Petőfi Népe, 1957. május (2. évfolyam, 100-125. szám)

1957-05-30 / 124. szám

h or l'ilág proletárjai. egyesüljetek > i^or|dos permetezés MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BACS-KfSKUN MEGYEI LAPJA II. ÉVFOLYAM, 131. SZÁM Ara ÖO fillér 1957. MÁJUS 30. CSÜTÖRTÖK Ä magyar-szovjet egyezmény szövege Ylíht már közöltük, hétfőn Budapesten a magyar és a szovjet kormány meghatalmazottal egyezményt írtak alá az ideiglenesen Magyarországon tartózkodó szovjet csapatok jogi helyzetét ille­tően. Az alábbiakban közöljük az egyezmény teljes szövegét. Egy> exmeny a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsé­geitek Kormánya közölt a Magyar Yépköztársaság területén ideiglenesen tartózkodó szovjet csapatok jogi helyzete tárgyúban aláb­saik kicserélése után az biakban állapodtak meg: 1. CIKK A szovjet csapatok ideiglenes tartózkodása a Magyar Népköz- társaság területén semmikép­pen sem érinti a magyar állam szuverenitását; a szovjet csapa­tok nem avatkoznak be a Ma­gyar Népköztársaság belügyeibe, 2. CIKK 1. A Magyar Népköztársaság területén ideiglenesen tartózkodó szovjet csapatok létszámát és azok állomáshelyeit a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szovjet Szocialista Köztársasá­gok Szövetségének Kormánya külön egyezmények alapján ha­tározza meg. 2. A szovjet csapatoknak a Magyar Népköztársaság terüle­tén állomáshelyeiken kívül tör­ténő csapatmozdulataihoz min­den esetben a Magyar Népköz- társaság Kormányának vagy a Kormány által meghatalmazott magyar hatóságoknak beleegye­zése szükséges. 3. A szovjet csapatok a Ma­gyar Népköztársaság területén az állomáshelyeiken kívüli gya­korlataikat vagy az arra meg­hatalmazott hatóságokkal egyez­tetett tervek szerint, vagy a Magyar Népköztársaság Kormá­nya, illetve az általa meghatal­mazott magyar hatóságok ese­tenként adott engedélye alap­ján végzik. 3. CIKK telében a nyomozást a magyar! katonai ügyészség végzi és eze-| két az ügyeket a magyar kato-| nai bíróság tárgyalja. | biztosíthat ja csak a jó termést 2. A jelen cikk első pontjában! Dobos László Kecskemét balló- foglaltak nem alkalmazhatók: | szögi gazda ezt nagyon jól tud­at abban az esetben, ha a» ja. Éppen ezért nemcsak a terme szovjet csapatok állományába! gyümölcsfáin végzi rendszeres­tartozó személyek vagy azok! seggel a permetezést, hanem az családtagjai kizárólag a Szovjet-♦ egyéves ültetésűeken is, hiszen unió ellen, vagy a szovjet csa-| évtized múlva ezek a ma még (Folytatás a 2. oldalon) t kis fák fogják adni a bö termést T*M#»H*m»t»»M*m*Mmmmmmmf»»*m*HWH**»*m*t»t«»*«m**»****«****' A Magyar Népköztársaság te­rületén tartózkodó szovjet csa­patok, az állományukba tartozót - T‘r/r^'Krv füTA személyek, valamint ezek csa-l LJj V -LLUZAUIN Jv JLríJ/i ládtag.jai kötelesek tiszteletben! " ................................... ta rtani és megtartani a magyar! Lknnlnrlilr jogszabályok rendelkezéseit. | IS©tejeZ©SneZ KOZOlGulK 4. CIKK 1. A Magyar Népköztársaság: területén tartózkodó szovjet csa~: patok katonái a számukra elő-: írt egyenruhát és a szovjet had-: seregben rendszeresített fegy-i verzetet viselik. 2. A szovjet katonai alakula-: tok gépjárműveit jól látható; rendszámtáblával kell ellátni,: amelyet a szovjet csapatok pa-j rancsnoksága határoz meg és! amelynek mintáját az illetékes: magyar szervekkel közli. 3. Az illetékes magyar szer-: vek az illetékes szovjet hatósá-: gok által a Magyar Népköztár-: saság területen tartózkodó szov­jet csapatok kötelékébe tartozó' személyek részére kiadott gép-; járművezetői jogosítványokat* vizsga letétele és illeték fizetése! nélkül érvényesnek ismerik el. ! 5. CIKK A szovjet csapatoknak a Ma­gyar Népköztársaság területén való tartózkodásával kapcsola­tos joghatósági kérdések tekin­tetében az alábbi szabályok az' irányadók: 1. A szovjet csapatok állomá­nyába tartozó személyek vagy azok családtagjai által a Ma­gyar Népköztársaság területén elkövetett bűntettekre és a sza­bálysértésekre — általános sza­bályként — a magyar jogszabá­lyok alkalmazandók, ilyen ügyekben a magyar bíróságok, a magyar ügyészség, valamint a bűntettek és szabálysértések ül­dözésére illetékes más magyar szervek járnak el. A szovjet katonai személyek által elkövetett bűntettek tekin­: a Magyar—Szovjet Barátság Hónapja Április 19-én úgy határozott a KISZ kiskunfélegyházi szer­vezetének vezetősége, hogy a márciusban elmaradt Magyar- Szovjet Barátsági Hónapot májusban rendezi meg. A barátsági hónap programja igen gazdag volt. Tíz kommu­nista ifjú levelez szovjet komszomolistával, illetve komszomol- kával. A barátsági hónap keretében a KISZ-fiatalok sportdélutá­nokat rendeztek, melyeken szovjet katonák vettek részt. Sok tánc- mulatságot is szerveztek, ahová meghívták a szovjet elvtársakat. Május 26-án a KISZ-fiatalok — ígéretükhöz híven — 60 tagi kultúrcsoporttal szórakoztatták a város lakosságát. Lassan elmú­lik a május, de a szivekben örökké él, mert nem volt még ké> nép barátságának ilyen vidám, szívből jövő ünneplése, mint 1957 májusa. Az ünnepi hónapot azzal zárják a kiszisták, hogy 30-ár este egy szovjet filmet vetítenek, amelyre szeretettel meghívnak majd minden magyar—szovjet barátot. Ficsor Sándor Bácsalmáson az oltásé kérdez, ♦ ♦ a Petőfi Népe válaszol I Május 30-án délután 16 órakor a Bácsalmási Tanács | tanácstermében a Petőfi Népe szerkesztősége »»Az olvasó | kérdez — A Petőfi Népe válaszol« megbeszélést tart. A meg- | beszclésen lapunk olvasóival, levelezőivel és az érdeklődők- | kel a község dolgozóit érintő fontos kérdéseket és a lappal j kapcsolatos észrevételeket tárgyaljuk meg. Megyénkben az | ellenforradalom után ez az első ankét, de a közeljövőben J minden városban, községben tartunk hasonló megbeszélé- • seket. 5 SÍAú IxallaqÁi j tócsáimé 9"^zium^ Sok akadályt küzdöttek le a bácsalmási járás oktatási szer­vei, míg létrehozták a bácsal­mási gimnáziumot. Főleg anyagi nehézségeket kellett áthidalni, de végül is felhasználva minden A Népstadionban voltam I NYUGODTAN el­mondhatja az a né­hány száz ember, aki vasárnap délután 5 órakor a kecskeméti új Rádiószaküzlet, vagy a RÁ VÉL kirakata előtt izgulta végig Budapest —Dél-Németország vá­logatott labdarúgó csa­patainak mérkőzését, hogy a Népstadionban volt. A kirakatban elhe­lyezett televíziós ké­szülékek képernyőjén végigkísérhettük a mér­kőzés minden mozza­natát ugyanúgy, mint­ha ott ültünk volna 100 ezer nézőt befogadó sportlétesítményünk szurkolói között. Sőt, nem túlzók, ha azt mondom, hogy többet láttunk, mint ők. A Népstadion hatalmas méretű lelátóiról nem látni mindig pontosan. a televízió felvevőgépe olyan közel hozta a já­tékosokat, hogy sokszor arckifejezésüket is tisz­tán ki lehetett venni. AZ ADÁS az első helyszíni közvetítés volt a Népstadionból nemzetközi mérkőzés­ről. Hogy jól sikerült, azt a körülöttem állók arcáról is le lehetett olvasni. A csalódott, vagy örömteli arckife­jezések váltakozása, a viták, hogy ezt nem így kellett volna, ha­nem úgy, vagy a fel­kiáltások, hogy »szűrd rá", ugyanolyanok vol­tak, mintha a pályán lennénk. Ennél jobb bizonyíték nem is lehet arra. hogy a magyar televízió megoldotta a feladatát. A RÁVEL műhelyé­ben elhelyezett készü­lék pedig azt igazolta, hogy a besötétített szo­bában még tökélete­sebb a vétel, élesebb a kép és a motoros jár­művek is kevésbé za­varják a készülék mű­ködését. A RÁVEL vezetője elhatározta, hogy rend­szeresíti a televíziós adások bemutatását. — Ilyenformán a kecske­métiek minden kedden, csütörtökön, pénteken este 7 órakor és va­sárnap délután végig­nézhetik a közvetíté­seket az üzem Arany János utcai kirakatá­ban elhelyezett készü- lékrőh A televíziós készülé­keket vásárlók részére is mondhatunk öröm­hírt. A kecskeméti RA­VEL is foglalkozik ez­után televíziós anten­nák felszerelésével. Ez mintegy 500 forinttal olcsóbbá teszi a szere­lést, ugyanis eddig ki­zárólag az Orion gyár szakemberei végezték ezt a munkát, s azok kiszállási költségei azt megdrágították. VÉGEZETÜL még annyit, hogy a kecske­méti RÁVEL szakem­berei sikeres kísérletet hajtottak végre, mely szerint egy antennára két készüléket is lehet kapcsolni. Ez annyit jelent, hogy ha egy házban két lakónak van televí­ziós készüléke, egy an­tennát megspórolhat­nak. N. Oi helyi erőforrást, létrehozták az intézetet. Először mintegy két éven keresztül az általános is­kolai tanárok igyekeztek leg­jobb tudásuknak megfelelően a gimnázium tanulóit tanítani. Erő­feszítéseik nyomán az eredmény nem maradt el. A bácsalmási gimnáziumban is felvirradt a nap, amikor megrendezték a: első ballagást. Szorgalmas diákkezek díszí­tették az iskola tantermeit, hogy minél felejthetetlenebb legyen c búcsúzás pillanata. Megható volt, amint a ballagó diákok négyévi szorgalmas tanulás után meg­köszönték tanáraiknak áldozatos munkájukat. A diákok túlnyomó része to­vább tanul. Nagyrészük mező- gazdasági szakiskolára jelentke­zett, tudván azt, hogy a magyai mezőgazdaságnak jó szakembe­rekre van szüksége. Sokan je­lentkeztek a Pedagógiai Főisko­lára, többen mérnöki pályát vá­lasztanak. Vannak olyanok is. akik nem akarnak tovább ta­nulni. Ezek rövidesen bekapcso­lódnak a termelő munkába. Az iskolától való búcsúzás ■minden­képpen ú) lépést jelent az élet további útján s akár itt. akár ott helytállást követel a szocializmus építésében, az iskola padjait el­hagyó fiataloktól. ^ V. ü, A Magyar Népköztársasái Kormánya és a Szovjet Szocia lista Köztársaságok Szövetségé nek Kormánya, attól az elhatározástól vezet tetve, hogy minden erejüke Jatbavetik Európa és az égés; világ békéjének és biztonságú nak megvédése és megszilárdí tasa érdekében, tekintettel arra, hogy a jelen légi nemzetközi helyzetben — amikor fennáll az agresszh Északatlanti Szövetség, folya matban van Nyugat-Németor- szág újraíelfegyverzése, aho mind tevékenyebbekké válnak i revansra vágyó erők, s az Ame­rikai Egyesült Államok és a; Északatlanti Szövetség más tag­államai nagylétszámú csapato­kat és katonai támaszpontokai tartanak fenn a szocialista ál­lamok közelében — a szociálist államok biztonságát veszély fe­nyegeti, figyelembe véve, hogy ilyer körülmények között a szovjet csapatoknak a Magyar Népköz- társaság területén való ideigle­nes tartózkodása az esetleges agresszió elleni közös védeke­zés biztosítására célszerű, és megfelel a nemzetközi egyezmé­nyeknek, valamint rendezni óhajtván a szovjet csapatoknak a Magyar Népköz- társaság területén való ideigle­nes tartózkodásával kapcsolatos kérdéseket, a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szovjet Szocia­lista Köztársaságok Szövetségé­nek Kormánya 1957. március 28-i Nyilatkozatának megfele­lően elhatározták, hogy a jelen Egyezményt megkötik, és ebből a célból meghatalmazottaikként kijelölték: a Magyar Népköztársaság Kor­mánya HORVÁTH IMRÉT, a Magyal Népköztársaság külügyminiszte­rét, és RÉVÉSZ GÉZÁT, a Magyar Népköztársaság honvédelmi mi­niszterét, a Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetségének Kormá­nya A. A. GROMIKÖT, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szö­vetségének külügyminiszterét és G. K. ZSUKOVOT, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szö­vetségének honvédelmi minisz­terét, akik kellő alakban és teljesen r<»nrlhpn tíilált mpf'hnf ,'ilmazá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom