Petőfi Népe, 1958. november (3. évfolyam, 258-283. szám)

1958-11-30 / 283. szám

195?. tn> vembe*1 50. vasárnap 5. old»' Aki sohasem szereteti „okoskodni“ =- Ilyen korán írnak már rólunk? Ezzel viszonozta abbeli óha­jom Frankó Mátyás bácsi, hogy szeretnék vele, mint újonnan megválasztott községi tanácstag­gal elbeszélgetni, s róla — ha megengedi — írni is. Az „ilyen körán”-t arra értette, hogy a választások után már néhány nappal felkerestem Izsákon, a Hunyadi u. 2. szám alatti házá­ban. Aztán még hozzátette: ,,Hát persze, az újságírónak ré­sen kell lennie, mert nem le­szünk vele megelégedve. Meg azért a betű és a papír, hogy írjanak.” E két mondatban benne van az idős, 66 esztendős paraszt- ember mentalitásának lényege. Vagyis: elvárja, hogy ki-ki tel­jesítse kötelességét. Ö maga is így teszi. Szorgalmasan dolgozik 14 holdas birtokán, s tanácstagi tisztét az előző négy évben, meg a mostaniban sem afféle „üres cfm”-nek tekintette. Persze, a tanácsülés előtt még ntem sok konkrétumot tudott mondani arra vonatkozóan, hogy a tanács milyen leghamarabb megvalósítandó feladatokat tűz maga és tagjai elé, annyit azon­ban már megemlített: „Legfon­tosabb a járdaépítés a község végein. Ki kell kalkulálni — mondta —, hogy minél több he­lyen legyen járda. Felfújni azonban nem szabad a dolgot, mert a hamarmunka még sose Volt *jó." — Aztán fürdő is kellene! Izsákon — melegedett bele a; magyarázatba. — Mindenki he-! lyesli, csak úgy sok lesz a köz-’ ségfejlesztési adó. Eddig tíz szá-J zalékot fizettünk, de ha fürdő' lesz, jóval többet kell. Ezt vl-] fezont meg keli tárgyalni majd' a tanácsülésen. Kétségtelenül okos beszéd,i olyan tanácstagnak a megnyitót-] kozása, aki isméri társait, vá-( lasztóit, Izsák 40. számú körzete* lakóinak a helyzetét, vélemé-] iiyét, s ezt összegezve megtetézh a magáéval is. S minden bi-J zonnyal nem fogja majd az asz-i tál alatt szótlanul a kalapját] gyűrni, ha a fürdőről lesz Szó< a tanácsülésen, kitálalja] ott is érveit. < Mindenféle OLTVÁNYOKAT ÉS GYÖKE- ] '! RÉS EURÓPAI SZŐLŐ- ! ( !j vesszőt ; < ’ tzállit a Kiskunhalasi Faiskola ; j Vállalat. Kérjen árjegyzéket. ) ! 2994 ] 'fls közösség: - nagy sikerekké (Zárszámadás a kecskeméti Szabad Föld Tsz-ben) gyobb és öregebb társa. Bódogh Antalnak, a szövetke­zet aranyoskedvű elnökének be­számolójából kikerekedik az idei év igazán dicsekvésre méltó si­kere. Kicsit rövid, kicsit száraz ez a beszámoló, de többet mondi el a Szabad Föld Tsz-ről, mint akár egy hősköltemény. Mert kell-e ahhoz különösebb kom­mentár, hogy például a terve­zett 54 mázsa alma helyett 160 mázsát, szilvából 76-tal szemben 300 mázsát és borból 150 hektó helyett keréken 400 hektót ter­meltek meg? — JÓ volt az időjárás, könnyen tehették! — vetheti el­lene valaki. Persze, az is jó volt. De nem az időjárás kapált, per­metezett, műtrágyázott, taposta a törkölyt éjfélekig, hanem az a tagság, amely a tavalyi 252- vel szemben az idén már átla­gosan 313 munkaegységet telje­sített, amely a nyolc darabban fekvő, három éve még ebek hav- mincadjára vetett rossz szőlőt úgy munkálta meg, hogy az idén már mindenütt kitűnt az egyé­nieké közül. Ez a tagság kifi­zette minden esedékes adóssá­gát, 23 000 forinttal növelte ,i közös vagyont s most, a zár­számadáskor 50 forintot oszt munkaegységenként úgy, hogy ebből több mint 37 forint kész­pénz! De már kapcsolja is ki Szán- tosi Jánosné könyvelő a nagy táskát, amely a gondosan elbo- rítékozott bankókat rejti s az örömteli perceket megelőzd vá­rakozásba merevednek az arcok. Az egyéniek előbbre hajolnak, hogy jobban lássanak és hallja­nak, pedig még a légy zümmö­gését Is hallani lehetne, amint felcsendül az első hév: — Keresztes Sándor... telje­sített ennyi és enhyi munka­egységet ... járandóság 17 ezer valahányszáz forint... — s Ke­resztes bácsi mosolyra rámiuit bajusszal furakszik az asZtal élé a szemek kereszttüzében alá­írni a nevét. A következő, széthasadással fenyegető boríték Kanizsai Ist­váné. Ö maga 28 802 forintok a felesége 12 öüO-at szerzett ösz- sze ebben az évben. Laczkó An­tal 372 munkaegység után 10 ezer 637 forint boldog gazdája. Harmadéve tag s hangosan éleé- lődik: — A szövetkezeiben még a hajam is kinőtt! — Megnőtt itt a hasad is. úgy látom! — kontráz rá égy kívül­álló komája, harsogó nevelés közben. llát ami azt illetik akár­kinek megnőhetett. Sántha elv- társ, a városi tanács elnökhe­lyettese gVors számítást csillái s Inár mondja is: Olyan összegé­két kaptak a tágbk, áriiéiyék havonta elosztva több mint 10O forinttal haladják meg az ipari munkások átlagkeresetét. Azok az emberek jutottak ilyen jöve­delemhez, akiknek a belépéskor jórészt még a kéiiszerszámjük sem volt meg s akikről azt M- resztelték, hogy majd beletörik a bicskájuk a közösbe, hiszen többségüknek soha nem Völt egy deka földje. S ők megmu­tatták, hogy tudnak szakszerű­en, eredményesen dolgozni — maguknak! De nemcsak dolgozni tudnák a Szabad Föld-béliek, hanem pompásan, magyarosan ünnepel­ni is! Szikrákat sziporkázó jó­kedvben telt el a zárszámadás estéje. ízes borjúpaprikás vetett ágyat a piruló lány arcára em­lékeztető bornak, remek zene­kar húzta fáradhatatlanul a talpalávalót, a lassú hallgatót s személyemben, az elpuhult vá­rosi újságíró háromnapos izohi- lázt őriz emlékül a hajnalig tartó tánctól. Az izomláz persze elmúlik. De annak az élménynek öröme, hogy egy szép úton járó, dolgos, boldog közösség vendége lehet­tem s eredményeit ez én toliam nyomán tudhatja meg a világ — soha hem múlik el! Gáspár Klára Olajszállítás „tengeri kígyókkal“ A Közép-Keletről óriási tar- iályhajó-flottillák szállítják a iőolajat Európába. Visszafelé líesen haladnak a laftúlyhajök i közben jelentős mennyiségű üzemanyagot fogyasztanak. Southampton angol kikötőben nőst kísérletek folynak, hogy a ;artályhajókat »tengeri kígyók­kal«, vagyis nagy műanyagtöm- őkkel helyettesítsék, amelyeket ;gy hajó vontat s visszafelé egy­szerűen összetekerik az üres ömlőket. — Minthogy az olaj könnyebb a víznél, a telt töm­ők a víz felszínén úsznak. A kísérleteket nylonfonatból ké­szült ég műgumival bevont tota- őkkel folytatták, amelyeknek ítmérője egy méter, hossza be­iig 20 méta», f • Amikor a barátságos, í vendégmarasztaló má- | sodik emeleti tanuló- i szobába léptem, ötven | szempár kereszttüzébe i kerültem. A helyiség- | ben két hónappal ez- i előtt jártam, amikor | ugyancsak 25 tagú le- I ánycsoport volt itt. A 'jelenlegi 25 kislányt *— I akik belépéseimkor ösz- 1 szesúgtak, s találgatták | ki az líj jövevény, mit 1 akarhat. — tanitómés- \ tereikkel való beszél- ' getés közben ismertem meg. Az általános iskola padjaiból kikerült leá­nyoknak második any­juk Németh Ffcrencné, Petrovácz Lászlóiic, akik azon fáradoznak, hogy két év múlva mindegyik kislány se­.Addig. saU víz. Ccjatg a gédlevéllel a kezében büszkén mondja: — Szakmunkás vagyok..; Addig azonban még sok víz lefolyik az egy ugrásnyifa levő Sugo- vicán. Vajon mivel biz­tat a kislányok eddigi munkája? Erre a kér­désre Teri néni, illetve Joli néni válaszol. — Megtudom, hogy a kis­lányok megtanulták a fércelést, a kivarróöl- tést, a pikirozást, a rej­tett öltést, a hólozást, a levarróöltést, a tisztázó öltést, a kézi-, gépi var­rást, díszháromszöget, a reteszkészítéseket, azsú- rozásokat. Jelenleg a darázsfészkezést tanul­ják. Mire a cikk meg­jelenik, már a gépi var­rással ismerkednek. Ezt követően olyan véle­ményt hallottam, ami nagyon jóleső érzéssel töltött el. — A kislá­nyok tudnak gyönyör­ködni munkájukban — jegyezte meg Tériké néni. Ez a kijelentés sok mindenre enged kö­vetkeztetni. Többek kö­zött arra, hogy azok ke­rüllek tanulónak, akik valóban élethivatásnak tekintik a varró szak­mát. Ezt a feltevést tükrözi az utolsó hónap tanulmányi átlaga. Joli nénihez tartozók 4,33, a Teri néni kislányai 4,14-es átlagosztályza­tot értek el a gyakor­lati munkában. Áz osz­tályzatban tükröződik tanítómestereik szerint a kislányok tudása, fe­gyelmezettsége, szor­galma és még sok más. Néhány kislány, így Gyóríi Klári, Búzáéi Kati, Kötődi Emi, Ko­vács Kati, Kis Gál Má­ria és Mátrai nözsa ügyes kezével, fogé­konyságával tűnik ki társai közül. A kislányok nemcsak szakmát kapnak, hanem jó nevelésben is része­sülnek. Egyéni problé­máikkal bizalommal fordulnak Tériké és Jo­lika nénihez. A hallottak és látot­tak alapján nyugodtan mondhatjuk: — Biztos kezekben van a szak­mai utánpótlás névélé­se a Bajái Ruhaüzem­ben. E lőször vagyok a Szovjet­unióban és ezzel sokéves vágyam teljesült. A több mint negyvenéves fejlődés számait is­merem, de nem hagyott nyug­ton a kíváncsiság, hogy lássam ezt a hatalmas országot vége­láthatatlan szántásaival, gigan­tikus építkezéseivel, kultúrájá­val és a mindezt létrehozó em­berrel együtt. De ezek közül is elsősorban a szovjet ember érdekelt, amely hatalmas aka­dályokat leküzdve, törhetetlen bizakodással több mint négy év­tizede alakítja azt az új társa­dalmat, melynek úttörője volt, s amely az emberiség régen fo­gant almait testesíti meg. Már csi^k azért is kettőzött volt a figyelmein, mert a két évvel előbb éppen ebben a hó­napban kitört magyarországi el­lenforradalom sok rágalmat szórt a szovjet emberekre. Ez is arra ösztönzött, hogy kutas­sam vonásait akár otthonában, az utca forgatagában, munka­pad mellett vagy éppen az ét­teremben, hogy innen a kommu­nizmus építésének műhelyéből újra felelhessek: az alkotás és a békeharc kohójában izzik itt minden, nagy felelősséggel, áll­hatatossággal értünk is és az egész világ dolgozóiért« De hadd bizonyítsak. • Felolvasásra került a Moszkvai Rádió magyarnyelvű aúasaualí stíl- riüuübíiu Welthcr Dániel: RITA ÚTBAIGAZÍT* A téma, amelyet az újságíró szűnni nem akaróan kutat, nem sokáig váratott magára. A Mezőgazdasági Kiállítá­son voltam. A csoportun­kat szállító autóbusz hamarabb ihdult vissza, mintsem hogy mindent, vagy legalább is a leg­fontosabb dolgokat megnézhet­tem volna. A lemaradással per­sze arra ítéltem magam, hogy a Metróval kell visszaérkeznem számomra ismeretlen földalatti, átszállókkal tűzdelt ösvényeken. Mire visszaindultam, már jól megette az este a magáét. A csillagtalan fekete égbolt alatt a kiállítás és az elébem táruló széles útak fényei úgy ékesítet­ték az óriás várost, mint apró kristályok a fejedelmi koronát. S hogy ne vágjak a vak világ­nak, magamban bátorságot gyűjtve egy mellettem álló fi­nom vonású, élénkszemű lány­hoz fordultam érdeklődve, hol kell átszállni és végül eljutni a Lovarda térre. Megérthette zagyva mondato­mat, de nyomban visszakérde­zett: magyar? S míg igennel fe­leltem, valami szomorúság lepte eJ vlláebsan fénylő szemeit és az üde arc árnyalatnyit el­sápadt. De csak gondolatnyi volt az egész,, mert a követke­ző pillanatban, mintha valami hivatalos döntést akarna közöl­ni olyan határozottsággal, tő­mondatban szólt: »Majd elkísé­rem magát.« Ez ellen még udvariasságból sem tiltakozhattam, hiszen fu­kar nyelvtudásom akadályozott, inkább megadtam magam eme kellemes sorsnak. S ő, a most már idegenvezető — ki tudja, mi dolga lett volna> hova igyekezett vagy honnan késik el — úgy kísért, vezetett mint valami eltévedt gyereket. Várakozott velem az átszállás­nál és intett, hogy induljak utá- na, T udtam, hogy arra talál­tam, amit egyáltalán nem kellett keresnem: egy szovjet emberre s nem is valami ün­nepi pillanatban vagy cikkek szép szavaival felöltözötten, ha­nem a maga egyszerű módján, szívével-lelkével, emberségével. S gondolataimmal együtt ro­hant a lábam. Ö fürgén, apró léptekkel és én nagy igyekezet­tel utána. Már negyedóra telt el, de még ! nem tudtam ki is tulajdonkép­pen, mivel foglalkozik, hogyan hívják. A válasz ez volt: Rita a nevem és megismételte, de minek is thohdom, úgy is el­felejti — teszi hozzá pajkosan. Tanítónő vagyok és az a híva- ] tásom, hogy neveljek és ha kell : — útbaigazítsak. A végszónak mélyebb értel­mét véltem s ebben nem csa­lódtam. Rita, ez az aprótermetú orosz bájosság halk fájdalom­mal mondta el, hogy a vőlegé­nye 1956 novemberében a ma­gyarországi ellenforradalmi fel­kelés során elesett. A szeme j sarkában könny csillant és fut­va pergett kerék arcán. Közben célhoz értünk. Rita fel kísért, kedvesen kezetnyúj- tott, s mire a fülemhez jutott j a »viszontlátás«-ra, már nem is láttam, beleveszett a vasár­nap esti mosákVai forgalomba. ' Szinte földbegyökerezett lá­bakkal percekig néztem utána! s tűnődtem Rita szinte fenséges emberi erején. A vőlegénye miattunk és ériünk halt meg, s 6 átszállók bukdácsolóin kí­sér engem, hogy útbaigazítson. I lyennek láttam meg a ten­ger egy cseppjét és bizo­nyos, hogy ilyen a tenger is —- a nagy szovjet nép. S ezért Ri­tát, a vőlegénye emlékével együtt» noha nem feledtem. * A novemberesti ködben *megsáppadva lobognak a bog- jrácsokat rotyogtató tüzek s a I székház termében kavargó ciga­Í rettafüstben mosolyognak az egyre szaporodó arcok. • Zárszámadást tart a kecské­imét! Szabad Föld Termelőszö- jvetkezet s mert a tagok bölcsen {tudják, hogy a megosztott öröm • kétszeres öröm, kívülem itt is, Jött is ismerős vendégekre buk­kanok. Itt vannak a megyei és [városi tanács, a városi pártbi- [zottság és a szövetkezetei pat- Jronáló szeszipari vállalat képvi­selői. A zsibongó társaságnak [legalább egyharmada meghívott [egyénileg dolgozó paraszt. Ez a {szövetkezét egyébként is arról {nevezetes, hogy a legjobb baráti [kapcsolatot tartja a kívülállók­kal, akik közül az idén már ha­jtan léptek be tagnak. | A nevezetesség ezzel csak kez­dődik, de korántsem ér véget. [Folytatódik azzal, hogy ez a ki- {csíny, mindössze 15 tagot szám- jláló és 66 hold közös területen • gazdálkodó közösség amolyan [»kicsi a bors, de erős« szövet- |kezet s kurta három év alatt »többre vitte mint néhány na­Mindezzel azonban nem me­rítette ki Matyi bácsi magama­gát. Bölcs mondásai egymást váltogatják, általuk „testet öl­tött” előttem az öreg jelleme, s világossá vált számomra, hogy miért helyezték belé bizalmukat másodszor is a környék lakói. Ezeket mondta: „Okoskodni sohasem szerettem, de az igaz­ságot igen.” „A hazát, meg a törvényeket becsülni kell.” „Az emberek általában érzékenyek, türelmesnek kell hát hozzájuk lenni.” „Mindenki a maga sze­mélyében feleljen tetteiért.” „Ha az ember demokratikus, akkor mutasson példát.” „Akkor közügy a közügy, ha a terveket a nép minden rétegéből elbírál­ják.’? Aranymondásoknak is beillő megállapításait általános politi- zálgatásunk közben tette, mely­nek ecsetelése helyszűke miatt nem lehetséges, különben a lé­nyeg úgy is bene van az idézett mondatokban. És én úgy néztem rá, mint a sorsa intézését egyre jobban értő dolgozó népünk hű képvi­selőjére, — akiről sohasem le­het túl korán írni. Tarián István ooooooooooo-o 00000000-000

Next

/
Oldalképek
Tartalom