezettanulmányra, lélektanilag megalapozottabb jellemábrázo­lásra már alig jutott idő. DE HA ezt nem tették meg, akkor legalább engedték volna kissé szabadabbra a fiatalság egészséges humorérzékét, me­lyet itt-ott megcsillantottak ugyan, de nagyon vigyáztak arra, nehogy a langyos mesé­nek fölébe kerekedjen. Kár, hogy a rendező — Ke­leti Márton — beérte ennyi­vel. A tagadhatatlanul szóra­koztató, de alapjában véve sem­mit nem mondó film nagy szak­mai tudásra vall, de semmit nem mutat a valóság élményé­től megihletett alkotó művészi szándékából. Voltaképpen a cselekmény fő szálát képező jó lány és rossz lány szembeállítása Is ezért nélkülözi a hiteles ,jnaiság” lég­körét, inkább a polgári lány­regények édeskés romantikájá­ra emlékeztet. SZERENCSÉRE a főszerep­lő főiskolai hallgatók — a te­hetséges Polonyi Gyöngyi, a ter­mészetes vidámságú Halász Jut­ka, a megkapóan kedves Béres Ilona, vagy a szép szőke Tordai Teri — üde bája, friss játéka helyenként áttöri még a szűkre szabott szerep korlátáit is. Kü­lön dicséretet érdemel Vagyócz- ki Tibor operatőri munkája, kü­lönösen éjszakai képeinek han­gulatos, művészi fényképezé­séért. ÉJI DAL Néhány éjjé Ire, pádra, kőn adjatok nekem fekhelyet. Én nem vagyok jó gazda ökre, se lány, se bolha, se beteg. Jusson a néniknek nagy bögre, szerető mindnek, ki szeret — áldott, mert élek én örökre, aki egy éjre eltemet. (József Attila, 1928. Japán kávéház) A Japán kávéház hosszú évekig nem volt egysze­rűen csak kávéház. írók, költők, festők, szobrászok, és más ha sonló szabálytalan foglalkozá­súak jártak oda, s ha egy-egy ismeretlen ült le valamelyik asztalhoz, a törzsvendégek azon­nal kitalálósdit kezdtek játsza­ni. Azt igyekeztek megállapí­tani, mi a foglalkozása az is­meretlennek, hány éves, és va­jon merre lakhat? A játékban Karinthy Frigyes, Nagy Lajos, Rejtő Jenő, József Attila és én vettünk részt. Leg­többször melléfogtunk, de sok esetben valamelyikünknek si­került az amatőr detektíveske- dés. A rekordot Nagy Lajos tartotta, aki egyszer k: alálta, hogy a széles arcú, vastag szem­öldökű, nagy kockás ruhájú vad ismeretlen nem lehet más, mint hivatalnok a Vágóhídon, kora 40—45 év és valószínűleg a So­roksári űton lakik. József At­tila odament a nagykoekáshoz, bemutatkozott, kérdezgetett. Bámuló arccal jött vissza, gra­tulált Nagy Lajosnak, átnyúj­tott neki három Memphis ciga­rettát, mint kiérdemelt hono­ráriumot. — Hogy a csudába jöttél rá? Minden stimmel, csak az nem, hogy a Soroksári úton lakik. Nem ott, hanem a Kén utcá­ban, nem messze onnan. E játék után a sakk követ­kezett. Attila játszott Rejtővel, pénzbe. Húsz fillérbe ment egy parti, úgy emlékszem, hogy Attila vesztett. Közben szét­széledt a társaság, mindenki ment a dolgára. Egyedül József Attila maradt ülve. Papírt vett elő. Én kár­Sikeresen szerepeinek a Kelemen László irodalmi színpad faijai Elkészült a kecskeméti Kelemen László irodalmi színpad új műsora. Címe: — A bor legendája. A vidám, verses-prózai iro­dalmi összeállítás főleg a falusi élet hangulatát, lakóinak érzel­mi világát tükrözi. A szórakoztató, ugyanakkor tartalmában, előadásmódjában igényes előadást Udvaros Béla, a Katona József Színház rende­zője tanította be. Az összeállítást legelőször november 21-én mutatták be nagy sikerrel a Helvéciái Állami Gazdaság dolgo­zói előtt. Rövidesen Belső-Ballószögön mutatják be műsorukat, majd Lajosmizse, Bugac következik. Ezenkívül még jó néhány község­gel felvették a kapcsolatot, ahol örömmel várják a kecskeméti irodalmi színpad tehetséges fiataljait. tyázni mentem, 6 verset irt Sokszor és sokat bámult a le­vegőbe. E lmúlt éjffl, a költő már befejezte költeményét, s a fejét a mellére hajtva elaludt Majd hirtelen felriadt, bizony­talan léptekkel odajött hozzám. Letettem a kártyát, megkér­deztem, mi a baj? — írtam egy verset, azt hi­szem, nem túl rossz. Felolva­som. Akarod? A cigarettától rekedt hangon elkezdte mondani az Éji dalt. A végén keserűen elnevette. — Nincs lakásom, meleg a nyári éjjel. Kimegyek a liget­bő, szeretek ott aludni. Illik is mostani hangulatomhoz. Szerbusz. Hiába hívtam vissza, nem jött Makacs fiú volt Attila. Én egy pillanat tört része alatt ar­ra gondoltam, hogy talán kárt tesz magában. Akkor nem történt semmi, csak egy évtized múlva — 1937. december 3-án — a vasúti síne­ken, Szárszón. M egölte a nyomor, a rot- * * hadt korszak és az a tö­mérdek igazságtalanság, ami ez időben úr volt Magyarországon. Bróiy András A betyárroraantihátől a klasszikusakig Talicska nyikorog a solti községi könyvtár ablaka előtt. Gazdája, az idős Szabó László darát tol hazafelé. A zsákok tetején könyvek — ha már úgy­is errefelé jár, szakit néhány percet, s keres magának estére valami jóféle olvasnivalót. Kerti Istvánné könyvtáros a törzstagoknak kijáró kedvesség­gel üdvözli. Hogy megkönnyítse a válogatást, címeket sorol, könyveket ajánl. Szabó László azonban mosolyogva ingatja barna kucsmás ősz fejét. — Azt is olvastam, meg ezt is — rakja félre a könyveket, míg végre „ismerős ismeretlen' re” akad. — Ez jó lesz — mu­tat a Bánk bánra és máris kí­váncsian belelapoz. — Ismerem a történetét, hallottam róla, de még nem olvastam. Még írja hozzá ezt is — nyújtja a fia talasszonynak Werfel: Nápolyi testvérek című kötetét. — Szeret olvasni, Laci bácsi? — Mióta az eszemet tudom. Pedig mikor gyerek voltam a Pék majorban — ahol laktunk — még nem volt iskola, de nem is tudtuk volna kijárni. Olvasni azért megtanultam — néz rám szemüvege mögül cseppnyi büsz­keséggel. — Mikor időm volt rá — ritkán, az igaz —, hát faltam a betűt. Mi volt akko­riban olvasnivaló? A jobbak közé tartoztak a betyárhistó­riák Sobri Jóskáról, Rózsa Sán­dorról meg a többiekröl. Meg is bolondították úgy, hogy leg­szívesebben betyárságra adtam volna a fejemet jómagam is. Még most is mosolyt csal ajkára a visszaemlékezés. Más idők jártak akkoriban, és a szépre szomjas ember a roman­tikus betyár históriákon keresz­tül tanulta meg az írott sza­vak, gondolatok becsületét. Hogy kitágult azóta ismeretei nek szűkre szabott, kis köre. Eljutottak hozzá — vagy ő ju­tott el hozzájuk? — a világ­VAP4ALA/V130K i irodalom legszebb alkotásai, és . este, mikor barátságos lámpa- i fény varázsolja meghitté a szó- : bát, klasszikusokkal vagy mai ■ írókkal, költőkkel ismerkedik^ Mellette kerek arcú, fekete-; 1 kendős asszony — Hollósi Sárv- dorné böngész a hegyként totM ■ nyosuló könyvek között. Egyike a könyvtár legrégibb olvasó*-; : nak, Jókai művein kezdte ée ' ma már leginkább a mai tro~ 1 dalmat kedvelt — Moravia: Egy asszony me* a lánya — betűzi a címet éá megkérdezi: — Ékről készült • film isT Az igenlő válaszra táskájába csúsztatja Katajev: Tanya * pusztán és Egri Viktor: Szívei cserélni nehéz című kötete meJ- lé. Piacról jött, táskája mélyén! ott lapul a mai ebédre való. 8 míg búcsúzkodlk, átvillan raj­tam a gondolat: — Milyen j« megfér egymás társaságában a kétféle „táplálék* — a testé és a szellemé... 4 könyvtáron Újabb ven­dégnek siet megkönnyíteni a vá­lasztás nehézségeit. Négy éve dolgozik itt, jól ismeri olvasói ízlését, érdeklődési körét, £ 20 esztendős Kovács Júliáról tudja, hogy főleg a mai irodai mat, vagy az izgalmas, „szerel­mes” olvasmányokat kedveli. Anatole France és Viktor Hugi művei mellé tehát a Ketten a halál ellen című újonnan megy jelent ausztráliai regényt ajánlja. — Egyedül az a baj — parf naszkodik —, hogy kevés a könyv és sok az olvasó. A 7008 lakosú községnek 5000 kötetes könyvtára van. És ebbe beleszá­mít a négy fiókkönyvtár állo­mánya is. A régi olvasók kényszerűségből — néha két- szer-háromszor olvasnak el egy könyvet. A Szikra Tsz ugyan adott már 500 forintot és jövőre 2500-at ígért, de hol van ea Izsáktól, ahol például holdast ként egy forintot fizetnek 8 könyvtárnak. Kicsi a helyiség is és agyon-; zsúfolt. Talán — mondták re^ ménykedve a Soltiak — kap­nak új művelődési házat és abban majd kényelmes hely jut a könyvtárnak is. Nagyon elkelne. Hiszen — ahogy a sta­tisztika bizonyítja — egyre több lesz az olvasó és hozzátehet- ném — egyre igényesebb ... Vadas Zsuzsa j Dicső napok krónikáig A Szovjet Tudományos Aka­démia Kiadója „A Nagy Októ­beri Szocialista Forradalo: ör- nete” címen tudományos n- j vet jelentetett meg. A művet, a-'ely az 1917 elejétől 1918 őszi® férje- dő időszakot fogja át, a Törté­nettudományi Intézet tudósai­nak munkaközössége írta az or­szág különböző levéltáraiban őrzött okmányok alapján. A mű megírásánál felhasználták a nagy forradalom résztvevőinek eddia közzé nem tett visszaem- I lékeaéseit is. lata most sem tűnt el, hogy a járás irányítójával beszélt. A buzgalomtól kissé sietve magya­rázta: — Az emberek adták össze. Sokat kellett a nyakukra járni, de megérte. Mit gondol, a lu­cernát jobban féltik, mint a kenyerüket! Csakhogy kell ám annak a huszonöt marhának’ Java része növendék, jó üszők, falánkok, akár a plébános. Eze­ket is a falu adta össze az utol­só darabig. Pénz kellene, Szeke­res elvtárs. Az állatért muszáj fizetni. Megígértem és az ígé rette! nem szeretek játszani. Az első titkár szögletes arcán bágyadt, szomorkás mosoly volt, így hallgatta az öreget. — Lesz pénz. Jöjjenek csak. maguknak biztos lesz. Kincses válla fölött átpillan­tott a hátul várakozó Antira Bólintott, mintha magában he­lyeséit volna valamit, de a le­gény megértette a bólmtásból logy itt ma semmiképp nem terülhet szóba az a pecsétvia- ;zos levél. <Folytattuk) inait le az állásról. Nem szo­kott örülni túlságosan a látoga­tóknak, de most nem bánta az érkezésüket Tehetősségükhöz képest mégis csak nagyot ké­szültek előbbre lépni. Sárpöttyök száradtak kopasz fejére, bajuszára, karja is agyagos volt konyákig. Az ing felgyűrt ujja ugyancsak össze- mázolódott. Mint az újjongó gyerek, aki nagyszerű játékban leli örömét, boldogan bicegett az első titkár elé. — Azt mondták, nekünk nem jut hitel — kiabálta már mesz- sziről. ravaszkodón. mosolyogva. — Mégis lesz istállónk! Szekeres zavartan, tisztelettu- dón köszönt, s bármennyire vo­nakodott az öreg, megszorította sáros kezét. Szerényen vizsgáló­dott a tisztáson. Egész takaros­nak találta az istállót. Megle­petten fedezte fel, hogy az épü­let közelében sötétbarna lucer­nakazal terpeszkedik. — Látom, már takarmányuk is van hozzá — bólintott elis­merően. Kincses József egész nap jól érezte magát, családias haogu­— Építik az istállót — mondta a legény lehiggadva, de a harag még ott füstölgött a szemén. Szekeres békítőn betuszkolta az autóba, vitte, hogy mutassa meg az építkezést. Fiatal akácos mögött, egy domboktól védett horpadásban jelölték ki a szövetkezet gazda­sági központját. Nagyokat ál­modoztak, de egyelőre kevésre futotta a szűkreszabott erőből. Gerendavázas, vályogfalú istál­lót emeltek, huszonöt férőhely- Iyel. A tetőfedők most verték a zsuppot, néhányan kívülről vakolták az épületet. Közöttük volt Kincses is, aki fazekas lé­tére értett az agyaghoz, hiszen az ő vezényletével vetették a tizenötezer vályogot is. Amikor szóltak neki a többiek, hogy autó gurult ki az akácosból, menjen a fejesek élé, fürgén 38. Anti megőrült. Keserű elszánt­ságában vicsorítva nyögte a sza­vakat. Nem kiabált, hangja hup- pogott. mint a döngölő. Orrcim- páin sárga karikák feszültek, nyakán görcsös csomókba gyűlt a tömény erő. Szekeres nem tar­tozott az ijedős emberek közé, vasalkata arra is alkalma* lett volna, hogy medvével bdrkóz- aon, de most megkövült a ro­hamtól és először hunyászkodott meg azóta, hogy hatalmat adtak a kezébe. Nem a félelemtől haj­tott fejet — megértette, hogy Antival nem lehet vitázni, nin­csenek érvei és fonák módon •ón te jólesett elismernie, hogy a másiknak igaza van. — Értem és megértem, de azért ne faljon föl — türtőztette aze’íden Antit. — Hol az öreg? JlTele is beszélnem kell!

Next

/
Oldalképek
Tartalom