Petőfi Népe, 1962. szeptember (17. évfolyam, 204-229. szám)
1962-09-29 / 228. szám
fl. liWfof W62. szeptember 29, szombat Újabb fejlemények Jemenben Provokációk Kuba ellen Szerződés az egyenjogúság alapján SZINTE ONTJÁK a híreket a nemzetközi tájékoztató ügynökségeik az egymást gyors ütemben EGY NAP A KÜLPOLITIKÁBAN 0 október 2-án ül össze az Amerikai Államok Szervezete külügyminisztereinek részvételévei; az ágykövető jemeni eseményekről. A londoni lapok a közelről érintett nagyfontosságú angol érdekekre hívják fél a figyelmet. Jemen déli szomszédja ugyanis Aden angol gyarmat, melyet nagyszabású katonai támaszponttá épített ki a szigetország. A zendülő hadsereg egyébként Jemenben szabadon bocsátotta az összes politikai foglyokat. A hadsereg újabb közleményt adott ki, amely felszólítja a lakosságot, hogy engedelmeskedjék a hadseregnek. Hasszán herceg, a jemeni ENSZ - küldöttség vezetője, akit hivatalos trónörökösnek ismertek el. azonnal hazautazott New Yorkból. Londonban újságíróknak kijelentette, hogy a lázadást a hadsereg tisztjeinek kisebbsége hajtotta végre és a zendülést a nép hamarosan le fogja verni. Damaszkuszból érkezett jelentés közli, hogy a jemeni királyi család több tagja a főváros felé tart ^katonai kísérettel, hogy megdöntse a lázadó kormányt. A főváros ellen vonuló csapatokat a meggyilkolt uralkodó nagybátyja, valamint a volt király fivére vezeti. A külföldön tartózkodó jemeni diplomaták egymás után tesznek hűségnyilatkozatokat Hasszán főherceg mellett, közölvén, hogy őt tekintik a meggyilkolt király utódjaként, törvényes uralkodónak. WASHINGTONBAN titkos értekezletet tartottak a latin-amerikai államok és az Egyesült Államok diplomatái. A hírek szerint annak a másik értekezletnek a kérdéseit vitatták meg, amely nevezett „kubai probléma” megtárgyalására. Mint az AP jelenti, az Egyesült Államok diplomáciai képviselői a Kuba elleni gazdasági szankciók ki- szélesítését kívánják, továbbá, hogy megszigorítsák a Karib-tenger térségében a tengeri és légi ellenőrzést. NEMZETKÖZI jogi vonatkozásban is nagyjelentőségű az a szerződés, amelyet a Szovjetunió képviselői most írtak alá Finnország képviselőivel a szovjet birtokban levő, úgynevezett Saimaa- csatoma és a Malij Víszockij sziget ötven évre történő bérbeadásáról. A Saimaa-csatorna Finnország számára a legolcsóbb és legrövidebb vízi- út a tengerhez. Most a szerződés értelmében a Szovjetunió a szomszédos baráti finn nép rendelkezésére bocsátja a csatorna szovjet tulajdonban levő szakaszát és az azt szegélyező partsa- vöt egy szovjet területen át vezető autóúttá együtt. Ezzel kapcsolatban diplomáciai megfigyelők emlékeztetnek arra, hogy a hatalmas szovje' állam és a kis Finnország között kötött szerződéi az egyenjogúság messzemenő tiszteletben tartását jelenti a Szovjetunió részéről. Emlékeztetne! arra, hogy a Panama közép-amerikai államtól tű Egyesült Államok részéről bérbe vett csatorna- övezet fenntartása a vendéglátó ország kímélet len elnyomásával jár együtt. A hatalmas értékű csatornát nevetségesen csekély bérleti díjén használja az amerikai szerződő fél. Ezust Telstar — kis hibával Amikor néhány nappal ezelőtt Johnson amerikai alelnök mély meghajlással átnyújtotta XXIII. János pápának a Vatikán bíborral borított fogadótermében a szokásos ajándékot, mindketten szívélyesen mosolyogtak. Amikor aztán a pápa elolvasta az ajándék talapzatába vésett felírást és megmutatta Mr. Johnsonnak — elfagyott a mosoly és elromlott a fogadóterem hangulata. Az történt ugyanis, hogy Johnson alelnök az amerikai űrkutatás dicsőségére akarván emlékeztetni a Vatikánt — ezüstből elkészítette a Telstar nevű amerikai televíziós műhold modelljét és gyönyörű ébenfa talapzatra erősítve magával vitte Kómába. Mielőtt elindult volna, eszébe jutott, hogy valamit vésetni kellene az ajándékra. Becsöngette a titkárát: „Keressen valami alkalmas idézetet XXIII. János pápától — mondotta —, és az ébenfa talapzatra csináltasson egy kis ezüst plakettet a rávésett mondással * A titkár