Petőfi Népe, 1958. szeptember (3. évfolyam, 206-230. szám)
1958-09-07 / 211. szám
Összeállította a Petőií Népe szerkesztősége és a megyei tanács művelődési osztálya ^ C'C’f/C'i'&S • • • (JlLegizgyzéiJtk Cfaieekas ^üibort; „(Jondß latok az úgij.neoezttt izabűdotrutéirőL” eitníí íráLákoz) »VERS DÖMPING« fojtogatta az irodalmat, riadóz, fújja a vészkürtöt a tehetséges fiatal költő az Üj Termés 51. számában. Figyelemre méltó írása vitára ösztökél: helytálló észrevételek, tetszetős féligazságok és nyilvánvaló tévedések végyülé- ke. Bizonyára a szűk terjedelem akadályozta mondanivalójának teljes, jelre nem érthető kifejtésében. Nekem is takarékoskodnom kell a hellyel: elsősorban a kiigazításra, pontosabb körvonalazásra váró megállapításairól essék most szó. Én is szomorúan tapasztalom á szép verseket kedvelők számának a szükségesnél lassúbb gyarapodását. A baj okát és a gyógyítás módját azonban rosz- szul látja az említett cikk szerkője. Erről azonban máskor. (A létesítendő Irodalmi Színpaddal kapcsolatos kérdésekkel együtt — részletesebben.) Ezúttal verstani vitába sem bocsátkozom. Ilyen jellegű megnyilatkozások közlése nem lehet e rovatnak célja. Véleményem szerint a »szabadvers-probléma« különben is csak vetülete a modern és hagyományos verselés — újabban sokak, Fazekas Tiborc által is feszegetett viszonyának. Röviden és képletesen. A Költészet Épülete - ezt olvasom ki a sorok közül — összeomlik, ha elvonjuk a rím és a ritmus kötőanyagát. (Ideig-órá- ig megtarthatják az épületet a Szenvedély-gerendák, a Felin- dultság-oszlopok?!?) Tévedés! A Rím és a Ritmus csak szolga. Szolga még akkor is, ha az ő hátuk a legszélesebb, karjaik a legalkamasabbak a mondanivaló terhének a cipelésére. A jó költő házában azonban még több, legalább ennyire hasznavehető szolgalegény tanyáz: a Nyelvezet Szépsége, az Érzelmi Hatás, Képgazdaság stb. A tartalomtól, a költemény céljától függően a segítőtársaknak hol ezt, hol azt a csoportját fogja erősebben munkába a rendező, Mátyás Ferenc: Csönd és nyug-: talanság (Magvető). Kb. 64 oldal, kötve 8, — Ft Mátyás Ferenc: „Csend és nyuetalansás” című kötet® a Magvetőnél jelem meg. Mátyás Ferenc verseskötete — húsz év terméséből készült válogatás — mintegy száz verset i tartalmaz. A versek elsősorban meghittségükkel hatnak. A népdalszerű strófákban a melódia finom virtuozitása a legvon- i (óbb. az irányító gazda. Olykor elzavarja a megszokott szolgát, újat keres helyette, a változó tartalom — mert mindig ez az elsődleges — művészibb, hatásosabb kifejtése érdekében. FAZEKAS Tiborénak — bármennyire is rövidre fogta tanulmányát — szólnia kellett volna a tartalom és a forma viszonyáról és még inkább a témaválasztás lényeges kérdéseiről is. Sok szór olvashatunk látszatra »művészien kidolgozott« költeményeket. Talmi ragyogásuk ellenére értéktelenek. Rutinos mesterkedések következtében csillognak a sorok: nem a költő állásfoglalása, lángoló hite, a jobbítás szenvedélyes vagya, segíteni akarása izzítja a sorokat. Nem érezzük az alkotó szívét mögöttük. A formás, csábos külső zagyvaságot, értelmetlenséget, gondolatszegénységet leplez sokszor. Elég Weöres Sándor példájára hivatkozni. Hibáznék, ha tagadnám: századunk egyik legzseniálisabb alkotója. S mégis évtizedek óta világtalan sötét zsákutcákban botorkál... Költeményeit, sokszor képtelenségükben is meghökkentően izgalmas költeményeit az érdeklődők nagyrésze is érthetetlennek tartja. A »nagyközönség" pedig egy kézlegyintéssel intézi el, noha a szavaknak ez a kivételes adottságú bűvésze a klasszikus poetica szabályainak mindenben megfelelően alkot. Csak, csak a téma megválasztásában, feldolgozásában jár egészen különleges, soha célhoz nem vezető utakon. Nem buzdítanak »jóra« költeményei, nem mutatják az Ember helyét, feladatát az egyre jobban megismert, az egyre csodálatosabbnak tűnő világmindenségben. Furcsa világ az ő költészete, szomorú, hideg és sivár. LÁM, LÁM! Nemcsak a szabadversek a Rossznak a Forrásai... Éppen tegnap derültem a szerkesztőségben néhány, az Űj Termésnek küldött — a papírkosárba került »versen«. Rímeltek, a szabatosság, magyarosság, világosság »Fűr-i követelményeinek" megfeleltek s mégis ... Karinthy sorai jutottak eszembe: X Egyszerű és tiszta nóta I Gólyafészek, háztető, j Nincsen benne semmi, ámde | Az legalább érthető. * Bonyolult a költészet világa! Kísérletezzenek csak alkotóink, amíg a legfontosabbakról: a néphez, a szépséghez és a hazához való kötelező hűségről nem feledkeznek meg. Keressék az új igékhez, az új formákat. (A próbálkozás azonban sohasem válhat öncélúvá.) Bátran! Még akkor is, ha egyik-másik szóösszetételük még bizarrnak, jelkép- rendszerük nehezen érthetőnek tűnik olykor-olykor. Nem topoghatunk örökké — bármilyen szépek is — a megszokott keretek között. A XX. század mondanivalóját nem lehet kizárólag az elmúlt századok edényeibe töltögetni... Igaz, »az alföldi nép Petőfin és Aranyon nevelkedett". (Tegyük hozzá: még az ő szavuk sem ér el minden házba.) De ne fosszunk meg senkit Radnóti, Majakovszkij, Nazim Hikmet, Neruda, Kassák, Apollanaire Eluard, az utolérhetetlen Eluard élvezésétől. És akik maid ezGoir Imrei ŐSZI KÉRDÉS Jártál-e meleg, álmos őszön szőlők közt mezítlábasán, mikor az égi sárga napnak száz vékony ezüstlába van? Szilvafák terhét láttad-é már zöldben, vörösben hamvasan, vagy a folyót láttad-e ősszel, ha fény szövi át fátylasan? Hallottad-e a barna lányok habkönnyű széldobott dalát és a legények énekét a présház mögül a dombon át? Vörösfekete földet szelni láttad-e ősszel az ekét? Hevertél-e levágott renden a verseidet lökve szét? Tartottad-e arcod a napnak, hogy csókolja, mint szeretőd? Hordtál-e hétpecsétes titkot, nem fedve fel az éj előtt... ? Fogtad-e kezed közt az őszt már s láttál-e palástja mögé? Láttad-e azt, ki fut előle és azt, aki már az övé? Polner Zoltán i 'Tjzzkífi ci fefankez Hallgatom napjaink ívelt zajában Morajló új kedvét az időnek, Amint harsány recsegéssel a múlt Jégmezői törnek. Az elkorhadt Idő megcsúszik lassan, Végigreped s kék habokba süllyed S kavarják utána maró kínok Hajlékony lelkünket. * Pillanatra plsszents a világra Gépek szelíd szava, hogy megálljon És hallani fogsz töredezni majd Hazug álmot álmon. Legyűrt eszmék évülnek a mélybe, Tartalmuk kicsorbult mint a penge S töpreng kezünk, hogy rejtse-e még — vagy Végleg elengedje. Végül Is ez a huszadik század S mély hite a bennünk érő holnap Nem építhet sohásem piramist Modern Fáraóknak. Bielieahy Sándort SZERELEM Aranykeringőt táncol a sugár, a kerti fákra őszi szél tapad. A zöld dárdájú kukoricaszár harmatos selyme csókolja hajad. Hajnalban keltél — rigók énekére, karjaidban az égő akarat gyújtja tüzét s fenn az egek kékje kottázza lopva, zengő hangodat. Tengerit törsz a mély barázdák földjén, A hajnali köd lassan szálló tömjén rr- ajkad kárpitjáról a nyár tovaszáll. Gyűlik az arany sárga nagyhalomba * én belehullok ölelő karodba, rutint koraőszbe újra lángolt nyár. V. Tóth Pált hím Atm Neked adom a gyöngyvirágos rétet, az erdőt, a tarka mezőt, Neked adok én minden jót és szépet — a felhőt, a délre menőt Neked adom az aranykalásszal telt búzaföld barna barázdáját, Neked adom a kéklő egekre kelt vidám pacsirta-dalárdát. Én minden szépet, jót csak Neked adok, - megtehetem, költő vagyok. után következnek. Ma még —* jól tudom — elenyészően kicsi az értők tábora, (Beethovent, Bartókot is kevesen értik még — nincs szükség rájuk?) De növekszik évről-évre, hónapról-hó- napra. S jól látja Fazekas Tiborc barátom: igényességük is nőt- tön nő. Ez biztató, ez örömre hangol. Remélni engedi: ők, akik ma még viszolyognak egy szokatlan sor hallatán, mérgelődnének leginkább öt-tíz-har- minc év múltán, ha ma bárki eltorlaszolná a fejlődés útját. Ha e kor költészete, akárcsak formailag is, semmitmondó, igénytelen, jellegtelen epigoniz- mussá szürkülne, sekélyesedne. Fazekas Tiborccal egyetemben ^w^*—*^*—** lantanak fel, csodálatos, ember- nemjárta vidékekre varázsolnak, .(Pl. Nagy László, Juhász Ferenc több költeménye.) EZÉRT NEM hagyhattam szó nélkül a kétségtelenül jó szándékú írás helyenként hamis okfejtését. Ha a rím és a ritmus mankója nélkül sokat is botladoznak a szabadversek alkotói, (néhányan vissza is élnek a viszonylagos kötetlenséggel), több megértéssel, szeretettel figyeljük próbálkozásaikat. Egy pillanatra sem felejtem, hangosan kimondom: ma az űrhajózás. a Heisenberg-egyenlet, a szocializmus térhódítása, a hatalmas szabadságharcok — aa atomhasadás korát éljük. És az ember mindig előre nézett. Heltai Nándor Anialfy István t Késői hazatérés Régen nyugodni tért a nap már. Az égen csak a csillagok leselkednek kívácslan még. ... Én hazafelé baktatok. Csend van... De nem! Valamit hallok' Ö. milyen egyszerű dolog ... Ismerős hangok... A halárban még morognak a traktorok . . . A traktoron pedig az ember! Míg a világ nyugodni tér, barázdát húz az éjszakában, hogy legyen — nékem is! — kenyér... lásski Erssébeti A NAGY ÚTON Hús harmattal mosdat a friss hajnal, Napraforgók perdülnek a fépyre. Vasparipánk zakatolva nyargal, Munkás ül fent elől a nyergébe’. Elindultunk gazos, bús mezőkről Éltünk értelmét szomjasan vágyva, Íme, elénk dús kenyérkalász dől, S mienk már régi nyomorunk gyára. Hűs harmattal mosdat a friss hajnal S forró deleken gyöngyöt izzadunk. Biztos kézben paripánk míg nyargal, Igyekezet, holnap a kovácsunk. »Legyen a költő hasznos akarat. Tisztelegjen a kéz előtt, mely az élet ős igényeit elégíti ki termékeivel, s mint a hétköznapok istene mindennap újra megteremti a lét föltételeit: ez a kéz, a munka millió keze, szent, szent, szent, tisztelegjen előtte a költő, s célja legyen a maga munkáját testvérként e millió kéz munkája mellé állítani.« Nem tehetek róla: tetszik! * Vallomás és összegezés. Én is nagyon szeretem a csendülő, zenélő, zsongító sorokat. A harsogó, rikító és disszonáns és handabandázó — nem a tartalom testére szabott — új, sokszor elszomorít, megdöbbent, aggaszt. Máskor viszont ezek a kissé szokatlan ízű írások soha én is megvetem az öncélú titánkodást, a pongyolaságot, a nagyképűségbe burkolódzó tehetség- telenséget, bosszankodom a rossz versek miatt, s mint a költészet alázatos tisztelője én is szeretném, ha a szépet kedvelők köre gyorsabban tágulna, ha a buta slágerek helyett nagy költőink szava is felhangzana a -Szív küldín«... Érvelését mégsem fogadhatom el mindenben: a merész képzettársítás nem feltétlenül érthetetlen; az ösztönvilág legbensőbb kapuinak a nyitogatása nem -lelki pucérság«;. robbanékony lelkiállapot nélkül is lehet szép, kötetlen formában írt verset, -igazi verset« papírra vetni. Idézzük csak a mindig gondos és csiszolt Szabó Lőrincnek néhány sorát a -Költő és a Földiek« című szabadverséből: