Petőfi Népe, 1957. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1957-02-14 / 37. szám

II1.1'l itII III I. ; ^ i fixation közt tartsuk és ujjunk, karunk szinte megmerevedett abbeli igyekeze­tünkben, hogy a kormánylapát függőlegesen álljon. Ezen a nehézségen azonban rövidesen úgy segítettünk, hogy egy kurta, de erős keresztfát ácsoltunk fogantyúként a rúd végére, amelyet — mivel az emelő szere­pét töltötte be — könnyebb volt tartani. A szél egyre erősödött. Késő délután megéreztük, hogy bejutottunk a passzátszél övezetébe. Az óceán forrt, kavargóit alattunk és körülöt­tünk. A hullámok vadul csapkodták a tutaj farát. Most már halálosan komolyra vált találkozásunk a tengerek fejedelmével — és nem számít­hattunk senkire. Egyedül a balsafarönköktől függ, hogy megússzuk-e elevenen ezt a kalapdos vállalkozást. Tisztában voltunk azzal, hogy többé nem kapunk keleti irányú szelet, amivel visszatérhetnénk a teg­napi elhagyott perui partra. A passzát sodrába kerültünk és a szél min­den nap beljebb visz minket a nagy ismeretlenbe. Az egyetlen dolog, amit tehetünk, ha kifeszítjük a vitorlát, a tutaj orrát nyugat felé irá­nyítjuk és igyekszünk versenyt futni a széllel. Éppen ez volt a célunk: a nap útját akartuk követni, mint egykor Kon-Tiki s vele a napimádók nemzetsége, amikor kiűzték őket Peruból a végtelen tengerre. Büszke örömmel figyeltük, hogy milyen könnyedén csúszik tutajunk az egyik fenyegetően tarajoshátú hullámról á másik hátára, amelyről azt hittük előbb, hogy nyomban rónxomlik és maga alá temet. Csak a kormányos küzdött eredménytelenül a kormánnyal, hogy azt a kívánt helyzetben tartsa. Mert minden nagyobb hullám egyszerűen kiemelte a rudat tartójából, vagy akkorát lódított rajta, hogy a kormányos is meg­perdült a levegőben, mint egy ügyetlen akrobata. Mikor a hullámok még magasabbak lettek, két ember ereje is kevés volt már a kormány­záshoz. Ezért a lapát tollára kötelet hurkoltunk, a két végét a tutaj oldalaihoz kötöttük, a rudat pedig — némi mozgási lehetőséggel — a vil­lák közé rögzítettük. A kormányszerkezet ily módon, legalábbis egyelőre, ellen tudott állni a szél erejének — persze, ha mi magunk is ellenállunk! A hullámhegyek növekedése és völgyeinek mélyülése arra mutatott, hogy a Humboldt-áramlás legsebesebb szakaszába értünk. Mert ekkora tengerjárást a szél ereje egyedül nem kelthetett. A víz sötétzöld és hű­vös volt. Minden kavargóit és bugyborékolt körülöttünk. Peru" csipkés hegyláncai már régen a távolság sűrű ködébe vesztek. Az alkony beáll­tával megkezdődött első párbajunk az elemekkel. Ekkor még nem ismer­tük ki a tengert. Még nem tudtuk, hogy barátként fogad-e, vagy ellen­ségként fog velünk szemben állni, amiért betolakodtunk fenséges magá­A jakabszállásiak népgyűlésen a íöldművesszövetkezet tárgyaltak meg? Bemutatjuk Gazda tamás együttesét munkáját f A kommunisták kezdeménye­zésére több mint 300 földműves- szövetkezeti tag gyűlt össze az Orgovány községhez tartozó ja- kabszállási fióküzlet áruellátá­sának és munkájának megtár­gyalására. A felszólalók a fő- bolthoz hasonló egyenlő elbírá­lást és igazságos áruellátást kö­veteltek. A Járási Szövetkezeti Központ vezetői értesültek a sérelmekről és közbelépésükre HASZNOS 1 érdekességen, a természet világából | f▼▼▼▼V TTTTTTTTTT? Rovarról a rovar ellen Az embernek a kártevő rova­rok elieni küzdelemben jó segí­tőtársai a rovarok. Ez igen ér­dekesen hangzik, — pedig szá­mos példa igazolja. Természetes körülmények kö­zött a kártevő rovarokat nagy számban pusztítják különféle ra­gadozó és parazita rovarok. A gammapille tojásaiban, lárvái­ban és bábjaiban több, mint 30, a hesszeni légyében 46, a frit- lég.yében 40, a káposztalepkéé­ben 37 féle rovar élősködik. A hétpettyes katicabogár ragadozó lárvája megfigyeléseink szerint 24 óra alatt több, mint 300 levél­tetű lárvát fogyaszt el. Tavaly a Tassi Növényvédő Állomás kertjében egy újabb, pajzstetüt pusztító katicabogarat fedeztünk tel. Eddigi vizsgálataink szerint ez a katicabogár mesterséges kö­rülmények között, emberi be­avatkozással, laboratóriumban jól szaporítható. Sokkal gyor­sabbá tudjuk tenni e hasznos bogár szaporítását, mint aho­gyan természetes körülmények között végbemegy. Egy bogár, amely hasznos, káros is Burgonyásainkat a burgonya- oogáron kívül a hollóbogár is károsítja. Kifejletten fekete, pirosfejű, igen mozgékony és gyorsröptű bogár. A burgonya leveleit tövig képes lerágni. A hollóbogár lárvája viszont na­gyon hasznos, mert a sáskák to­jásait pusztítja. Többször meg­figyeltük, hogy a hollóbogár lár­vái nagy tömegben megleptek jgy-egy sáskatojás telepet és ott szinte minden tojást megettek. is van gombaeílensége Újabban szereztünk tudomást arról, hogy a növényekre káros gombáknak is vannak gomba- ellenfeleik. A szilva vörös fol­tosságát előidéző gombának a le­veleken áttelelő alakját gyakran megtámadja egy élősködő gom­ba, amely nedves időjárás ese­tén a betegséget okozó gombát megsemmisíti, anélkül, hogy ő maga a levélben kárt okozna. Egy angol tudós olyan molyír- tószert állított elő a közelmúlt­ban, amelynek hatóanyaga a molyt pusztító virus — egy bak­tériumnál is kisebb élőlény; A kártevők parazitáinak is vannak parazitái... Olyan rovarokat is ismerünk, melyek valamely kártevő rovar parazitáinak a parazitái. Kun­baján tavaly a burgonyabogár- lárvákból sikerült két parazitát kitenyésztenünk. Vizsgálataink bebizonyították, hogy ennek a két parazitának is van parazi­tája. A kinevelt két fűrkész- darázs mellett ugyanis még elő­került egy harmadik is, amely az első kettő élősködője volt. A védekezés szempontjából különösen nagy reményre jogo­sítanak‘a tojásparaziták, vagyis az olyan rovarok alkalmazása, melyeknek egész fejlődése a kártékony rovarok tojásaiban megy végbe. Ezek a rovarok le­hetővé teszik, hogy a kártékony rovarokat még kártékony tevé­kenységük megkezdése előtt el­pusztítsuk; (Szűcs József) már a gyűlés előtt megújították az orgoványi vezetőséget és in­tézkedtek, hogy a jakabszállá- siak önálló ügyintézőt állíthas­sanak be. Ezeket az intézkedé­seket a gyűlés" részvevői meg­elégedéssel fogadták, de kimon­dották, hogyha a hibák nem szűnnek meg és az áruellátás­ban továbbra olyan különbsé­gek lesznek, mint eddig, akkor áprilisban kiválnak az Orgová­nyi Földművesszövetkezet kere­téből és önállósítják magukat. Október elsejével kerültünk Kecskemétre. Hét év óta műkö­dik a zenekar. Ezen idő alatt három variációban szórakoztattuk a közönséget, szalon-, tánc-, és népizene vonjalán. Hálásak va­gyunk Kecskemét dolgozóinak, mert nagyon 'szívesen fogadtak bennünket. A jövőben sok új számmal szeretnénk meglepni ked­ves vendégeinket. Most tanuljuk Erkel: »Hunyadi László« nyitá­nyát és Ernst Fischer: »Alpoktól délre« c. szvitjét. Előreláthatóan egy héten belül fogjuk bemutatni. EPOSZ-szervezet alakult Bugacon: Bugacon vasárnap alakult meg? 36 taggal az EPOSZ községig szervezete. I Terveik között egyelőre sport-j és kultúrrendezvények szerepel-? nek. Február 17-én például? sakk-, röplabda- és labdarúgó-! mérkőzést játszanak a szanki? EPOSZ-szervezettel Bugacon. Aj szervezet működésének egyébj lehetőségeit legközelebbi össze-x jövetelük alkalmával vitatják? meg. ♦ /L sebpumpa Csehszlovákiában újtípusú ke-? rékpárpumpát hoztak forgalom­ba. Ez kényelmesen elfér a nad­rágzsebben: hossza mindössze 11 és fél centiméter. Éghetetlen műanyagból készült és önolajozó berendezéssel is el van látva. r~. Horváth Pál: Gazda Tamás: Három éve végezte el a Zene- jiz éve végezte el a Zenemű vé- művészeti Főiskolát. Kiváló tech- szeti Főiskolát. Zongorán, hege- nikájú hegedűs. Szerény, fiatal- dűn és tangóharmonikán játszik, ember, akit nagyon szeret a Külföldi turnéra készülnek. Re- kjüzönség. méljük, tervük sikerül. nyomorék gyermek Warren Weaver, az Egyesült) Államok Tudományos Akadó-) miája egyik bizottságának elnö-j ke megdöbbentő jelentést ter-s jesztett a szenátus lefegyverzési j bizottsága elé. Az általa vezetett! tudományos csoport megállapí-J tóttá, hogy a jelenleg folyó ter-j monukleáris robbanások követ-j keztében egy nemzedék alatti több mint 6000 gyermek születik? testi fogyatkozással. A robban-! tási kísérletek fokozásával ez a| szám természetesen tovább fogj növekedni. G. Tamás Róbert: Horváth Ferenc: A zenekar vezetőjének fia. Má- A zenekar gordonosu, aki régeb- sodéves főiskolás. Ö a piszton ben katonazenekarokban játszott, nagy mestere. A közeljövőben A cselló és nagybőgő művésze, elektromosgitáron fogja szóra- Nagyon boldog, mert rövidesen koztatni a vendégeket. megházasodik. Í nyába. Az éjszaka szuroksötétségében, amikor a tenget egyhangú zúgá­sát váratlanul egy-egy közvetlenül mellettünk összeomló óriáshullám csattanása szakította meg s mögöttünk óriási, árbocunk hegyével egyenlő magasságú tarajok törtek utat felénk, bizony görcsösen megkapaszkod­tunk és szorongva lestük, nem fog-e minket tutajostul összemorzsolni a víztömeg. De ez a vésztjósló, szívszorongató érzés szerencsére mindig a fel- szabadulás örömében olvadt fel. A Kon-Tiki nyugodtan és könnyedén kapaszkodott fel az óriáshullám habsörényes hátára, miközben a vízözön mögötte hullott le tajtékos zuhatagként. A fölkapaszkjodás után simán, lágyan csúszott le a hullámvölgy teknőjébe és megvárta, míg a következő hullám megint a hátára ülteti. Az alacsonyabbak utáé rendszerint két- három hatalmas hullám követte egymást. Előfordult, liogy a kettő any- nyira közel volt egymáshoz, hogy egyik a tutaj orrán, a másik a farán tört meg. Szigorú szabállyá tettük hát, hogy annak, alti őrséget áll, fel­tétlenül kötelet kell kötnie a derekára. A kötél végét erősen odacsomóztuk a fedélzet keresztgerendájához, hiszen — amint már írtam — tutajunkat sehol sem kerítette korlát; Az őr feladata az volt, hogyj a vitorlát mindig szélirányban tartsa. Az egyik ládára iránytűt erősítettünk. Földrajzi helyzetünket és a tutaj menetsebességét Erik számította ki és jegyezte félj Egyelőre azonban egészen bizonytalan volt ez a megfigyelés, mert az égboltot állandóan felhők borították, a láthatárt pedig elzárták előlünk a hullámok. Rövide­sen már két embert kellett őrségre állítani, mert a hullámzás oly erőssé vált, hogy ketten is alig tudtak megküzdeni a kormái|ylapáttal. Közben a másik négy sebtében aludt valamicskét a kabinban. | Ha egy-egy különösen nagy hullám közeledett, aj két kormányos a lapátot köteleire bízja, maga meg a kabin tetejének egyik bambusz- rúdjába kapaszkodott, míg a víztömeg mennydörögve psapott le a tutaj­farra, hogy innen az alváz résein át visszazuhogjon a [tengerbe. Akkor a kormányosok sietve újból a kormányhoz ugrottak, nehogy a Kon-Tiki elforduljon és a szél oldalba kapja a vitorlát. Ha ugyanis a hullámok szögben érik a tutajt, akkor könnyen előfordulhatott ^olna, hogy kuny­hónkba is becsap a víz; ha viszont a far felől jött a hdllám, akkor eltűnt a víz a gerendák között és csak ritkán érte el a kabin falát. A kerek szálfák között olyan könnyen lefolyt a víz, mintha viúát tartottak volna eléje. Ez a nagy előnye a tutajnak minden más vízijárművel szemben: minél több rajta a rés, annál biztosabban jár a víz<jn. Alulról nem is kaptunk vizet soha, mindig felülről zúdult ránk az áldlás. Éjféltájban északi iránybán egy hajólámpa fényét láttuk, később pedig ugyanazon a tájon még másik háromét. Kisj parafinlámpánkat lóbáltuk ugyan feléjük és kézi villanylámpánkkal is adtunk le üdvözlő fényjeleket, de nem vettek észre, s a fények lassan jeltávolodtak észak felé, majd elnyelte őket az éj. Kis is gondolhatta volna e gőgös nagy hajók fedélzetén, hogy egy valóságos inkakori tutaj ringatózik a közelük­ben. És mi sem sejtettük akkor, hogy ez az utolsó találkozásunk az emberrel, amíg az óceán másik felére nem érünk. (Folytatjuk) 18 _______

Next

/
Oldalképek
Tartalom