Népújság, 1956. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)
1956-09-04 / 208. szám
A Minisztertanács határozatot hozott új szövetkezeti törvény megalkotásáról A Minisztertanács határozata megállapítja, hogy a szövetkezetekről szóló 1947. évi XI. törvény és az azt kiegészítő, illetve módosító jogszabályok, amelyek annakidején a szövetkezeti mozgalom fejlődését elősegítették, a szövetkezetek fejlődése és új szövetkezeti típusok kialakulása folytán nagyobbrészt idejüket múlták. Ezért új, a szövetkezetek minden típusára kiterjedő törvény megalkotása vált szükségessé, amely a különböző típusú szövetkezetek, szövetkezeti csoportok és szövetségek működését, valamint a szövetkezeti demokrácia és a szövetkezeti öntevékenység érvényesülését teljes mértékben biztosítja. A szövetkezeti törvény megalkotására a Minisztertanács ltodifikációs bizottságot küldött ki. (MTI) Vasszer rádiónyilatkozata KAIRÓ. (MT'l) A Menzies vezette küldöttséggel folytatandó megbeszéléseim vitajellegűek lesznek, nem pedig tárgyalások — jelentette ki vasárnap este Nasszer elnök a National Broadcasting Comp-nak adott televíziós interjújában. Hangoztatta, »még mindig érvényes azt a javaslata, hogy az 1888-as megállapodás alapján tárgyaljanak új egyezményről a hajózási szabadság biztosítása érdekében«. De hangsúlyozta, hogy a csatorna működésének ellenőrzésére vonatkozóan visz- sza fog utasítani minden kompromisszumot és ismét kifejezésre juttatta Egyiptom szuverenitását a víziút fölött. Az egyiptomi elnök arra a kérdésre válaszolva, hogy miként magyarázza Eisenhower elnök legutóbbi nyilatkozatát a szuezi-kérdésről, kijelentette, hogy a »nyilatkozatot nagy megelégedéssel« fogadta. »Nagy megnyugvásomra szolgál — mondotta — az a tény, hogy az Egyesült Államok elnöke elismerte: a csatorna Egyiptomhoz tartozik és hogy a tulajdonképpeni probléma a hajózás szabadságának ügye«; Ami az »angol kérnek« dolgát illeti, Nasszer elnök kijelentette, hogy a vádlottak hat hónappal ezelőtt, amikor még az angol erők tartották megszállva a csatorna övezetét, katonai értesüléseket szerezlek. Nincs miért nyugtalankodni — mondotta Nasszer, — de a jelenlegi körülmények között az ügy komoly. Az egyiptomi nemzeti felszabadító hadsereg főparancsnokának nyilatkozata PÁRIZS. (MTI) Kamal Eddin Husszein, az egyiptomi nemzeti felszabadító hadsereg főparancsnoka a következő nyilatkozatot tette az egyiptomi rádiónak, a francia—angol katonai előkészületek ről: »Az arab népek arra készülődnek, hogy segítségére siessenek Egyiptomnak, ha az országot az angol és francia hadsereg megtámadja. A legutóbbi napokban több ezer levelet és táviratot kaptunk olyan személyektől, vagy csoportoktól, akik, s amelyek be akarnak lépni a felszabadító hadseregbe. A volt afgán király is közöttük van«. »Létrehoztunk külön szudáni, görög és több ehhez hasonló egységet, amelyek lehetővé teszik, hogy az Egyiptomban élő kisebbségek védelmezhessék második hazájukat. A felszabadító hadsereg reguláris hadsereghez hasonló fegyverekkel van felszerelve és szükség esetén teljesíteni fogja kötelességét« mondotta Kamal Eddin Husz- szein. Tizenhárom halott, tizenegy súlyos sebesült egy olaszországi autóbusz szerencsétlenségnél Az olaszországi Campogrosso Hago közelében szombaton egy autóbusz az egyik hegyi útról háromszáz méter mély völgybe zuhant — jelenti az AP, — az autóbusz 25 utasa közül tizenhárom életét vesztette, tizenegy súlyosan megsebesült és csupán egy utasnak sikerült kisebb sérülésekkel megmenekülnie. Kormánykitüntetések A Bacs-Kiskun megyei Tanács végrehajtó bizottsága az elmúlt Héten átadta a kormánykitünte- I éseket az árvízvédelmi munkák- I an kitűnt dolgozóknak. A »SZOCIALISTA MUNKÁÉRT« érdemérmet kapta: Pétiké János (Dávod), Osztcrmann Béla (Haja), Horváth Mihály (Baja), Szebelcdi Mátyás (Baja), Vince Ferenc (Baja), Vuity József (Baja), Beros Ferenc (Miske), Markó László (Foktő), Human Vince (Úszód), Mészáros János (Fájsz), Kiszki János (Dunaszentbene- dek), Vass Mihály (Kalocsa), Mi- lasin Teréz (Kalocsa), Hodován Lajos (Dusnok), Simon Lajos (Dunapataj), Kiss Jeremiás (Ordas), Kelle György (Dunapataj), Parti József (Dusnok), Bíró Géza (Dunavecse), Malyer Imre (Dunavecse), Csapiár József (Dunavecse), Nagy János (Dunavecse), Pálfi Pál (Apostag), Kelé- nyi László (Dunaegyháza), Gál Imre (Dunavecse), Hegyi József (Tass), Molnár György (Tass), Csőke István (Dunavecse), Szabó József (Kecskemét), Pápai Zoltán (Kecskemét), Sohajda Ferenc (Kecskemét), Csermák István (Nagybaracska), Tárnok László (Baja), Kovács Gyula (Nemesnádudvar). MUNKAÉRDEMÉREMMEL kitüntetett dolgozók: Cserjés József (Baja), Viczók Sándor (Baja), Tihanyi Jenő (Nagybaracs- ka), Török József (Dávod), Horváth János (Dávod), Major Károly (Bátmonostor), Farkas József (Sükösd), Valkai Imre (Sü- kósd), Katz József (Baja), Varga Károly (Baja), ifjú Geri István (Kalocsa), Patkós István (Géder- lak), Galambos Péter (Géderlak), Horváth Lajos (Dunaszentbene- dek), Ranga János (Dunapataj), Dávid József (Dunapataj), idős Lehovitsz József (Hajós), Szűcs Andrásné (Hajós), Zsinka Imre (Ordas), Németh Sándor (Ordas), Vince Lajos (Fájsz), Berta Jenő (Fájsz), Petrecz Mihály (Miske), Korsós László (Bátya), Kapitány Petemé (Bátya), Benedek Gergely (Miske), Bakó Sándor (Ordas), Palugyai Aladár (Hajós), Csupor Benedek (Hajós), Kovács István (Dunapataj), Kiss Lajos (Dusnok), Sáníha Vince (Dusnok) idős Bokor János (Dunaszent- Oenedek), idős Molnár István (Dunaszentbenedek), Igaz Károly (Géderlak), Bulicza László (Géderlak), Svéd Pálné (Kalocsa) Balogh Jánosné (Tass), Pusztai Mihály (Tass), Szekeres La» jós (Szalkszentmárton), Szomor Sándor (Dunavecse), Szekeres Lajos (Dunavécse), Tildi Ferenc (Dunaegyháza), Tülöpi Pál (Solt), ifjú Torok József (Solt), V. Tóth Imre (Harta), Halász Ferencné (Kunszentmikíós), Figura Ferenc (Tass), Túrmezei Arisztid (Dunavecse) Borbély István (Dunavecse), Zöld Károly (Dunavecse), Wcisz János (Szalkszentmárton), Simon János (Dunavecse), Naszály Sándor (Dunavecse), Horváth József (Dunavecse), ifj. Balogh János (Apostag), Kerti Sándor (Solt), Bánhidi István (Dunavecse), Ge- röes István (Kecskemét), Tóth Gyula (Kecskemét), Molnár Géza (Kecskemét), Hermes nyilatkozata KAIRQ. (MTI) Az AFP jelentése szerint Menzies ausztráliai miniszterelnök, a »szuezi bizottság« elnöke nyilatkozott a kairói repülőtérre érkezésekor a sajtónak. »Úgy vélem, hogy egy héten belül befejezzük munkálatainkat« — mondotta.Az egyiptomi államfő Abdel Hattah el Bindari tábornokot, Kairó kormányzóját bízta meg Menzies fogadtatásával. »Nasszer elnök nevében üdvözlöm önt és tolmácsolom az elnöknek azt a reményét, hogy egyiptomi tartózkodása kellemes lesz« — mondotta üdvözlő szavaiban a kormányzó; A miniszterelnöki palotában zajlottak le annak a »kairól értekezletnek« első hivatalos ceremóniái, amelyre az ötös bizottság megérkezése után került sor. Robert Menzies és a bizottságban lévő többi Kairóba érkezett kolléga beírta nevét Nasszer elnök vendégkönyvébe, Az Humanité szombatésvasárnapi ünnepe a vincennesi erdőben PÁRIZS. (MTI) Az Humanité ez évi ünnepén a párizsiak százezrei jelentek meg a vincennesi erdőben. Az ünnepség már szombaton megkezdődött és a zuhogó eső ellenére igen sokan vetlek rajta részt. Az ünnepségen megjelentek a politikai bizottság tagjai, illetve póttagjai, valamint a központi bizottság Párizsban tartózkodó tagjai, Az Humanité ünnepségén Marcel Cachin mondott rövid bevezetőt, majd Étiene Fajon nagy beszédben hangsúlyozta az egységakció fontosságát a francia politikai életben és rámutatott, hogy a munkásosztálynak a mai feszült bérhely7.etben, inkább mint bármikor, szüksége van egységének megvalósítására. Fajon végül háláját fejezte ki az Humanité Dimanche 45 000 önkéntes terjesztőjének, aki Párizsban vasárnaponként önfeláldozó munkával sokszázezer példányt ad el a lapból. Várható időjárás kedden estig: Kisebb felhőátvonulások, holnap néhány helyen, inkább csak a Dunántúlon záporcső, zivatar, mérsékelt délkeleti-déli szél. A meleg idő tovább tart. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet kedden: nyugaton 25—28, keleten 3D—33 fok kozott. 1— A Foktői Földművesszövetkezet a napokban adja át rendeltetésének két új bolthelyiségét, — A földmű vessző vetkezetek egyre több olyan árut gyűjtenek be a dolgozó paraszoktól, melyek egy részét exportálni is lehet. E jó munka eredményeként a SZÖ- VOSZ első félévi export tervét túlteljesítette és ezzel több mint 38 millió deviza-forint értékű forgalmat bonyolított le; — Gáspárovics György máté- telki lakos egy beteg birkát vágott le vágási engedély nélkül, Ezért a bácsalmási járási bíróság a terheltet 300 forint pénz- büntetésre ítélte. — Kína lótusz-tó a bécsi nemzetközi vásáron. A szeptember 9-től 10-ig tartó bécsi őszi vásárra 17 külföldi országból 841 kiállító érkezik. A vásáron összesen körülbelül 1500 cég ad ízelítőt a Kelet és Nyugat exportkínálatából. A vásár egyik mágnese lesz a kínai pavilon, amelynek központjában egy lótusztavat létesítenek. — Az állam az idén is lehetővé tette, hogy a fásítók díjtalanul kapják a facsemetéket. Mindenki, aki kertjében, gazdaságában fásítani akar, kérelmével forduljon a legközelebbi erdészethez, ahol ingyen kapja a fenyő- és lombcsemetéket. A kérelemhez, mellékelni kell a helyi tanács igazolását. — Pém Béla kunbajai lakost a járásbíróság üldözendő rágalmazás bűntette miatt kettő havi felfüggesztett börtönbüntetésre és 500 forint fel nem függesztett pénzbüntetésre Ítélte. — A nemrég hazánkban járt francia filmszínésznő, Nicole Coursel, Jean Devaivre francia rendező Fej vagy írás című most készülő filmében játssza a főszerepet, A film külső felvételeinek nagy részét a belga főváros utcáin és külvárosában készítik. — Több és jobb margarin kerül a piacra. Növelik a margarin termelését, jövőre az ideinél húsz százalékkal több kerül forgalomba. Minőségét azzal javítják, hogy csak válogatott és gondosan finomított < lajat használnak készítéséhez. — Szovjetunióból érkezett mohamedán zarándokok jártak Mekkában. Egy Szovjetunióból érkezett mohamedán zarándokcsoport Mekka és Meddina meglátogatása után több napig Kairóban tartózkodott, — Most kerül bemutatásra a Nestroy halhatatlan darabjából készül Lumpalius-Vagabundus című színes film. A film forgatókönyvét Kurt Nachman írta, rendezte Franz Antal, operator Hans H. Theyer. , — Washingtoni jelentés szerint az amerikai igazságügyim- nisztérium új pert akar indítani a detroiti »General Motors Corp.«, a világ legnagyobb autókon- szernje ellen, amiért bizonyos autóbusztípusok gyártására monopolhelyzetet biztosított magának. A »General Motors« tavaly csak autóbuszokkal 55 millió dolláros forgalmat bonyolított le. A társaság a monopolhelyzetrc- törekedve 30 év alatt több mint 20 autóbusz-céget szorított ki a termelésből. — Az »Amerikanlstäk« Ko- penliágába összehívott kongresz- szusán Knoroszov szovjet etnológus a maja nép írásának megfejtéséről tart majd előadást. — 25 000 éves rinocérosz-csont- vázat találtak Mandzsúriában; Egy orrszarvú körülbelül 25 000 évesre becsült csontvázát találták meg. A csontváz teljesen megmaradt. — Hivatalos pénzekkel nem tudott elszámolni. Deák Sándor, a bajai tanács begyűjtési hivatalának dolgozója nem tudott elszámolni 19 termelő, 319 kg sertés társítására átvett 0282, baromfira és tojásra átvett 203.30 forint összeggel. Az eljárás megindult ellene, oooooooo Megölte mostohafiát 10 évi börtönre ítélték Halálos végű családi tragédia játszódott le ez év tavaszán Vas- kútoti. Tálász András több késszúrással halálra sebezte mostohafiát, a 19 éves Pál Lázárt. A tragédia oka egy fél liter te) volt, melyet Pál Lázár elfogyasztott. Tálász András felelősségre vonta mostohafiát a tej elfogyasztása miatt. Pál Lázár erre botot emelt mostoha apjára. Hogy a verekedést elkerülje, Tálász Andrásné férje és fia közé ugrott, hogy szétválassza őket, de a férj, aki egy késsel éppen hagymát tisztított, mostohafiának ugrott és halálra sebezte. A megyei bíróság szándéké» emberölés bűntettében mondotta ki bűnösnek Tálász Andrási és 10 évi börtönre ítélte, ROMÁNIAI ÚTIJEGYZETEK Kolozsvár Fájó szívvel mondtunk búcsút Marosvásárhelynek, mert tudtuk, hogy már csak egy napot tölthetünk e természeti szépségekben oly csodálatos országban. Kolozsvárra este 10 órakor érkeztünk, s mindenki azzal volt elfoglalva, hogy a következő napra olyan programot állítson fel, hogy mindent megnézhessen, mert csak 24 óra állt rendelkezésünkre. Bár a hosszú utazástól mindannyian elfáradtunk, frissítőleg hatott azonban ránk Kolozsvárnak, e csodálatos városnak emlékezetbe vésése. Kolozsvárt is, mint Erdélyben mindenütt éreztük azt a meteg vendégszeretet, amellyel bennünket vártak és fogadtak. A Kis-Szamos két partján, a Nyugati-Kárpátok, az Erdélyi-medence és a Szamos Hátság határvonalán épült város a Román Népköztársaság második legnagyobb városa. Története nagyon régi, már a dákok idejében lakott hely, s a rómaiak Napoca néven emlegetik. A XII-ik században magyarok települnek le, s újból felépítik. Azóta állandóan nő, szépül és fejlődik. A városban sétálva megállottunk a Kis-Szamos hídján s elmerengve néztük a folyó futó habját. A varosban lévő üzleteken itt is kétnyelvű felírás található, s így könnyen eligazodhattunk az üzletnegyedben. Sokáig állottunk Mátyás király szülőháza előtt is, bepillantottunk a boltíves termekbe, ahol most festő iskola működik. Lenyűgözve álltunk meg Fadrusz János által készített hatalmas Mátyás szobor előtt, a város Fő-terén. Háttérben a kolozsvári Mátyás templom tornya emelkedik az ég felé. A városnak hatalmas épületeiből a gáz kesernyés szaga csapta meg orrunkat. Mindenütt bevezetlek a gázfűtést. Az Erdélyi-medence 550 négyzetkilométernyi földgáz mezőiről vezették ide az iparban és a háztartásokban egyaránt jelentős földgázt. Az itt feltörő földgáz a világon a legtisztább, hiszen 98—99 százalék rr.eiant tartalmaz. Jártunk a Házsongár- di temető fenyői alatt, s a régi sírfeliratokat olvasva megelevenedett előttünk a városnak a törökkel és némettel folytatott küzdelmes élete. Sokáig gyönyörködtünk a híres Botanikus-kert növényeiben is. Kolozsvár fontos művelődési központ is. Itt épült az ország első kőszínháza is. A városnak 1872-ből van egyeteme. Jelenleg már két egyeteme működik. Az egyik magyar-, másik románnyelvű. Egész nap olyan forróság volt, mintha meggyulladt volna a levegő körülöttünk. A levegő reszketett a hőségtől s szemünk szinte fájt a vakító fénytől. Csak az estefelé hulló zápor cseppjei tették elviselhetővé a levegőt, A közel 200 000 lakosú nagy* város ipara is jelentős. Bútor, gyufa, gép, elektrotechnikai, kerámiai, textil, dohány, papír, szesz gyárának termékei az ország minden részébe eljutnak^ Este mégegyszer megráztuk román barátaink kezét, utoljára Ittunk a híres bórvízből s kimentünk az állomásra, hogy a felejthetetlen élményeiben gazaag két hét után együtt jöjjünk a Parhon Egyetem tanulmányi csoportjával haza, Magyarországra, Igen fárasztó éjszakai utazás után, augusztus elsején tértünk vissza mindannyian. E tanulmányi kiránduláson, mely fárasztó, sokszor kényelmetlen volt, annyi szépséget nyújtott, hogy elfeledtette velünk mindazt, ami kellemetlen volt az utazásban. Elhatároztuk, hogy ezután minden esztendőben újabb és újabb országok megismerése révén gyarapítjuk, gazdagítjuk ismereteinket, hogy elmélyültebb tudással, még nagyobb lendülettel taníthassuk gyermekeinket, a fiatal magyar ifjúságot. Hálás köszönettel gondolunk mindazokra, akik lehetővé tették számunkra e csodálatos, szép kirándulást. Dr. Búzás János, a TTIT tagja, a Pedagógus Szakszervezet elnöke £Véae)