Petőfi Népe, 1956. december (1. évfolyam, 27-50. szám)

1956-12-31 / 50. szám

(llii&kùs Hint (J)ei&lL Smtdöit AziíUtLmi&k mf^ditLéfáti Százharmincnégyet pördült as Idő éveket számláló kereke 18!3, január 1. óta. Akkor is „boldog új esztendő« re” csendültek össze a poharak, épp. úgy, mint most. A Petrovics család- nál azonban nemcsak a pohárcsen- gés köszöntötte az új esztendőt —> 1823-at —, hanem az újszülött Sa* nyika sírása is. A boldog család nem is sejthette akkor, hogy ez a gyerek- sírás 1823. január 1-ét nevezetes dá­tummá teszi. Igen, 134 év távlatából is megemlékezünk halhatatlan köl­tőnk, Petőfi Sándor születése napjá­ról, Nevét egy évszázad nem tudta elhomályosítani. Petőfi az Alföldön, megyénkben született, ezért választottuk lapunk címéül is a Petőfi Népe nevet. De talán nem is ez a fontos. Ha nem ez lenne lapunk címe, akkor is köteles­ségünk lenne megemlékezni Petőfi Sándorról. Petőfi Sándor a legnagyobb ma­gyar lírai költő. Hírneve túljutott ha­tárainkon, verseit az egész világon O^OO-OO-O'O-OOOOO-OOOOOOOOOOOO-OO ismerik. Költői munkásságának Is­mertetésére szűk lenne ez a hely, -» hiszen erről már köteteket írtak —, de nincs is rá szükség. Petőfi forra­dalmár volt s olyan költő, aki nem­csak tollával szolgálta a hazát, ha­nem életét is feláldozta a haza szent szabadságáért. Lapunknak ezt az oldalát az ő em­lékének szánjuk. Műveit, munkássá­gát minden magyar ember jól ismeri, most inkább élete egy-egy elfelejtett epizódját idézzük, ^OOOOOOOOOOOOO-OOO-O-OOOO-OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO-OOOOOOOŰ ^OOO-OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO-OO c iz ellő EGY SZIGORÚ CENZOR öreg Vida János bácsi öreg­korában is szívesen beszélte el, hogy Petrovics Sanyinak iskola­társa volt Kiskőrösön. Mind a ketten az első osztályba jártak Jeszenszki József magyar pro­fesszorhoz. Közeli szomszédság­ban laktak, jó pajtások voltak, így az iskolából együtt szoktak hazamenni Sanyival. — Az egyik alkalommal azt mondotta nekem Sanyi, hogy Mári néni libáiból fogjunk meg egyet és tépjük ki a tollát, mert avval lehet írni. Mári néni kofa­asszony volt, az akasztói útban lakott, kertje a »Nyilasokkal« volt határos. (5 km hosszú, ki­tűnő szénatermő határrészt ne­veznek »Nyilasoknak«.) Nyáron Mári néni sok libát vásárolt ösz- sze, azokat reggel kihajtotta a legelőre és csak este nyitotta ki kertjének ajtaját, hogy libái ha­za tudjanak menni. Késő ősszel volt, Sanyi szerdán délután el­jött hozzánk és együtt lelopa­kodtunk a Nyilasokra. Mári néni libái közelben legelésztek. Rájuk rontottunk, egyet elfog­tunk közülük, kitéptük szárny- tollait. Mári néni azonban meg­hallotta a libák gágogását és vésztjósló kiáltozását. Leszaladt a kertbe, meglátott bennünket, ránkkiáltott: »Megálljatok, majd megmondlak benneteket a pro­fesszor úrnak.