Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. december (9. évfolyam, 284-309. szám)

1954-12-25 / 305. szám

1954 karácsonyán Alpáron Á, . a történelem­Alparrol | órán tanultam még diákkoromban. A honfog­laláskor Alpár meséjéről hoztak a magyar követek egy nyaláb füvet, később 095 körül itt veFte meg Árpád Zalán bolgár feje­delmet, akinek Alpár közeiében erős földvára volt. Ennek ma­radványa ma is megtalálható a Nagyvár nevű föld hányásban, amelyről sok-sok kilométerre el­látni tiszta időben a szép Tisza menti tájon. Olvastam Vörös­marty Mihály hőskölteményét is Zalán futásáról. Érthető tehát, hogy mikor először jártam Itt, igen nagy érdeklődéssel hallgat­tam a régi regéket az öregek szájából. De azóta is valahány­szor itt járok, mindig örömmel és érdeklődéssel lesem az idős mesélők szávait, hiszen mindig hallok valami újat. Kedélyesen, tudálékosan mondják' az öregek ezeket a szájról szájra öröklődő regéket. Századok történelme vonul el ilyenkor a szemem előtt. Ezek a történetek mind- mind a régi elnyomást tükrözik es legendás hőssé avatják a pusztái betyárt, a szabadlegényt, a hős zselléreket, akik áldoza­tul estek a csendőrgolyóknak. ke­De ha a |Sokattud| történelem reket forgatva a világháborúkhoz érnek, már elkomolyodik az arcuk és sze­mükben könny csillan, hiszen van-e olyan család Alpáron, vagy az egész országban, akinek valamelyik hozzátartozóját ne ragadta volna el, vagy ne tette volna szerencsétlenné a háború. Az első világháború 156 áldoza­tot szedett a hiteles adatok sze­rint. A második világháború en­nél többet. Haticza János, az egyik őslakó, aki 2l)i) évre visz- szumenóleg el tudja sorolni csa­ládfájának minden tagját, el­mondja, hogy az 1912-ben szüle­tettek, a vele korbeliek, 57-en voltak a községben. Ebből csalt kilencen maradtak, a többit el­pusztította a második világhá­ború. A fiatalokból, csak az 1021-es korosztályból 56-an ej­tek áldozatul a háborúnak. 1944 október 24-e nagy törté­nelmi dátum a község óidéban. Ekkor vonultak be a szovjet csa­patok a csongrádi szőlőkön át közelítve meg a községet. Azóta 10 év telt el. És az öregek ha a múltról beszélnek, azt is el­mondják, hogy ez a tíz év tar­talmasabb volt, mint az eddig ietünt emberöltők. Ez az évtized volt, ami igazi életet adott a régi elnyomottaknak, erről mondani ______ a község va­lamennyi lakója, köztük Vajda István, aki annakidején a föld- osztó bizottság elnöké Volt és azóta is mindig pésztvesz a köz­ség életének alakításában. Je­lenleg is a községi tanács Végre­hajtó bizottságának tagja, C sak rövid mondatokban be­szélhet ő is a fejlődésről, ame­lyet az elmúlt évtized alatt meg­tett Alpár község, mert a leg­kisebb részletekbe bocsátkozva, oldalakat lehetne írni az új élet­ről. 1944 decemberében megala­kult a kommunista párt helyi szervezete, 1945 márciuséban pe­dig a földigénylő bizottság. Az elnök Vajda István gyalog ment a 22 kilométerre fekvő Szentes­re a birtokívekért, akkor nehéz volt a közlekedés. 170 dolgozó paraszt kapott földet a község­ben. Azóta a karácsonyokat év- ről-évre elégedettebbén ünne­pelték az alpáriak. 1940 novem­ber 1-én megalakult az Előre Termelőszövetkezet, amely 1050- ben egyesült a Tiszaújfalusi Ti­szával. 1953 tavaszán pedig egy másik termelőszö vetkezet: a Dolgozók alakult. Szintén a hiúit év tavaszán 20 férőhelyes idény- bölcsődét létesítettek, 35.000 fo­rintos költséggel, kullúrházat kaptak áz alpáriak, őt szövetke­zeti bolt van a községben. Azt mondják, hogy égy év alatt többet adnak el ezek a boltok, nimt azelőtt a kilenc szatócs öt év alatt. A központi üzletben régen 5—6 öltöny legott. Most tele vannak az üzletek textil- anyaggal, mindennel amire Mennyit szükségük van az alpáriakuak. Ez év januárjában a magasfe- szültségről bevezetlek a villanyt. Azelőtt helyi áramfejlesztő voir, amely az esti órákban tudta csuk ellátni a község lakóit árammal. Az emberek mindig jobban él­nek és ezt nemcsax a földmű­vesszövetkezetek növekvő for­galmával lehet mérni, hanem az is bizonyítja, hogy alig több, mint egy év alatt 1G0 hold föl­det vettek az alpáriak 850.000 forintért, azonkívül 46 ház cse­rélt gazdát 900.000 forint érték­ben, fejlődött a köz­ség 10 év alatt, mennyit változtak az emberek, akik a szabad hazában boldogan építik, formálják szebb életüket. Ez a karácsony tálán elégedet­tebb és boldogabb hangulatban találja e község lakóit, mint a 10 év alatti karácsonyok bárme­lyike. A csillogó karácsonyié alatt összejön a család, a kerek gyermekszemek lesik, hogy mi­lyen ajándékot kapnak. A szü­lők pedig együtt örülnek a gyermekekkel: a jövő reménysé­geivel. Azonban erre a meghitt', nyu­godt, békés karácsonyi hangu­latra árnyékot vet a nyugati imperialisták kardesörtetése. akik most egy újabb viiághábo- rún mesterkednek. — De mi ezi nem akarjuk —r- így nyilatkozik minden becsületes alpári, Már­ton Jánasné és lánya, akik a karácsonyfa alatt könnyes szem­mel és gyűlölettel emlékeznek arra a napra, mikor Márton Já­nos kovácsot és két lányát meg­ölte a német akna. Özv. Balogh Mihálynénak két fia nem jött haza a második világháborúból, Minek is soroljuk tovább. Qk érzik leginkább, hogy mit jelent egy háború. Velük kiáltja min­den becsületes alpári azt, amit a községi Hazafias Népfront­bizottság az Országos Béketa- nâœhoz küldött táviratban szö- vegezett meg: »A helyi Hazafias Népfront-bizottság és a község nevében a legerélyesebben tilta­kozunk a nyugat-németországi militarizmus feltámasztása el­len, amely a harmadik világhá­ború kirobbantásának tűzfészke lenne. Békében akarunk élni és biztosítani akarjunk népünk jó­létét, boldog életét!« I Nem, Alpáron sem akar egy becsületesen gondolkodó ember sem háborút, meghitt, békés karácsonyokat akarnak. Kereskedő Sándor. A népfront-bizottság javaslatára A bátmonostori népfront-hizottság tagjai gyakori vendégei a gazdakörnek. A hosszú téli estéken népesek a kör helyiségei Sok szó esik a tennivalókról, a megvalósításra váró feladatokról. A népfront-bizottság tagjai így ismerkednek meg a község lakói­nak kívánságaival. Egyik este arról volt szó, jó volna a piacte­ret kikövezni, mert esős, sáros időben hasznavehetetlen. Alig telt el pár nap és a község lakossága meggyőződhetett arról, hogy a nép­front-bizottság nemcsak tervez, de cselekszik is. Hozzáfogtak a piactér kikövezéséhez, kiszélesítéséhez. Keresztes István a kom­munisták példamutatásával elsőnek látott a munkához. A gazdakörben nem egy helyes és életrevaló javaslat foglal­koztatja az embereket. Itt van mindjárt az apaállatok jártató ka­rámja. Javasolták és pár nap alatt el is készült. Nagy gond volt esztendőkön át a vízlevezető csatornák kérdése. Kis dolognak tetsző és mégis nagy ügy. Esőzéskor úgy megáradtak, hogy az uta­kat is döntötték. Őszi időben a betakarítást, a behordást is akadá­lyozták. A népfront-bizottság társadalmi úton megszervezte az árkok rendbehozatalát és egy egészen új vízlevezetőhálózat épí­tését. Amíg a fagy engedi, halad a munka, tavasszal azután to­vább folytatják. A népfront-bizottság gyakorlati segítséget kíván adni a lakos­ságnak a megnövekedett termelési kedvhez azzal, hogy mindenki­nek lehetősége legyen újabb sertésólakat, istállókat építeni. A helyi adottságokat kihasználva tcglaégetőt létesítenek majd, hogy az építőanyagokat könnyen és olcsón beszerezhessék a dolgozó pa­rasztok. Karácsonyi furcsaságok Ráolvasás, bűvőlés, jósolgatás... A ha rámán y ünnepköre és szokásai régi keletink. Már a rómaiak idejében szokásos voit a gyermekek megajándékozása. Üjabb formája germán közvetí­téssel került hozzánk. Ezt bízó nyitja az olyan sokáig köznyel­ven forgó »krisztkindli« várás. Maga az ünnepség az újabb időkben vacsora után kezdő­dött. A lámpagyujtással egy-idő- ben tájanként divatozó, »kántá- lás«, »korintyáiás«, »gegőzés«, »■koiindulás«, kezdődött. A múlt század kezdetén még nem vált szokássá a karácsonyfa-állítás. Ma már városban, falun egy­aránt az ajándékokat a kará­csonyfára aggatják, vagy alatta helyezik el. Vidékek és tájak szerint a karácsony ünnepének szokásai mások és mások. Van, ahol a karácsonyi asztal megté­rítésének szigorú szabályai örök­lődtek apáról fiúra. Máshol az a szokás, hogy a háziasszonynak nem szabad felkelnie a karácso­nyi asztal mellől, mert azon, a télen nem lesznek kotiósai. A kecskeméti Selyemhegyi iskola környékén azt tartották, hogy a karácsonyi asztal alá tett szé­nába kell elültetni a kotlóst, akkor biztosan kikelti a fészek alját. Érdeketek például a her­cegszántói karácsonyi népszoká­sok, melyek már nagyrészt ki­halóban vannak. Tein István még emlékszik rá, fiatalabb ko­rában nem egy házban találko­zott velük. A fiatalabb gyerekek az ünnep estéjén három gyer­tyaszálat vettek a kezükbe és sorba meggyujtották. Minden­egyes gyújtás után az égő gyer­tyával kört írtak le a levegő­ben. A három szál égő gyertyát egyetlen fúrással kellett elolta­ni. Ha sikerült, azt mondták, hogy hosszú élete lesz a gyerek­nek (természetes, hiszen aki jó nagyot tud fújni, annak a nép­hit szerint egészséges a tüdeje). Ebben a községben délszláv és magyar népszokások találkoztak és fonódtak össze. Nagyon ne­héz ma már megállapítani, hogy melyik honnan eredt. Általános szokás például, hogy szalmával hintik be a szoba padlóját, mert az szerencsét hoz. Itt ez a szo­kás úgy módosult, hogy a gzal­cÆ tfeeskík lí'Azket vaknak ÏZ ilenc éve. Egy megvénül öreg házban szomorú estéje Volt egy kunpeszérikis családnak. A mély csendre hallgatva vi­gyáztak az öreg ja lak, míg apa, anya és bú­suló, könnyesszemü kislányuk szótlanul üldögéltek a szobá­ban. ■— Ne sírj már no —■ mondja az ember, — majd lesz valahogy. Ha több pénzünk lesz, majd folytathatod me­gint, de kislányom, lásd be, hogy most nem bírjuk. A lány csak lehajtot­ta szép, szomorú fe­jecskéjét — fájt, az a nagy akarás, amivel eddig a tanulásban hajszolta magát. Mind­ez■ — most úgy érezte —■ hiába, mindennek vége. Két év anyagát végezte el egy év alatt S most ki kellene fi­zetni a tandíjat, de nincs annyi pénzük. Az apja beletörődőbb volt a sorsba, de az anyja — bár egy ki­csit bátortalanul, — még egy utolsó ellen­vetésre készült: — Ilát majd éh be­megyek Miklósra és beszélek a tanárnőd­del, hogy engedjék részletekben kifizetni a tandíját, Amilyen halvány és hirtelen támadt re­mény volt ez, annál nagyobb örömet jelen­tett, mikor az asszony néhány nap múlva az­zal nyitott be a kis liáz ajtaján, hogy: Si­került! A lány hálás volt nagyon. ígérte is: — Majd visszaadom, meg­hálálom én egyszer! Az iskola elvégzése után állást kapott a községi elöljáróságon. Mindig jobb lett a sorsuk, mindig több ér­telme, célja, terve lett életüknek. MM ikor a lánynak- már udvarolni kezdett Kancsár Feri, az »öregek« már egy új, szép kis házról ál­modoztak. Egy olyan­ról, ami csupa nap­fény s ahova szívesen mennek mgjd játsza­dozni a kis unokák. S mire Kancsár Feri megkérte a kislány ke­zét, akkorra az öregek is beköltöztek az ál- lamkölcsönnel épített kis házukba. Ez 1951-ben volt, amikor rajtuk kívül még harmincegy régi Urasági cseléd lelt iga­zi, emberséges otthon­ra. Ök voltak a község első fészakrakó fecs­kéi, akikét áz új élet M szele sodort a majo­rokból, a pusztákból a kicsinyke faluba. A fiatalok, a Feriéit sorsa persze már egész másként indult, mint az öregeké. Hamarabb, gyorsabban teljesültek terveik, vágyaik. Ok ugyanis.. -, « de hát beszéljen csak maga Kancsárné, a fiatal, talpraesett menyecs­ke: i megesküdtünk, Anyáméknak takaros kis házuk volt. De tudja, ha az ember­nek teljesül egy vágya, ahelyett mindig újak, szebbek születnek. El­gondoltuk az uram­mal, hogy milyen jó lenne, ha a régi omla­dozó béresviskóból, kintről, a Frigyes-ma­jorból anyósoméit is beköltözhetnének a faluba. így született meg a közös építés gon­dolata. — Aztán — csap át mesélő kedvébe Kancsárné elbeszélése — tavaly vettünk egy kis bocit. Jaj, de na­gyon megszerettük! Az idén már lehénszámba adtuk el, hogy az árán a megtakarított pén­zecskénkkel együtt, megépíthessük a há­zunkét, ák zükséges-e to- ^ vdbb mesél­nünk? A ház felépült, van benne három szo­ba, konyha, kamra, az udvarán istálló. Nemré­gen költöztek be a fia­talokkal együtt az idős Kancsárék. S ma van az első ünnepnapjuk, melyet a saját házuk­ban boldogan, szere­tettel és még nagyon sok tervvel, remény­séggel megünnepelnek. A fecskék fészket raktak, de nem ügy, mint ahogy 23 évvel ezelőtt kedves, de le­hangoló, szomorú re­gényében Móricz Zsig- mond megírta. Akkor az árverés ellen küz- ködő szülők nyomorú­sága, a süllyedő csalá­dibárka lékeinek fol- tczgalása keserítette, nehezítette a fiatal fé- szekrakók életét. Itt a megrakott és puha fé­szekben együtt örül az életnek, a szépnek az egész kis család. MM ó hoz egy évre talán üjabb ötven család örülhet ugyanígy az új és szép lakásnak Kunpeszér községben, mert cny- nyien terveznek jövő­re építkezni... Egy év­tizede csupán — s lám itt a távoli faluban is mennyire megválto­zott, megszépült a vi­lág, mahintés idején a háziak kiáll­tak az ajtóba s hívogatták álla­taikat. Mindez azért történt, hogy elősegítsék az állatállo­mány szaporodását. A babonák. így a kará­csonyi szokások jó része szoro­san összefüggött főleg a szegény paraszt rétegek múltbeli elma­radott helyzetével. A tudatlan­ság melegágya a különböző ba­bonáknak és bizony az elmúlt évtizedekben, a felszabadulás előtti sötét korszakokban a köz- műveltség emelésével nem na­gyon törődtek. Sokszor speku­lánsok, cscdadoktorok, szédel­gők ki is használták a nép cso­daváró babonáit, bájoló szoká­sait, visszaéltek a hiszékenysé­gükkel. Jellemző, hogy a iegszege- nyebb rétegek babonáinak egy része a meggazdagodás vágyá­val függött össze. Kecskemét környékén, Szarkásban, újév napján disznófejet főztek és azt orral befelé tették az asztalra, hogy -befelé túrja a szerencsét« a házba. Úgy hitték a katona­telepiek, hogy karácsony éjjelén ha csillagos az ég, jó lesz a ku­koricatermés. A Miklóstelepi is­kola tájékán az öregek tiltották a fiatalokat, hogy a két kará­csony között ne akasszák a mo­sás után a ruhát a padlásra, mert akkor elhullik a jószág. Rengeteg érdekes népszo­kás függ össze a házassággal menyasszonysággal és a családi élettel. Kecskemét környékén például a menyecskék nem ad­tak újév napján tiszta ruhát « férjükre, mert a tiszta ruhában a néphit szerint a legerköicsö- sebb férj sem tud ellentmonda­ni a csábításnak. Karácsony éjszakáján az át­adólányok ugyancsak Kecske­mét környéken férfinadrágot teltek a párnájuk alá, pontosan éjfélkor megfordították a pár­nát, akiről a párnafordítás után álmodtak, ahhoz mentek férj­hez. Az a lány, akinek nemvo.t kérője, úgy próbálta a legénye­ket magához csábítani, hogy ka­rácsony estéjén töretlen mákból lopott egy marókkal és a kapu­tól a pitvarajtóig elszórta a föl­dön. Nagybugacon ízt tartottál, hogy amelyik lány karácsony éjszakáján megveregeti a tyúk­ól ajtaját, hamarosan férjhez megy. Miklóstelepen karácsony éjszakáján kisöpörték a szobái Amerről a szemét kiszórásakor kutyaugatást hallottak, arról jött a vőlegény. Ugyancsak Mik- lósteleprőt származik egy szil­veszteri babona is. Az eladó lányok Szilveszterkor tizenhá­rom gombócot főztek. Minden gombócba egy cédulát rejtettek, rajta egy-egy férfi névévé:. Amelyik gombóc főzés közben először szállt fel a víz tetejére, föibontották, a benne talált név az eladó lány leendő vőlegénye lett. Persze ebből igen sok bo­nyodalom támadhatott. Mert mi lett abból, ha egy faluban egy szemrevalóbb legénynek nevét öten-hatan is »kisorsolták« ma­guknak. Érdeketek ezek a szoká­sok. Ma a mi népünk nem igen lát bennük mást, mint szórakoz­tató furcsaságokat. Hiszen a mi életünk megjobbítására nem va­rázsigéket, különböző rejtelmes szokásokat, karácsonyi ráolvasá­sokat alkalmazunk, hanem a két. kezünk munkájával, a nép min­den dolgozó rétegének összefo­gásával teremtjük meg szebb jövőnk alapjait. Nekiütik is van­nak álmaink, de ézek az álhiok napról-napra valóra is válnak. A karácsonynak egyetlen égy jellemvonása azonban változat­lanul megmaradt. Ezt az ünne­pet mindenki a béke és a sze­retet ünnepének tartja. Ebben a szülémben ünnepeltük mi is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom