Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. május (10. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-12 / 110. szám
n Lányok a Duna ( I örök Rezső és Horváth Jenő zenés vígjátékénak bemutatója a Katona József Színházban) A dráma válfajai között aránylag legifjabb az operett. Nincsenek műfaji törvényei, inkább receptek szerint állítják elő a szakma ipari dolgozói. A régi recept ismert adatai; végy egy őszülő halántékú vezérigazgatót, idióta nagyherceget, zseniális diplomatát, avagy bármilyen előkelő személyiséget. Bonyolítsd bele őket egy véletlen helyzet zűrzavarába, ameiy- oől a kiutat a romlatlan nép gyermekeinek oldalán megtalált ooidogság mutatja. A népképviseletet egy gépírókisasszony, rnasamódlány, pincér, hordár vagy altiszt biztosítja, akikről a kifejlet során kiderül, hogy jobb körök álruhás elemei, vagy de- klasszált származékai* s a hűség próbájának sikeres vizsgája után egybekelhetnek. Tégy az együttesbe még néhány alakot, akiknek botlásai és bemondásai közröhejt okoznak, továbbá két aranyos öreget, akik az elszállt ifjúság sirató vénei lesznek és szemek ingeréül néhány igeze- tes bokát s fennebb tartozékait. Az egészet keverd meg jól, s az egybegyúrt massaát lapítsd el egy palota vagy lokál parkett ■jén vagy a Balaton és Nizza partjain, s az egészet öntsd . ya- kon a holdfény, romantika és vizenyős szén timent al izmus szószával, a megejtő muzsika má- konyával és készen van az operett. A mai recept adalékai új ízlés, új igény követeléseit tükrözik. A változatlanul piheköny- nyú műfaj témájában, cselekményében, jellemeiben más • kar lenni, mint a régi. Nem mélyebb, nem művészibb, csak életszerűbb. A felsőbb tízezrek világának süllyesztőbe hullt figurái helyett a dolgozó kisembert lépteti a színre örömével, gondjaival, élethelyzetéből adódó problémáival. Mindezek ábrázolásában persze még erősen kísérti a műit emléke, a régi operett számos rekvizítuma. De előbbre lépett annál, mert t:«z- tultabb erkölcsi légköre és mondanivalója is van, amely az .■m- ló muzsika, szikrázó tréfa és narkotikus mese áradása közoen és még azután is visszhangzik és folyamatokat indít el bennünk, hogy mások, emberibbek, jobbak legyünk, mert csak így tehetjük hasonlóvá az életet. Török Rezső most bemutatott, nem nagyigényű zenés vígjátékénak becsét is az adja, hogy egy alvó igazságot ébreszt fel a tudatban. Az a feltétlenül megszívlelendő okos gondolat ölt-.estet bonyodalmaiban, hogy az ember nem gép. Szíve, lelke, vágya, képzelete van és ezek derűs visszaverődését várja környezetétől, mert egészséges életérzésének, munkakedvének és teljesítő képességének ez az egyik leggazdagabb forrása. — Amelyik vezető ezt nem érti meg, az jóvátehetetlen kárt okoz a társadalomnak. Kovács Pál vállalati igazgató ilyen ember. Beosztottjai egészen enyhén »szadista sikernek« nevezik. Tekintélyét ridegségével, megközelíthetetlen k morságával akarja fenntartani A vállalattól száműzi a mosolyt és bosszúhadjáratot Indít a jókedv ellen. Nem képes ész revenni a szépet, a jót, örökké csak a hibákat keresi. Nem bírja megérteni, hogy a munka mellett megfér az életöröm is, ezért irtja ki életéből az érzelmi elemeket. De egy hétvégi dunai kirándulás élményei éppen érzelmi hálójába gabalyítják b; a »mosolygyükos nagyfönökűt« és beláttatják vele, hogy aki az emberekkel való érintkezésben káplár akar lenni, az hamar levizsgázik. Az események hatására annyira megjavul, nogy vélt ellenségével a weekend ról az evezőiapátok diadalíve 'alait, egyenesen az anyakönyvvezetőhöz indul. E könnyed téma szálait a szerző fordulatos és szórakoztatóan bonyolított cselekményben bontja ki. A bonyodalmakat hamar elindítja, de a kifejlett, az úgynevezett »ziccerhelyzetek« bőséges alkalmazása miatt vontatottan közeledik. A régi operettet idézik: a gépírónős ínon- vum (azzal a különbséggel, hogy amíg amaz a vezért ingerlő kaland lehetséges tárgya volt, rc’- dig ez csakis komoly ember, komoly érdeklődésének alanya lehet), a hétvégi kirándulás kerete, a szerelmi ügyvitel hármas vonala, az aranyos öregek szabványa s a romantikus kelléktár számos eleme. Üjszerű; az alakok életközelsége (noha viselkedésükben van irreális vonás is), a darabot belengő tisztultabb erkölcsi légkör és a csupasz ??ó- rakoztatásop túl, nevelői szándék. A darab elsődleges célja azért mégis a szórakoztatás. A .rutinos szerző, ezt a célt eredményesen szolgálja a bonyolult mese élére állított helyzeteivel, ügyes fordulataival, nem kevésbbé azzal, hogy óv a szellemi megerőltetéstől. Érdemes társa ebben a törekvésben Horváth Jenő, a játékhoz igazodó könnyed, kedves dallamával és Rédei Béla illúziót kellő díszleteivel. Mindkét tényező: a zene és a díszlet a darab alaptendenciáját fokozta: derűt, vidámságot, fényt sugárzott. A szövegkönyvbe zárt cselekmény szürkeségét, merevségét Dénes Tibor rendezése tette színessé, mozgalmassá. A hatás intenzitása az ő képzeletének, invenciójának, ötletgazdagságának és humorérzékének a fokmérője. Az akciókat nagyszerűen bonyolítja, egyes mozzanatok hatástényezőit jól kiaknázza, és a mondanivalót erőteljes hangsúllyal érvényesíti. A cél szolgálására fogott egybe a társulat legjava ereje is. Hogy a darabból az lett, ami lett, az elsősorban mégis az ő érdemük. Mihályi Vilcsi és Honti Sándor az aranyos öregek szívjóságat, megértő cinkosságát s a fiatalok útját egyengető jóindulatát aranyos bájjal árasztja. Az éi- tesebb nemzedéket Hegedűs Margit és Homokai Pál képviselték a társulási vágytól gyötört vén-kisasszony, valamint ù dozatául kiszemelt nyárspolgár kisiparos szeretjében. A véiv.e- ány hisztériás kitörései, hevü.'é- sei és lehűlései, harsogó, majd ellágyuló hangereje pompásan érzékeltették egy készülő irigy kötelékeinek lazulását és erősödését, kísérő érzelmeinek hullámzását. Homokai Pál Sült Janija Szabó Vladimír kísérletié sen reális figuráira emlékeztet Kemény kalapja, nadrágja lomha esése, nehézkes járása, lékeiéit frizurájának választéka, bárgyú esetlensége a vasárnap délutáni kisvárosi nyárspolgár klasszikus típusának tartozékai. Az ifjúság áradó életkedvét, szikrázó derűjét a fiatalok ontják káprázatosán gazdagon. Vészeiéi Mária a nap, a fényforrás, körülötte forog a föld azon a vasárnapon. Árasztja is olvasztó hevét garmadával mosolya, szőkesége, szava és szeretetreméltó bája egyszerre. Kedves, műit komoly dolgozó nő, szívünkhöz nő, mint az ifjúság életkedvének hordozója, csodálatosan aranyos, mint a matróz- ruhás játékos gyermek. Tehetsége palletájáról egyszerű sok színt szór felénk, A követ is megindítaná, nem csoda, hogy a mosolygyilkos Garics János vál laiatvezetőt is felderíti, életfilozófiájának alapvetően téves voltáról meggyőzi és magához láncolja. Garics vállalatvezető is megéri ám a fiáradságot, mert szép is, kedves is, egy kicsit gyámoltalan a nők körüli Közlekedésben és nem is tud olyan goromba lenni, mint amilyennek híresztelik. Ez lényéből adódik, amely éppen ellentéte a nyerseségének. A »szadista sintér« színeváltozását kifejezően ábrázolja. Ök a darab (bocsánat a hasonlatért) Csongor és Tündéje. Balgája és Ilmája pedig Vértes Nelli és Oláh György a fentiek barátainak szerepében. Színészi vénájuk azonos képletű: a torzító humor és a groteszkségre való hajlam sejtjeiből épül. Ez ritka adottság és ebben mindketten nagyok, mint ahogy táncban, énekben, szerepük megformálásában is azok. A derű és kacagás petárdáit ők robbunt- gatják legsűrűbben, a hálás közönség meg-megújuló tapsviharaitól kísérve. A sikert jelentősen fokozza Mészáros Jolán, Bodolay Piri, Markovics Zsuzsa és Rajna Mária együttesbe illő kedves játéka. A záruló évad nagy prózai műveinek nehéz, nemes aszű- bora után, úgy hat ez a darabocska, mint egy kis üveg bambi. De »munkák és napok« után felüdít. Aki még nem ízlelte, kóstolja meg! Nánási Miklós, tanár. löksz or merül fel a kérdés: m árt folyik egyik községben, vagy városban jó sajtóterjesztő- munka, ugyanakkor hasonló feltételek között másikban gyengén. A kérdésre nehéz választ kapni. Sokan azon a véleményen vannak, ha a községben a pártszervezet törődik a pártlapok terjesztésének -kérdéseivel, akkor ott megy ez a munka, akkor rendszeresen szaporodik az újság olvasóinak száma. Valahol e körül lehet az igazság. A kiskunhalasi és a kiskunfélegyházi járások községeiben a pártmunka megfelelő helyére tették a sajtóterjesz- téS munkáját, ezen belül pedig a megyei lap, a Népújság pél- dányszám-terjesztését. Az eredmény nem is maradt el: több mint 500 új olvasóval nőtt a Népújság előfizetőinek száma, emellett a Szabad Föld és a Szabad Nép példányszáma is jelentősen emelkedett. Ezen a területen már alig van olyan község, amely az előirányzott Népújság fejlesztési tervét ne teljesítette volna. A pártszervezetek munkáját nagymértekben segítették a postahivatalok dolgozói is, akik magukévá Jették a pártszervezetek célkitűzését és jelentősein hozzájárultak a Népújság olvasótáborának növeléséhez. Különösen szembetűnő a fejlődés Jánoshalmán. Ebben a községben sok nehézség volt mindig a hírlaptervek teljesítése körül. Az utóbbi időben azonban mindig az elsők között találjuk a községet és a postahivatal dolgozóit. Kevés olyan postahivatalunk van, ahol olyan gondot fordítanának a Népújság terjesztésére, mint Jánoshalmán. A hivatal vezetőjének, Imre Zoltán elvtlársna-k sc-k hivatali gondja fíözött talán a legnagyobb a 'hírlapok terjesztése. Nem is csodálható, ha a- hivatal munkája eredményes. Amikor munkamódszere felől érdeklődtünk, csendesen elmosolyodott és csak annyit mondott: »Amikor Szabad időm van, magamhoz vészek két-három hírlapnyugtakönyvet, kiindulok a községbe és szervezek, agitálok. Legutóbb is több, mint 2000 forint értékben vettem fel új előfizetőket köztük legnagyobbrészt pártlapokat: Népújságot, Szabad Földet és Szabadi Népet. Ez az íén pártmunkám, s ezt szívesen csinálom. Nagy öröm számomra, hogy látom, miként emelkedik községünkben a Népújság olvasóinak száma. Ez az én munkamódszerem s ezt bárki utánam csinálhatja.« De azt ij megtudtuk Jánoshalmán, hogy a község párttitkára, Földi elvtárs is szívén viseli a Népújság példányszám- fejlesztését és jő maga is jó példával jár elől. Jó agitátora a pártsajtónak és személyesen segíti a népnevelők sajtóagitációs munkáját, de segíti a postásokat is munkájukban. A jó sajtómunka alapfeltétele tehát Jánoshalmán biztc űtva van. A pártszervezet és a posta jó együttműködése biztosította azt, hogy a Népújság, de a többi lapok példányszáma is állandóan és fokozatosan emelkedik. Mezei István. ]E»' O ]R. T A megyei »héf 11 -e« A megyei bajnokság tavaszi fordulójának finiséhez érkeztünk. A bajnoki pontokért való küzdelem még az eddiginél is élesebb, örvendetes, hogy az összecsapások mégis sportszerűek. Ebben nagy szerepük van a játékvezetőknek is, akiknek a teljesítménye állandóan javul, amit kétségtelenül jó hatással van a sportszerű légkör kialakításában. Ha nem is nagy meglepetés, mégis sokan váratlan eredménynek tartják a bajai rangadó gólarányát. A Bajai Építők kitünően játszott, de győzelmében nagy része van annak a VE védelemnek, amely egy héttel előbb Kecskeméten nagy lelkesedéssel küzdve pontot vett el a K. Kinizsitől. Érdekes küzdelem után vett el egy pontot a Tiszakécskei Traktor a bajnokjelölt Kiskunhalasi Kinizsitől, a Félegyházi Vasas pedig szoros eredménnyel, mégis biztosan győzte le a Kiskőrösi Bástyát. A megyei bajnokság 9. fordulójának legjobb teljesítményét a Bajai Építők csatársora, abban is Onődy Béla nyújtotta. Tudósítóink ék a játékvezetők jelentései alapján !a megyei ,,hét 11-ét“ a következőképpen állítottuk össze: Karchesz (Bácsbokod) — Wachtler (Bácsalmás), Deme (Tiszakécske), Seres (Kméti Kinizsi) — Zalai (Kis* kunfélegyházi Vasas), Horváth (Bácsalmás) — Fábik II. (Bajai Építők), Varga (Tiszakécske), Onódy (Bajai Építők). Tiszavölgyi (Bajai Építők), Holló (Kméti Építők) Tar tál ékcsapat: Mező fi (Bácsalmás) — Ferencsi (Kkfházi Vasas), Lantos (Kkfházi Vasas), Bogárdi (Bajai Építők) — Hlavács (Tiszakécske, Vojnovies (Bajai Építők) — Varga I. (Kiskőirös), László (Kkfházi Vasas), Uzsoki II. (Kméti Kinizsi), Lévai (Bácsalmás), Nagy P. (Kecskeméti Kinizsi)] Dicséretet érdemelnek: Pintér, Dobra, Bitó, Máté, Ihos I., Túrán, Cseglédi, Bédicy, Tóth, Babity, Sál, Szentgyörgyi, várhegyi, Faragó, Fekete, Dobra. Szépen sikerült a Bástya kosárlabda-szakosztály pályaavatója Budapesti Bástya VTSK— APRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések díja 10 szóig: hétköznap 10.— forint, vasár- és ünnepnap £0.— forint Minden további szó hétköznap L— forint vasár- és ünnepnap 2.— forint. ÉRTESÍTJÜK a selyemhernyótenyésztőket, hogy a selyemhernyók átvételéért mindennap lehet jelentkezni Szlávik Jánosné, Kecskemét, Téglagyár utca 27. szám alatti lakosnál. Újabb selyemhernyó megrendeléseket a fenti cím alatt lehet eszközölni. — Szántosi Jánosné főállattenyésztő. x FELVÉTEL. A Kiskunfélegyházi Gépállomás, gyakorlattal rendelkező mezőgazdasági szakembereket azonnal felvesz. — Jelentkezés: a gépállomáson. Vujnovics Antal igazgatónál 3219 LAKOSSÁG részére asztalos-, lakatos-, vízvezeték-. kőműves-, ács- festő-mázoló*. villanyszerelő-, círn- festő-, tetőfedő-, sírkő- és kőfaragómunkát vállal a Kecskeméti Építőipari KTSZ. — Kecskemét, Bocskay utca 12. sz. 8034 POLOSKA- és mindennemű féregirtást ciángázzal vidéken is vállal a Kecskeméti Építőipari KTSZ. — Kecskemét. Bocskay utca 12. 2083 54-ES építésű Tura-kajak vitorlával eladó. — Kecskemét, Füzes utca 4. sz. 493 Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér X. sz. Telefon: 25—16, 26—19, 11—22. Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét, tízéc'.ienyi-tér 1. sz. Telefon: 22—03 Terjesztik: A Megyei Postahivatal Hírlaposztálya és a hirlapkézbesíto postahivatalok. Előfizetés: postahivataloknál és kézbesítőknél. Havi előfizetési díj: 11 Ft. Toló-útmutató 20. hét Két tipp: Válogatott mérkőzés: Dánia—Magyarország 2 Franciaország—Anglia 1 Nemzetközi mérkőzés: Bp. Kinizsi—Tottenham Hotspur 1 NB IL: Bácskiskunmegyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: 24—09 b\ v.; Faragó lm& igazgató Szegedi Haladás—Gödöllői D. 1 X Bp. Szikra—ózdi Vasas 1 1 Váci Bástya—Bp. Szpartakusz 1 X Olása bajnokság: Catania—Sampdoria 1 1 Genoa—Atalanta 1 1 Milan—J uventus 1 X Triestina—Internazionale 1 1 IJ dinese—Roma 1 2 Pót mérkőzések : Bologna—Fiorentina 1 1 Torino—N ovara .1 1 Debr. Törekv.—Kméti Honvéd 1 n Bp. Kinizsi—Bp. Dózsa (kézilabda, férfi) 2 2 A Kecskeméti Bástya kosárlabda szakosztálya szombaton este ünnepé lyes keretek között avatta fel új kosárlabdapályáját. Az avatóünnep ségre a Bp. Bástya VTSK női és férfi csapata látogatott el Kecs kemétre, hogy megmérkőzzön a he lyi csapatokkal. A mérkőzés előtt £ vendégcsapat és a kísérő Bástya központi vezetőség tagjai megszemlélték a pályát és nagy elismeréssel nyilatkoztak a Kecskeméti Bástya kosárlabda-szakosztály vezetőiről és tagjairól, akik úgyszólván a saját erejükből hozták létre ezt a szép és korszerű pályát. A hideg és szeles idő ellenére is nagyszámú közönség gyűlt össze már a női mérkőzés kezdetére is. Bp. Bástya— Kecskeméti Kinizsi 53:29 (25:18) Vezette: Római, Rigó. Az első félidő nagyobb részében a Kinizsi vezetett, de az erős iramtól csakhamar kifáradtak a kecskeméti játékosok. A fővárosi csapat később jól használta ki a tetemes magassági fölényét és a második félidőben már nagy fölényben volt. Kosárdobók: Keserű 24, Paál 12, illetve Szabóné 15, Guóth 12. A nők mérkőzés után felvonultak a csapatoK és csokor- és zászlócsere után Nagy Antal elvtárs, a Bástya kecskeméti szervező bizottságának elnöke üdvözölte a vendégeket, majd elkezdődött a íér&ak. mérkőzése* Kecskeméti Bástya 91:65 (32:29) Vezette: Rémai, Dénes. A félidő első felében a fővárosi csapat volt nagy fölényben és látványos labdakezelésükkel és pompás kosariakkal gyakran ragadtatták! tapsra a közönséget. A félidő második felében nagy hajrába kezdett a Kecskeméti Bástya és csaknem teljesen ledolgozta hátrányát. A szünet után a VTSK magassági fölényének kihasználására törekedett és a két méteren felüli Tubolyt a kecskeméti játékosok nem tudták semlegesíteni. Kosárdobók: Tuboly 29. Hegedűs 24, illetve Balogh 21, Polgár 15. Jók: Neuman, Hegedős, Tuboly* Deák, illetve Vajdovich, Balogh* Weidinger, Guóth. Sporthír A Kecskeméti Kinizsi Baráti Kör» május 14-én, szombaton este 7 órakor a Városi-pályán lévő klubhelyi, ségében tagsága és szurkolói részére baráti összéjövetelt tart, melyre minden sportbjrátot meghív. OLVASSA a Népújságot!