meghajolt, távozott, vésetett és Johnson magával vitte az ajándékot. A kihallgatáson XXIII. János rápillantott a szövegre és bosszús arccal így szélt a mellette álló kamaráshoz: „Kérem, olvassa fel a szöveget az alelnök úrnak.” A kamarás olvasni kezdett: „Ezek a repülések bekerülnek a Kozmosz tudományának évkönyveibe. Kívánjuk, hogy szolgálják a béke és az emberi haladás ügyét.” Johnson alelnök értetlenül mosolygott: „Valami baj van? Nem helyes az idézet?” — kérdezte. A kamarás előrehajolt és suttogva mondotta: „Az idézet helyes, alelnök úr, de ezt a mondatot őszentsége a két szovjet űrhajós, Nyikolajev és Popovics legutóbbi kettős repülése alkalmával mondotta.” Johnson alelnök égre emelte szemét. A kihallgatás gyorsan befejeződött. Az ezüst Telstar- modell pedig szemrehányóan és árván ottmaradt egy márvány- asztal sarkán... g. e. Megnyílt 2 Kubai Kőszövetség kongresszusa HAVANNA. (TASZSZ) Csütörtökön megnyílt Havannában a Kubai Nőszövetség első országos kongresszusa, amelynek munkájában több mint négyezer küldött, valamint sok külföldi nőszervezet képviselője vesz részt, A Kubai Nőszövetség - munkájáról Vilma Espin de Castro, a szövetség elnöke tartott beszámolót. Megállapította, hogy a szövetség kétéves fennállása alatt az ország egyik legnagyobb tömegszervezetévé vált, amely több mint 360 000 nőt egyesít soraiban. Szervezetünk — mondotta Vilma Espin de Castro — harcol a leszerelésért, a békés együttélésért, a világbékéért. A kubai nők munkájukkal nagymértékben hozzájárulnak a forradalom feladatainak megoldásához. Ha pedig szükséges — fűzte hozzá — fegyverrel, kelnek hazájuk és a forradalom vívmányainak védelmére. >OOOOOOOOOOOOOOOOOCK Kennedy választási beszéde Wheeling, Kennedy elnök csütörtökön este választási beszédet mondott a Nyugat-Virginia állambeli Wheeüingben, A jórészt belpolitikai problémákkal foglalkozó beszédben az Egyesült Államok elnöke röviden külpolitikai kérdéseket is érintett. Beszédének ebben a részében azzal kérkedett, hogy húszhónapos elnöksége alatt az Egyesült Államok ereje újjászületett. MegemlékeKülföldről jelentik NEW YORK. Gromifco külügyminiszter csütörtökön megbeszélést folytatott Quinim Phol- sena külügyminiszterrel, a laoszi küldöttség vezetőjével. Ugyanezen a napon Gramiko ebédet adott a ghanai, guineai, jugoszláv, mali, marokkói, norvég és svéd ENSZ-küldöttség, valamint az Egyesült Arab Köztársaság küldöttsége tiszteletére. * SZÓFIA. (TASZSZ) Tyitov szovjet űrhajós csütörtökön a bolgár fővárosban koszorút helyezett ei Georg! Dimitrov mauzóleumánál. Este találkozott a Eolgár Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagjaival, * TOKIÓ. A japán kormánykörök folytatják a japán hadseregnek legmodernebb fegyverekkel való felszerelését. Mint a Tokio Sdmbun című lap közűi, nemrég iátokban rakétakilövő berendezéseket és távirányítású lövedékekhez szükséges hadianyagot szállítottak Niidzima szigetre. Hasonlóképpen iátokban szállítanak rakétafegyvereket több nemrég létesített rakétatámaszpontra. A nemzetvédelmi hivatal októberig él akarja látni rákéta- fégyverekkei a különböző tázett a világpolitikai helyzet feszültségéről, de a feszültség ellenszereként az erőszak alkalmazását jelölte meg. Ezután a szocialista országok vezetőihez fordulva a sokat hangoztatott „kommunista agressziót, emlegette és azt mondotta, hogy az állítólagos „agressziót” az Egyesült Államok erővel gátolja meg akár a Karib-tenger térségében. akár Berlinben vagy a világ más részén. Kennedy arról iparkodott meggyőzni választóit, hogy a „szabad világ végül is felülkerekedik és legyőzi a kommunizmust”. Parasztmegmozdulások Bretagne-ban PÁRIZS. (MTI) Bretagne-ben újabb paraszt- megmozdulások , kezdődtek. Ezúttal a kisiparosok és a kiskereskedők is szolidárisok a parasztokkal. Teherautókkal, vagonokkal torlaszolták el a vasúti pályatestet. A hatóságok csendőralakulatokat vetettek be a vasúti forgalom helyreállítására. A breton városokban mindenütt izzó hangulatú gyűléseket tartanak. A részvevők a kormánynak a kistermelőket sújtó politikája ellen tiltakoznak. A zavargásokat ezúttal a vasúti kisáruszállítás díjszabásának október 1-től tervezett „rendezése” robbantotta ki. A nagyvállalatok és nagybirtokosok rendkívül kedvezményesen szállítják áruikat. Az ebből származó veszteséget az államvasutak a személy- és kis- áruforgalmon igyekszik behozni. Az időnként kirobbanó zavargások mögött a kisemberek ezreinek tragédiája rejlik, amelyet a nagytőke érdekéit képviselő kormány nem akar megoldani. Képünk a katalóniai Tarassa város egyik utcáját mutatja a pusztulás után. I szocializmus teljes felépítésének útja Ezekben a napokban száz- és százezrek tanulmányozzák pártunk Központi Bizottságának kongresszusi irányelveit. Különösen két probléma foglalkoztatja az embereket. Az első így hangzik: „Mi értendő pontosan a szocializmus alapjainak lerakásán?” A másik kérdés: v,Mi szükséges a szocializmus teljes felépítéséhez?” Cikkünk erre a két kérdésre kíván választ adni. I. Egyesek úgy gondolják, hogy a mezőgazdaság nagyüzemi szó. cialista átszervezése jelenti a szocializmus alapjainak lerakását. Kétségtelen, hogy az átszervezés hatalmas forradalmi lépés fejlődésünkben. Jelentősége csak a proletár ha tálam kivívásához hasonlítható. Mégsem jelenti önmagában a szocializmus alapjainak lerakását. Az irányelvekben kristálytisztán fogalmaz a párt: „A szocialista forradalom fő folyamatai — a politikai, gazdasági, társadalmi és kulturális— ideológiai átalakulás ■— egységet alkotnak, összefonódnak.” — A szocializmus alapjainak lerakása tehát több tényezőből tevődik össze, A mezőgazdaság nagyüzemi szocialista átszervezése is ezek közé tartózik, de csak egyik tényező. Melyek tehát a többi tényezőké amelyek előfeltételei a szocializmus alapjai lerakásának? Mindenekelőtt a legalapvetőbb a munkásosztály politikai hataL mának, más szóval a proletariátus diktatúrájának kivívása és megvédélmezése. Minden további lépésünknek ez az alfája és ómegája. A munkásosztály számára a politikai hatalom megszervezése nem cél, hanem eszköz a kisajátítók kisajátítására, hogy a nép nemcsak a politikában, hanem a gazdaságban is uralkodó legyen. A munkásosztály a gazdaságban szerzett pozícióval támasztotta alá — építette szilárd alapokra politikai hatalmát; államosította a föld méhének kincseit. a gyárakat, a bankokat, a közlekedést, a kereskedelmet. A felsorolt területeken szocialista termelési viszonyok jöttek létre. A szocialista iparosítás eredményeként fejlett nehézipar létesült, hazánk agrár-ipari országból, ipari-agrár országgá alakult át. A munkásosztály a szocializmus alapjainak lerakása során a hatalom birtokában nemcsak a gazdaságban kerül birtokon belül, hanem hozzálát, hogy a kultúrában is a nép érdekei legyének a meghatározók, A kul- túrforrádalom lényege: az egész nép műveltségi színvonalának emelése, a szocialista értelmiség kialakítása. A kultúríorradalom során nevelődik ki többek között — a szocialista alapokra helyezkedő falu értelmisége, s nem lebecsülendő mértékben növekszik a dolgozó parasztság szocialista tudatosságának mérteke, ami előfeltétele az alapok lerakásának. Az elért eredmények alapján a^ VII. kongresszus elérkezettnek látta az időt. hogy megindítsuk az offenzívat a mezőgazdaság szocialista átszervezésének befejezéséért. Ma már országunk szántóterületének 95,5 százalékán termelőszövetkezetek és állami gazdaságok dolgoznak. — Egész népgazdaságunkban osztatlanul a szocialista termelési viszonyok uralkodnak. Lényegében győzött a szocialista forradalom, ami egyben a szocializmus alapjai lerakásának befejezését jelenti. Mint láttuk, a szocializmus alapjainak lerakására a mező- gazdaság szocialista átszervezése teszi fel a koronát, de nem a mezőgazdaság szocialista átszervezése egymaga jelenti a szocializmus alapjainak lerakását Az elmúlt esztendőkben a Szocialista forradalom folyamatában olyan minőségi és mennyiségi változások mentek végbe, amelyekkel lezárult egy szakasz a szocializmus építésében, s hozzálátunk a szocializmus teljes fel- építéséhez.