« Másnap — be­szélte Vida bácsi — elmentem az iskolába; A professzor úr rögtön megszólított: Mit csinál­tatok tegnap Mári néni libáival? Gyere csak ki. Annak rendje- módja szerint alaposan kiporolta a nadrágomat. Petrovics Sanyi azonban nem jött iskolába, el- csavargott, mert otthon sem volt. Másnap reggel a kereszt­apja, Dingha Sámuel kezénél fogva vezette Sanyit az iskolába. Dingha rövid ideig beszélgetett a professzor úrral, azután eltá­vozott. A professzor úr, amint becsukódott az ajtó Dingha után, rögtön megszólította Sanyit: gyere csak ki, tudod-e a leckét? Igen, felelte büszkén Sanyi, s azzal már ment is az olvasótáb­lához. Elejétől végig hiba nélkül elolvasta, ami a táblán volt. A professzor úr végighallgatta, az­után azt mondta neki: szeren­cséd, hogy tudtad a leckét, mert a te nadrágod is kiporoltam volna. De máskor ne bántsátok Mári néni libáit! A tudásvágy már benne élt Petőfiben és igen izgatta kép­zeletét az érett bodzabogyóból készített vörös-lilás tinta. De az­zal is csak úgy lehetett írni, ha volt hozzá lúdtoll is. Ezért kel­lett megtépni Mári néni libáját, így úszta meg szerencsésen Pe­tőfi első csínytevését, amelyet a tudomány érdekében követett el Vida Jancsival. Az eszme Pet­rovics Sanyié volt, de mégsem az ő nadrágját porolták ki, hanem Vida Jancsiét; (Kiss Béla: Petőfi emlékek Kiskőrösön c. művéből.) Vándorszínész korában... Petőfi. A kecskeméti színészet törté­nelmi dokumentumai között nagy érdekességű anyaggyűjte­mény hívta fel a figyelmet 1843; év dátumára, amely büszke emlékezetű, költőnk, Petőfi Sán­dor életének kecskeméti epizód­ját, a színész Petőfit idézi. Az értékes leírás L+B jelzéssel a kecskeméti lap 1897. évi október 17-f számában kapott először nyomdafestéket, a fenti cím alatt. Megérdemli, hogy felújít­suk. »Az 1843-as év hazánk legna­gyobb lyrikusát, Petőfi Sándort hozta a kecskeméti színészek­hez. Akkoriban Szabó József társulata játszott itt, január 1- től május 1-ig. A társulat Szé­kesfehérvárról jött, ahol a ta­gok folytonos ármánykodásai le­hetetlenné tették a maradást. Egy csapat, közte Szuper Ká­roly és neje, Almást és neje, De Can Mimi, a Munkácsy-pár, Petőfi, Németi elhatározta, hogy Kecskemétre megy. Január 11-én eredtek útnak 8 szekeren. Pe­tőfi a Szuperék kocsiján ült s estére Duna-Pentelére érve, a rév melletti csapszékben úgy be­boroztak, hogy az ifjabbak jó kedve nem ismert határt. Az esős, langyos tél miatt felázott úton csak nehezen haladhattak, Petőfi folyton káromkodott. Szuperné babonás félelmében kérte, menjen más kocsira, ne­hogy a káromkodások miatt a Szekér vele és kis gyermekével feldőljön. Petőfi Németivel és Ercsivel, a ruhatárossal egy poggyászkocsira kapaszkodott, ahol a vidámság tetőpontra há­gott. Versenyt daloltak a széllel, énekelvén a Rákóczi-indulót, a »pele&kei nótárius« szövegére, amikor egyszerre a szekér való­ban felfordult és Petőfi a pocso­lyába esett. Estére elérték Sza­badszállást, másnap délben be- hajttattak Kecskemétre, ahol a »Trombitához« címzett vendég- fogadóban kipihenték a har­madfél napi utat. Itt jóbarátokra találtak, Jókai és Ács Károly is itt tanultak s egymást meglátogatva, felolvas­ták és bírálgatták műveiket. Szuper mindig velük volt, nem szerette az akkori színészek egyetlen mulatságát, a kártyát, és a bort, hanem inkább írt és olvasgatott. Petőfire, mint eddig mindig a színészetnél, sok nél­külözés várt. Még szerencse volt a lanyha tél, de ennek követke­zése óriási sár lett, miért a kö­zönség utóbb el is maradt s az osztalék megapadt. Petőfinek Németivel nőit közös szobája, egy parasztasszony kis házacská­jában. Az egy ablakú kis szo­bácskábán egyetlen ágy, fiókos­szekrény, festett asztal s két szék tette a bútorzatot, fizettek pedig étkezéssel együtt havi 10 —10 váltóforintot. Petőfi színlapkihordó volt s folyvást csak apró, vagy mások­nak nem tetsző szerepeket ka­pott, a vőfélyt a »falusi lako­dalomban;«, Jakab Istvántól, az öregapát, a »Velencei hölgy« című francia drámában, Deme­ooo-ooooooooo-o-oo-ooooo-oooooooooooooo-oooooo-ooooo-o, ! Búcs» 1844-től Egy esztendő a másik sírját ássa, Gyilkolják egymást, mint az emberek. Idő, szárnyadnak még egy csattanába, S a jelen év is sírban szendereg. Oltsd el, haldokló, hervadt ajakadnak Lélegzetével életmécsedet, Nem foglak odaírni tégedet* Hol boldog évim följegyezve vannak. Magas tervektől izzadó fejembe. Te oly sok eszme magvait vetéd, S én a gyümölcsöt bőven megteremve Láthatván, rajta büszkén nézek szét, Jutalmául nem rest munkálatomnak A hír csillagja rám sugárt vetett, S én mégsem Írlak oda tégedet, Hol boldog évim följegyezve vannak. Szivem sokáig a sors balkezében A fájdalom meggyűlt világa volt; Te, megvénült év, szóltál, hogy ne égjen, És szózatodra a vad láng kiholt. Elhamvadt üszke van csak bánatomnál A rombadőlt s már fél-ép szív felett; S én mégsem írlak oda tégedet, Hol boldog évim följegyezve vannak. Oh haldokló év! Sirod mellett engem Lágy bölcsejében ringat a remény, S hahogy szabad, amit jövendöl, hinnem : A mennyországnak állok küszöbén. Szomszédságában ilyen boldog kornak Mondom, tűnő év, a búcsút neked, 8 én mégsem írlak oda tégedet, Hol boldog évim följegyezve vannak. Reád függesztő hévvel esdekelve Bágyadt szemét sóhajtozó nemzetem, S te sóhajára semmit nem figyelve, Ekkép feleltél mennydörögve: nem! Te koszorúját eltépted honomnak Ifjú reménye mit fejére tett; Ezért nem írlak oda tégedet, Hol boldog évim följegyezve vannak. Petőfi Sándor ■ gényes öltözetű ifjút, s megígér­■ te neki, hogy maga terjeszti a ; kéziratot a cenzor elé, s ha ez . megengedi, szívesen kinyom­■ tatja. El is ment Szilády Károly a félelmetes Schembera Kalazanti ■ Józsefhez. A nagyon tisztelendő , űr összeráncolt szemöldökkel ol- ' vasta a verset; kiváltképpen, mikor a két utolsó strófához ért; S életünk fölé ha A halál Romboló torát meg­ülni száll; Egy gömböc legyen a Magas ég És mi a gömböcben Töltelék! De már erre igen megharagu­dott a tisztelendő úr. — Mit? — kiáltott felbő­szülve; — Hogy én ennek a ki­nyomtatását megengedjem? So­ha! Mert lehet-e annál skanda- lózusabb gondolat, hogy az ég gömböc, mi pedig töltelék va­gyunk benne! Horrendum! És még vad bolondság is. Ezt ugyan sohasem fogják kinyomtatni. Szilády Károly hiába mond­ta, hogy ez ártatlan poétái tréfa, a cenzor hajthatatlan maradt* Mikor aztán délután Petőfi meg­hallotta Sziládytól, hogy versét miért nem lehet kinyomtatni, keserűen mosolyogva távozott és egynéhány költeményét saját kezével leírva osztotta ki, hogy egy kis útiköltséghez juthasson, A eaónakoa Petőfinek Dunavecsén 1844« ben kellemes mulatsága volt az úszás és csónakázás. Petőfi ren­desen evezett, Szűcs János rek­tor kormányzott. De sokszor be kellett Petőfinek a kormányzás­ba is avatkoznia, mert Szűcs uram ügyetlenkedett. Egyszer haragosan rá is kiáltott, mire ea nevetve mondá: — Bátori Gábor szuperinten­dens így prédikált egyszer a föl­avatandó ifjú papoknak; »Én vagyok a kormányos az egyház hajóján, ti lelkészek vagytok az evezők; nem szabad sem jobbra, sem balra tekintgetnektek, a ti dolgotok az evezés. A hajót majd erre, majd arra az oldalra fordí­tani az én tisztem.« Erre a prédikációra Petőfi az ő szokott nyers modorával szólt: — Én nem tartozom azok kö­zé a bolond, rest papok közé; s ha evezek is, azért arra is Vi­gyázok, hogy a csónak jól megy-e a cél felé. (Tóth Béla: Magyar anekdotakincsek) ter kicsiny szerepét a Miczbán családjában. Otthon Hamletet és Coriolámist szavalta páthosszal, a színpadon pedig alig volt pár- szónyi mondókájá. Ezért aztán lassankint elment a kedve s a legkomolyabb darabban is mó­kázott. így február 8-án a Halm »Griseldis«-ében nem jutott neki kard, s kardkötőbe egy bunkós­botot dugott. A némaszereplők észrevették, megsúgták egymás­nak, mire oly általános nevetés tört ki a színpadon, hogy a ke­mény Pariwalt játszó Dézsi Zsigmond is kijött a sodrából s a függönyt a harmadik felvo­nás köziepén majdnem le kellett bocsájtani. Petőfit 5 forint bír- ságre ítélték, de az igazgató el­engedte a tüntetést. Némi sikerei voltak Kecs­keméten is: Demeter szerepét nagyon szépen szavalta, »Kor- szellem--ben megnevettette a közönséget, párszor meg is tap­solták. Legjelentékenyebb sze­repe »Lear királyiban a bo­lond volt, melyet eredetileg Szupernek osztottak ki, de ő gyermeke halála miatt Halasra távozott, neki engedte át, Ez volt jutalomjátéka is, március 23-án. Alakítása és játéka oly pompásan sikerült, hogy Dézsi Zsigmond, aki Lear király-t ad­ta, megölette. össze-vissza csó­kolta s végül meghívta vacsorá­ra. Az előadásból neki 10 váltó- forint jutott, amiből víg napot csapott magának. Nemsokkal ezután elhagyta Kecskemétet. Kecskeméti idő­zése színészi haladására nem, de költőileg igen eredményes volt, Színésztársai el sem hitték, hogy tőle valók azok a szép ver­sek. a pesti lapokban .« Petőfi 1845 elején Kecskemé­ten színészkedett. Egyszersmind ő volt a színlapkihordó is. Mi­kor aztán Pestre akart indulni, hogy a szokásos módon ő is szét­oszt a közönség között egy kis nyomtatott füzetet, szert tenni egynéhány garasra. Ügy volt, hogy a füzet Jókai egy elbeszé­léséből és az ő verseiből fog ál­lam. Erről azonban le kellett mondania, mert hallotta, hogy a cenzor, Schembera Kalazanti Jó­zsef piarista, az effélének ellen­sége, s holmi csekélységekbe kötve bele, meg fogja tiltani a kinyomtatást. Ekkor Petőfi megkérte Ács Károlyt, hogy válasszon ki ver sei közül egyet, amelyről azt hi­szi, hogy a cenzor sem találha benne semmi kifogásolni valót Ács a -Disznótorban« című tré­fás verset szemelte ki, mint i legártatlanabbat. — De — mondta Petőfinek — ne magad vidd el a cenzorhoz mert az ellensége a színészek­nek, s az imprimatúrt még ebbő az okból is megtagadná. Add á csak a könyvnyomdásznak, Szi­lády Károlynak, az majd köny- nyebben boldogul a cenzorral. Petőfi hát elment a versse Szilády Károlyhoz. Ez szíveser fogadta a sovány, sápadt, sze-

Next

/
Oldalképek
Tartalom