Petőfi Népe, 1957. szeptember (2. évfolyam, 204-228. szám)

1957-09-22 / 222. szám

Mindennapi kenyerünkért j mint él — úgy ítél... Friss, puha kenyér az aszta­lon. Körülötte a sok éhes száj mohón várja, hogy a családfő leszeljen egy-egy ízletes karéj­jal. De vajon amikor puha belébe belefalunk, gondolunk-e arra, milyen hosszú utat tesz meg, mire hozzánk kerül? Bizony, ritkán jut eszünkbe, hogy nem­szor befolyásolja a kenyér mi­nőségét. — Nincs egy mentőötletük nagyobb raktárra vonatkozóan? — Sajnos nincs, mert legalább 40 vagonos kellene. A raktárból a szitáló gépek­hez jutunk. Innen kerül a liszt a dagasztó csészékbe. Érdekes forgó kis tákolmányok, és be­Éjszakai műszak a kenyérgyárban, Dömötör Irén és Csörgei Béla a kenyér formázását végzik. Egy műszak alatt 3000—3500 kenyeret mérnek ki ezen az egyetlen kicsi mérlegen. t.íak a parasztember nehéz mun­kája segít hozzá bennünket, ha­nem a pékeké is. Meghívjuk ol­vasóinkat egy rövid sétára, ide, a kecskeméti Klapka utcai ke­nyérgyárba. Ez a városnak, és talán a kör­nyéknek is a legnagyobb ke­nyérgyára. Hogy mindjárt pél­dával is szolgáljunk erre, meg­kérdezzük Dobos bácsit, az üzem vezetőjét, mennyi kenye­ret sütnek itt naponta? — A gyár három műszakban dolgozik, s általában 200 mázsa kenyér hagyja el naponta a szűk kis raktárát. — Hány kenyérnek felel ez meg? — 10 000 darab — hangzik a válasz. De most ezek után valóban nézzünk körül. Megkérjük Do­bos bácsit, kalauzoljon minket az ismeretlen folyosókon, a friss kenyérrel illatozó állványok so­rai között. — Kezdjük talán a raktárnál — mondja készségesen az üzem­vezető, miközben egy szűk, ut­cára nyíló kis helyiségbe vezet. Kicsi a raktár. Erről panasz­kodik Dobos bácsi is. 400 zsák lisztet tudna1-, csak tárolni — amit egy-két napon belül fel is használnak. És ez bizony sok­vallom, igen mulatságos az el­nevezésük, mert nem kevesebb, mint egy kocsira való kenyér sül ki a gyomrukat dagasztó tésztá-J bői. És van legalább húsz ilyen; csésze. Elgondolom, milyen ke­gyetlen ötlet lenne, ha egyszer ekkora csészéből reggeliztetné- nek meg engem is. | No de, ha én nem is, a kernen-» cék szívesen fogyasztják a csé-t szék tartalmát, s szaporábban, j mint ahogy az ember gondolná. | Mert amint a csészékből a for-» mázók kezén keresztül a kissza-l kajtókba jut a kenyérnekvaló, | már tátja éhes száját tíz ke­mence is. Az olaj feltüzeli őket; az éhségre és falják, falják a tésztát s 50 percenként friss,; ropogósra sült, puha kenyeret; bocsátanak ki nyílásukon. — Az üzem három műszak­ban dolgozik, éjjel-nappal fűt-í jük a kemencéket — meséli Do-| bős bácsi —, és hajnalban 5 óra-J kor kezdjük a szállítást három} teherautóval. í — Milyen üzleteket lát el ez | a kenyérgyár? | — A város területén levő ösz-t szes kiskereskedelmi boltba, s a| járás területén levő összes föld-* művesszövetkezeti boltba mi | szállítjuk a kenyeret. Ezenkívül! mintegy 20 intézményt is kiszol­gálunk, valamint a magánkeres­kedőket. —K—é Közel tíz éves újságírói pá­lyafutásom során nem szűköl­ködtem alaptalan rágalmak­ban, amelyek személyemen ke­resztül nem egyszer a párt lap­ját támadták. Egy-két igen szennyes fantáziájú ember a napokban rakta fejemre a rá­galmak koronáját, a korrupció vádját. Eljutott ugyanis fü­lembe a hire, hogy a »-Törzs­vendége lettem az új halász­csárdának« című írásomért biz­tosan .jókora pénzösszeget kap­tam Tóbiás István üzletvezető­től, illetve a Vendéglátóipari Vállalattól. Sőt, egy — csak látásból ismert — sandamoso- lyú egyén az utcán állított meg: »Remélem, a cikk után Ingyen kapja a halászlével?« A mende-mondát nem is mél­tatnám meghallgatásra, hanem tűnnék ki belőle az illetőknek az a félreismerhetetlen rossz- indulata, amellyel a kommu­nista újságíróval együtt a párt lapját is a megvesztegethetőség vádjával akarják bemocskolni. Ki mint él, úgy ítél — tartja a bölcs közmondás. Akik a rá­galmat szórják, csak olyan fajta emberek lehetnek, akik könnyen lepénzelhetők s min­den kit azonosítanak magukkal; Különben is a halászcsárda —<■ mint népes vendégserege iga-» zolja — nem szorul rá az új­ságíró pénzért gyártott dicsőí­tésére, mert valóban nagysze­rűen működik s erről bárki — még a cseppet sem tisztelt rágalmazók is — könnyen meg­győződhetnek. S lapunk olva­sói azt is tudják, hogy mijnem- csak dicsérünk, de ahol hibát látunk, keményen bíráljuk is. Bizonyítják ezt a vendéglátó­ipar egyéb területéről sorozat tosan írott figyelmeztető cik­keink, Ami jó, azt népszerű­síteni. a követésére serkenteni, ami rossz, azt ostorozni és a kijavítására buzdítani! — ez a mi hivatásunk. Nem megfizet­hető bértollnokok vagyunk, hanem a pártot, a népet a leg­becsületesebb szándékkal szol­gálni akaró újságírók s becsü­letünk nem eladó sem külön honoráriumért, sem ingyen halászléért! Aki másként hiszi, nézzen sürgősen a tükörbe! Gáspár Klára K*Ü*L IHI Ö*L*D*I ÍL * * Buzsik Béla 1500—1800 kenyeret vet be műszakonként. Dolgozó parasztok! | I Egyéni gazdák! Lépjelek le tápok a A befizetett részjegyek és a szövetkezeti boltokban vásárolt áruk után visszatérítésben részesülnek a szövetkezeti tagok. 1442 J A szomszédunk feleségén az } utóbbi időben különös hóbort | lett úrrá. Marika — mert mi | csak így hívjuk — reggel be- | vásárló körútra indul és dél felé | érkezik meg rendszerint szatyor­♦ cipeléstől lihegve. Akkor estig | pakolássza a megvásárolt hol- I mit egyik szekrényből a másik- | ba, s ha munkából hazatérve én j sietve a vacsorafőzéshez látok, I türelmetlenül követeli, hogy | azonnal menjek át és nézzem S meg, mit vásárolt tegnap, vagy ♦ délelőtt. | — Mit tehetek — gondolom 1 magamban — legfeljebb öt perc I az egész, és attól még lehet va- ,1 csora... Átmegyek. MARI IZGATOTTAN szedi elő új, halványlila nylonkesztyű- jét: — Nézd csak! Milyen szép! Valódi külföldi, azt mondta az ; a néni, akitől vettem, hogy Dá- ! niából küldte az egyik rokona, {de neki kicsi és azért adta el. ♦ Én süketen hallgatok, mint a sült hal. A dán tehenek, tudom, nagyon híresek, de én még dán nylonról, mint márkás áruról nemigen hallottam. Végül min­denre elszántan ezt meg is mon­dom Marinak, aki egy pillanat­nyi zavar után megjegyzi, úgy veszem észre, meglehetősen fö­lényesen: — No és, mit számít az! Fő, hogy nyugati, tehát márkás áru­— Megmutatnám a most vá­sárolt príma ausztrálgyapjú kosztümanyagomat is, — de hát te ezt nem tudod értékelni... —• teszi hozzá később alattomos ra­vaszsággal, hogy talán mégis rá­szánom magam a kíváncsiságraj DE AMIKOR LÁTJA, hogy én szívesebben másra terelném a szót, hirtelen mozdulattal kitárja a szekrény ajtaját, előkapkodja a kosztümnek valót, amin az én gyakorlatlan szemem is gyorsan fölfedezi, hogy talán nem is olyan messziről jött valami az, ilyet a szűkebb hazai kirakatok­ban is láttam már. Azután kö­vetkezik sorra a »német« szap­pan, a »burmai« csokoládé, a SZIMATH KÁZMÉR: SzöríMorfi [»spanyol« rúzs, a »belga« nyúl- ■szőr kalap, a »svájci« törülköző, !az »egyiptomi« kávé, az »oszt- I rák« ballon, — amit állítólag egy ; fölkapaszkodott disszidált kül- Idött haza »nyomorgó« rokonai- jnak, akik természetesen mind- ;járt értékesítették. > És Marika ellenállhatatlanul !fecseg, locsog: : — ÉN NEM VAGYOK híve a •magyar holminak. Túl egysze­rűek, sablonosak és vacakok. In­kább a lábam lejárom és szer­iek egy jó darabot, minthogy az iitthoni ócskaságokban járjak. Te, •holnapra ígértek egy tündéid :égőlila nylonpulóvert. 700 íorint, :de megveszem, legalább rende­sen fel tudok öltözködni, ha el­megyünk valahova... Ó, szegény Mari, én nem va- igyok ellensége a szépnek, még akkor se, ha az nyugatról jön, de tudom, hiába magyaráznám ne­ked, hogy félrevezettek és azt is, hogy városunkban nagyon sok nő öltözködik ízlésesen magyar holmiból — s van olyan elegáns, mint te, amikor felveszed az úgynevezett »dán« nylonkesztyűt a lila pulóverrel »ausztrálgyap­jú« kosztümödhöz... Egy azon­ban egészen bizonyos: azokban a »vacak« magyar holmikban járó józan nőknél te csak nyu­gat-hóbortból .vizsgáznál jobban, viszont földrajzból bizonyosan elbuknál..: —Éné— TÁNCTANFOLYAM kezdődik 21-én. szombaton este féj s órakor az SZMT Kultúrotthon* ban (Kecskemét, Ciírapalota). Ta­nítási napok: szombat fél 6. vasán* nap 5. BKM Tánctanftők Munkakö­zössége, V, Kiss Ibolya, S30Í labda után, s ha kirepült a ke­rítésen, megkerestük, hoztuk vissza. Elép sűrűn átszállt a drót fölött másnap is, és olykor ugyancsak keresni kellett a fák, bokrok. fűcsomók között. Már késő délutánra járt, amikor egy­szer újból kirepült. Gyula futott utána, de nem találta. Küldtek engem is, ám hiába vizsgáltam sorra minden elképzelhető he­lyet, elnyelte a föld. Lemarhá- zott bennünket és nagymérgesen jött ki a, kopasz. Pofont ígért, ha megtalálja, de nem került rá a sor, mert a labda elveszett. —1 Motozás! — adta ki a jel-: szót és végigtapogatta zsebein-] két. : A bőr majd lesült az arcom-: ról és megfogadtam, hogy scha\ többé nem jövök. — Én se! — mondta Gyula és: rejtélyesen vigyorgott. • Már erősen alhonyodott, ami-j kor indultunk haza. A vizto-} rony alatt azt mondja Gyula,] maradjunk még egy kicsit. Ami-1 kor egészen sötét lett, szólt: ; — No gyere, mutatok vala-; mit. j Ment vissza, én meg a nyo- j mában. Lábom is reszketett az ] izgalomtól. Gyula nyugodtan i ballagott, a pálya mögött egy'i vastag fánál megállt, körülné-| zeit, leguggolt, s a tövéből ki-! kaparta az elveszett teniszláb- j dát... | _^jBzóia is szorongás fog el, ] valahányszor szörti-for- j tit látok. Ezért esett olyan jól! möst, amikor a játékbolt előttj megállapítottam, hogy bűrgolyót j beszerezni ma már soklzal egy-! szerűbb­egész haditervet eszelt ki hozzá. Kezdődött azzal, hogy egy szép nyári napon elcsalt a Vi­gadó kertjébe. A mai KTE- sporttelep vasút felöli oldalán feküdt a város első teniszpályá­ja. A legmagasabb körök sportja volt akkoriban a tenisz, fehér- nadrágos urak mondták, hogy plé, fehérszoknyás nagyságák felették, hogy rödi. Mi meg rö­högtünk rajtuk, mert hisz nem volt pléhből se a labda, se az ütő. Egyébként is komolytalan játéknak tekintettük a szörii- Jortit. ' Az egészben egyedül a labda érdekelt bennünket, de az aztán nagyon. Mert a teniszlab­da — fccmtoíy dolog volt. /Másnap már kora délelőtt —/Bt. kivitt a Gyula és köze­lebb merészkedtünk a kerítés­hez. Néztük, szinte estig. Igye­keztem a játékot megérteni, — Gyulát azonban csak azok a mozzanatok érdekelték, amikor a labda kirepült. Harmadnap már kora reggel jött értem és épp akkor érkeztünk, amikor kezdődött volna a játék. Ahogy megállunk, azt mondja egy ko­pasz úr: — Te gyerek! Akartok-e lab­dát szedni? Én nem akartam, Gyula azon­ban oldalba bökött: — Lesz már búrgolyó! — sáp- fa. Az első nap eltelt különösebb esemény nélkül. Szaladtunk a sen fogja nagyapó kezét. Nyolc­éves lehet, jó zeke melegíti, ki is van gombolva rajta, mert süt a nap. Ahogy a szép, kockásra varrott labdát nézi, csupa tűz az arca. Atyus nagysokára meg­szólal. Annyit mond: — Azt? — Ühüm — szól az unoka se­besen. Újból nagy hallgatás. Aztán újból atyus: — Kéne? '^jjf.add izguljon kissé a le- ő/t/ gény. Ám az most már nem felel. Kezd méregbe gu­rulni. Atyus meg gyönyörködik benne, mert nem baj, ha a férfiember néha kijön a sodrá­ból. Inkább haragvós legyen, mint pityergős. De amikor kezd hegyesedni a szemöldöke, en­gesztelő hangon szól: — No. Hát tényleg megve­gyük? Elmosolyodik erre a gyerek és húzza atyust a bejárat felé. Az meg engedi magát vinni. — Látod, Gyulám, látod, — mondom magamban — milyen egyszerűen jut a mai gyerek bűrgolyóhoz. Atyus bemegy és megveszi. Merthogy a bűrgolyót a Gyula is nagyon szerette volna. Sok­szor nézegettük, aztán csende­sen odábbálltunk. No de azért beszerezte. ' Csak ez akkoriban körülményesebb volt kissé. Ke­rek öt napba tellett. Igaz. hogy S7 Valahányszor elmegyek a v (.z játékbolt előtt, megné­zem a »kisotomobil«-t, amit an­nak idején annyiszor tanulmá­nyoztunk Szöllősinél az én fe­lejthetetlen Gyula barátommal. A református parókia épületé­ben volt az üzlet, annak a ki­rakatából piroslott. Nem lábbal hajtották, mint ezt, hanem kéz­zel, mint a vasúti járgányt. És úgy találtuk, magunk is meg tudjuk csinálni kétszemélyesre. Mert a Szöllősiék boltjában lé­vő csak egy személyre szólt, már pedig az, hogy én a Gyula nélkül induljak, elképzelhetet­len volt. Ügy döntöttünk hát, hogy az üvegeit keresztül elles­sük a titkát, apám műhelyében összeütjük, aztán Nagykőrösig meg sem állunk. Persze viszünk sátort, is, no meg puskát az in­diánok ellen. Valami azonban közbejöhetett, mert az út elmaradt. Gyula is elhagyott azóta, fejfája korhad a kistemetőben, s hogy rája em­lékezem, nemcsak az otomobil az oka, hanem a bűrgolyó is. Mert egyszerre csak gyerekhan­got hallok mögöttem: — Atyus, Vegyük meg azt a bűrgolyót. Jóleső borzongás fut át raj­tam. Gyulától hallottam először életemben a labdára, hogy bűr­golyó. A Mátra aljából kerültek délre, onnan hozta az »atyus«- sál együtt. Mert az ő falujuk­ban is atyusnak, sőt tyatyának mondták a nagyapát. Ez persze nem valamiféle megkisebbítése a család idősebbik fejének. El­lenkezőleg. Az én Gyula bará­tom rajongott érte, s ahogy ezt a legényt nézem, ő is igen erő-

Next

/
Oldalképek
Tartalom