Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. augusztus (9. évfolyam, 181-205. szám)
1954-08-01 / 181. szám
^öí'tjejihük aikotiiiámjos k ö le !ezetts fq finket augusztus 20-ig ! Ahol elhallgattak a fegyverek A SŰRŰ, szinte áthatolhatatlan rengetegben a tábortűz mellett ülve, harmincnyolcán beszélgettek azon a napon, amikor megszületett Vietnamban az első partizán csoport. Igen, pontosan 38-an voltak, akik elsőízben fogtak fegyvert a nép szabadsága érdekében. Azon az éjszakai megbeszélésen nevet is adtak csoportjuknak: »Felszabadulás brigád«. A 38 ember közül 9-nek volt rendes puskája. A többiek régi vadászfegyverekkel, törökkel voltak felszerelve. Az a maroknyi partizáncsapat később hatalmas, jólfelszerelt, hősiesen küzdő hadsereggé dagadt: a vietnami népi felszabadító hadsereggé, _. ^ * AMIKOR a vietnami-kínai határt megtiszítottuk az ellenségtől — mondotta visszaemlékezésből egy vieftiami tiszt, a »Felszabadulás brigádjáénak egyik alapító tagja, — a megrémült gyarmatosítók legjobb tábornokukat, De Lattre de Tas- signy-t küldték ide, aki 1951- ben teljes erővel az általunk felszabadított tartományok ellen támadt. Mélyen beengedtük a tartományba az ellenséget, aztán egyszerre elvágtuk előttük a közlekedési útvonalakat, lehetetlenné tettük számukra a lőszer- és élelmiszerszállítást. A hoa bini visszavonulás a francia gyarmati hadsereg egyik legszé- gyenteljesebb eredménye volt. A tábornok nemcsak a fia életét vesztette el ebben az ütközetben, hanem a becsületes katona hírét is. Az expediciós csapatok felháborító gaztetteket követtek el a tábornok parancsára: békés felvakat perzseltek fel, ártatlan nőket, gyermekeket lőttek agyon. Ezután Sálán tábornok vette át a francia csapatok irányítását. Parancsot adott a katonáknak, hogy az utolsó szemig vegyék el a rizst a lakosságtól, pusztítsák el a bivalyokat. A katonákhoz intézett utasításában szóról-szóra így idézte ezt a tábornok: »Minden megölt bivaly többet jelent, mint öt agyonlőtt partizán, mert sok olyan kezet láncol az ekéhez, amely különben ellenünk fordulhatna.« A tábornok számításaiba azonban súlyos hiba csúszott. Az asszonyok és a gyermekek húzták az ekét, az elpusztult bivalyok helyére álltak, a férfiak pedig tovább harcoltak. A gyűlölt ellenség visszavonult. Felgyújtott falvakat és leöldösött bivalyokat hagyott maga mögött : : : KÉSŐBB Navarre tábornok jött Vietnamba; Megparancsolta, hogy haladéktalanul kis ejtőernyős csoportokat dobjanak le a völgyekbe és a hegyoldalakra; Az ejtőernyősöknek az lett volna a feladatuk, hogy felrobbantsák a gátakat, rettegést, és pánikot keltsenek; A lakosság azonban elfogta az ejtőernyősöket. Egyetlenegy sem tudta közülük végrehajtani a parancsot; Aztán számtalan dicsőséges haditett végén ott áll az a tény, amelyet a népi ellenállás legnagyobb tettének lehet nevezni: a dienbienphui győzelem. Ez a győzelem a francia gyarmati politika csődjét jelentette és hatalmas emlékeztetőjelként áll a francia politikusok előtt. Arra figyelmeztet, hogy nem lehet többé a régi módon, az évszázadokon át bevált receptekkel, a véres elnyomás fegyvereivel eredményt elérni ott, > ahol egy nép mindennél drágább kincséért, a szabadságáért harcol; A GENFI értekezlet után a katonai felek közötti tárgyalások eredményeképpen azóta július 27-én reggel, a helyi időszámítás szerint S órakor életbelépett a fegyverszünet az északvietnami hadszíntéren, Beköszöntött a régenvárt béke. Vietnam népe megvédte azt a jogát, hogy békében építhesse hazáját. A fegyverszüneti egyezmény szerint Vietnam területe 165.000 négyzetkilométer lesz. Ezen a területen mintegy 21 millió lakos él. Ez a föld a francia gyarmatbirodalom egyik legjelentősebb darabja volt. Az ország főfolyója a Mekong, amely széles deltával ömlik bele a Délkínai-tengerbe. Északon még két kisebb folyója van, a Vö- rös-folyó és az ebbe torkoló Fe- kete-folyó. A lakosság főfoglalkozása a mezőgazdaság. Elenyészően csekély azoknak a száma, akik a bányászatban, vagy iparban dolgoznak. A lakosság túlnyomó része a folyómenti síkságokon lakik és a tenger partján hozott létre népes településeket. A hatalmas, égbenyúló hegyek között igen gyér a lakosság. A MEZŐGAZDASÁGI művelés módszerei a francia elnyomás ideje alatt a legembertelenebbek voltak. Az európai ültetvényesek rabszolgamódra hajtották igába cukornád-, kaucsuk- és rizsültetvényeiken a munkásokat. A helyi földtulajdonosok, a földesurak más módon zsákmányolták ki a vietnami parasztokat. Részes bérletbe adták földjeiket és a bérlőket kíméletlenül kiuzsorázták. Bérlet fejében legtöbbször a termésnek több, mint felét követelték. 1945 előtt 18 millió paraszt közül 11 milliónak nem volt földje. Akkor virradt föl az emberi boldogulás napja a vietnami parasztok felett, amikor a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellenőrzése alá kerültek a területei. A kormány első dolga az volt a visszafoglalt területeken, hogy földosztást rendelt el. Közel 250.000 hektárnyi mezőgazdasági művelésre alkalmas területet adott jogos tulajdonosai kezébe. A már megművelt területek felosztásával egy- időben megindította a mocsarak kiszárítását. Kiadta a jelszót, hogy minél nagyobb területet kell elhódítani az áthatolhatatlan trópusi dzsungeltól, minél több területen, szűzföldet kell megművelni. 1953-ban törvényt is hoztak az agrárreformról. Ennek a törvénynek a fő elve: azé a föld, aki megműveli. A népi kormány kölcsönökkel is segíti a parasztságot, hogy mezőgazda- sági felszerelést és műtrágyát szerezhessen be. Alig csitultak el a harcok egy-egy területen, lépések történtek az eddig kihasználatlan vízienergia munkábaél- lításéra és öntözőrendszerek létp»cf f pcpro AMIKÓR 1954-BEN a vietnami nép felkelt szabadsága és függetlensége védelmére, a munkások a szó szoros értelmében a vállukon vitték az ország belsejébe a gyárak és üzemek felszerelését. Az erdők sűrűjében elrejtve a repülők szeme elől, épültek fel újból a nép üzemei. A gépek munkába álltak. Még kisebb kohókat is építettek. Az üzemek nemcsak fegyvert, hanem közszükségleti cikkeket is gyártottak. Megvan az alapja annak, hogy a hős vietnami munkásosztály a nép céljait szolgáló ipar továbbfejlesztésén munkálkodjék. Egyre több élelmiszert, közszükségleti cikket, textilneműt, vegyicikket, gyógyszereket gyártanak. A bányászok vasércet és színesfémet termeljenek. Egyre nő a szakképzett munkások száma. Már a harcok idején, 1950-ben 300.000 tagja volt a szakszervezeti szövetségnek. Az ipari üzemek termelése a fegyvernyugvás idején bizonyára túl fogja szárnyalni az eddigi, évenkénti 15—20 százalékos emelkedést. Erre biztosíték a vietnami munkások eddigi hősies helytállása az ország felszabadításában, és a termelés emelésében. Sokszor szinte hihetetlen hőstettek születtek meg. Egy hídépítő-brigád például Nguon Van Tung vezetésével 42 nap alatt épített fel egy olyan hidat, amelynek a megépítésére három hónapot szántak. HAJDAN Vietnamban több mint 120.000 kocsma volt. A gyarmatosítók azért is megadóztatták a falusi lakosságot, ha nem fogyasztottak elég bort a kocsmában. Ma nem az alkohol jelenti, a kultúrát. Az imperialista »civilizációnak« ez a módszere pusztulásra van kárhoztatva. Most az csillantja fel a vietnami fiatalok szemében az öröm fényét, ha a 3700 új általános iskoláról beszél, vagy arról, hogy a 206 új középiskolában 30.000 diák tanul. Az írás- tudatlanság felszámolására már a harcok idején komoly intézkedések történtek a népi hatalom által igazgatott területeken. Most a béke idején ez a harc tovább folyik, még nagyobb erővel. Uj oktatási intézmények, írás-olvasási tanfolyamok létesülnek. Kormányhatározatot hoztak arra, hogy az iskolában ezentúl a latinbetűs írást tanítsák. EZ A NÉP, amely most kivívta szabadságát, a béke napfényének áldott melegében építi jövőjét. Határtalan rövid idő alatt eltünteti a pusztító háború nyomait és a hős vietnami munkásosztály vezetésével halad a békés népek útján, erős szövetségeseként minden olyan népnek, amely a békéért, az emberi haladásért harcol. Tilos a bemenet, mert „versenyu van... A Központi Vezetőség 1953 júniusi és decemberi határozata óta mind jobban előtérbe kerül a dolgozók anyagi és kulturális igényeinek kielégítése. Ennek érdekében a kunszentmiklósi DISZ- szervezet is alakított egy színjátszócsoporiot, hogy megfelelő műsorszámokkal hozzájáruljon a dolgozók kulturális igényeinek kielégítéséhez. A fiatalok nagy lelkesedéssel kezdtek a munkához. Az első lépéseknél máris akadályokba ütköztek. A járási népművelési osztály erélyesen tiltakozott az ellen, hogy a DISZ kultúrcsoport- ját az általuk »felfedezett« művészeti vezető tanítsa. A fiatalokat a népművelési osztály magatartása nem törte le, felvették a harcot, mely eredménnyel végződött, sőt még a próbák idejére a kultiírotthOnt is rendelkezésükre bocsátották. A próbák két héten keresztül minden akadály nélkül folytak. De mi történt azután? A kultúrotthon csatlakozott a megyei népművelési csoport által indított »építsd, szépítsd kultúrotthonunkat« versenymozgalomhoz. A kultúrotthon szépítéséhez hozzá is fogtak, falait újra festették, az ablakokra függönyök kerültek. Egyszóval széppé és csinossá tették, úgy, hogy minden dolgozó jól érezhethé magú', benne. Sajnos éppen ez nem lehetséges, mert ha véletlenül egyik, vagy másik dolgozónak lábnyoma ott maradna a parketten, ezzel vége lenne a »versenyének. Ezért nem engedik meg, hogy a DISZ kultúr csoportja ott tarthassa próbáit. Amikor a fiatalok kérdéssel fordultak a járási népművelési osztály vezetőjéhez, hogy ezek után hol tartsák próbáikat, egyszerűen azt felelte, hogy a kultúrotthon udvarán. Igaz, csupán 3—4 méter válassza el a kultúrotthont az udvartól, nem sok a különbség, csak annyi, hogy az udvar egy kissé sáros. Dehát ennyi áldozatot már hozhat a DlSZ-ifjüság a kultúráért! Javaslatunk az a népművelési szervek felé, hogy a »verseny« idejére tegyéK'»vitrinbé« a kultúrházat, s így biztosítva lesz, hogy a versenyből győztesként kerülnék ki, s a műkedvelő kultúr- gárdáknak pedig erre az időre biztosítsanak »nyugdíjai«, nehogy eszükbe jussón kultúrmunkát végezni, KOVÁCS ERZSÉBET, járási &I&Z*JÍtkár. Könyvespolc Ady Endre9 az újságíró (Ady Endre Válogatott Cikkei és Tanulmányai. Sajtó alá rendezte Földessy Gyula. Magyar Klasszikusok-sorozat. Szépirodalmi Könyvkiadó. 1954.) Csokonai holtáig nyomorgott, Vörösmarty révbe érkezvén, akadémikusként szótárt szerkesztett, Petőfire akkor virradtak jobb napok, amikor bejutott korrektornak a Pesti Divatlaphoz, Arany férfikara iskolai dolgozatok javításában, később az akadémiai adminisztráció intézésében telt el. Költészetből nálunk a legnagyobbak sem tudtak megélni, anyagi kényszer miatt hoz» 2újuk méltatlan munkára kellett eltékozolniok idejük javát. Ady- nak is volt »polgári« foglalkozása a költészet mellett: újságíró volt, Az ő esetében azonban ez a foglalkozás nem gátja volt a költés szetnek, hanem ösztönzője, előrelendítője. Ady nem volt művesz■* temperamentum, legalábbis nem volt olyan, amilyennek korában a művészt képzelték. Harcos ember volt, a harcnak rendelt alá mindent. Ahogy egyik legmagátfeltáróbb versében, a »Hunn, új legándában« írta: »A tolakodó Gráciát ellöktem, Én nem bűvésznek, de mindennek jöttem...« A »mindennek« része volt az újságírás is, éppúgy, mint a költészet. Fegyver volt a jobb jövőért vívott harcban. A XX. század első évtizedére esik Ady újságírói működésé- nek java. Ez az évtized már a legfelületesebb szemlélő előtt sem a ferencjózsefi béke kora. A parlamentben obstrukció, darabontkormány, 48-at eláruló koalíció, az országban aratósztrájkok, egyre erősödő munkásbérharcok, kivándorlás, s mindezek mögött fenyegetően és biztatóan rémlik fel a keleti égen az 1905-ös orosz forradalom vörös lángja. Ady, az újságíró éppoly erőteljesen foglal állást mindezekkel az eseményekkel, jelenségekkel kapcsolatban, mint Ady a költő. Már 1902-ben, újságírói pályája kezdetén így ír: »Mi azt tartjuk és hirdetjük, hogy a mai társadalmi viszonyok tarthatatlanok... Azt tartjuk és hirdetjük, hogy a militarizmusnak, klerikálizmusnak s feudalizmusnak falait le kell rombolnunk, ha élni akarunk. Azt tartjuk és hirdetjük, hogy avult hagyományok, szamár privilégiumok fölött győznie kell a munka erdőmének, s ha a csökönyös konzervatizmus, babona, önzés, felekezeteskedés, olcsó nemzetieskedés, korlátoltság élénkbe feküsznek, — hát keresztül kell rajtuk tiporni.» Újságcikkei legnagyobbrészt egyes eseményeket, jelenségeket kommentáló vezércikkek. UMérhetetlen abban, hogy egy-egy politikai, társadalmi, vagy kulturális eseményben azonnal a lényeget, a jövőbemutatót lássa. 1905 februárjában így ir a moszkvai forradalmi eseményekről: »Kong, süvít a moszkvai harang. Ez a rettenetes zúgás mindent elnyom. Ki tudja a szemeit behunyni, füleit betömni, lelkét teljesen a magyar koalició reménységeihez fűzni, mikor rettenetes földindulás rázza a világot! __ Oda kell figyelnie, ott kell lennie az egész világnak. B eteljesedtek az idők.« Szerette az újságírást, eszében sem volt, hogy magához méltatlan robotnak tekintse, mint annyi kisebb-nagyobb finnyás -művésziélek« előtte és utána. Heine szavával a »szentlélek lovagjának« nevezi az újságírót, s azt tartja feladatának, hogy kezelje a viharágyút »a butaság, sötétség ránk tornyosodó felhői ellen.« Abban sem tartja ostoba művészgőggel magához méltatlannak az újságírást, hogy költészetét valamiképpen elválasztaná tőle. Versei és cikkei ugyanazokban a lapokban, egymás tő- szomszédságában jelentek meg, s ugyanaz a láva forr, kavarog cikkeiben, mint költeményeiben. Nem választotta, nem választhatta el egymástól újságírását és költészetét, mert korában ő látta legvilágosabban, hogy gazdaság, politika, kultúra hogyan függenek össze. »Irodalmi háborgás és szocializmus« című cikkében ezt irta: »Örülök, hogy én írhatom meg véletlenül, legelőször, de mindenesetre legnyiltabban, hogy ez az egész új, mai irodalmi kalamajka sohse lett volna meg a szocializmus magyar felnövekedése nélkül. Gazdaságilag a legokosabb isten se tudná, mikor szabadít fel bennünket a szocializmus, de a lelkeinket kezdi már szabadokká tenni. Akiknek mesterségük, hivatásuk, vagy hivataluk, nézzenek utána, hogy az új magyar irodalom mit használ a magyar nyelvnek s az úgynevezett géniusznak. Az az igazság, hogy ez az új irodalom (a ravasz kufárokat kiveszem) az embernek használ, a jobbulásnak, annak a társadalmi fejlődésnek, mely lehet zavaros is néhol és olyik korokban, de bizonyos.« Ady mintegy kétezernyí újságcikkéből közel kétszázat gyűjtött össze Földessy Gyula. Jó válogatásának köszönhető, hogy as időrendbe sorolt cikkekből nemcsak Ady markáns újságírói egyénisége domborodik ki, hanem kora is. Debrecen, Várad, Párizs, Fest: ezek voltak életének, újságírói pályájának állomásai. A vidéket és a fővárost, Magyarországot és Európát kevesen látták korában annyira együtt, mint ő. Cikkeinek csak tizedrészét olvashatjuk most megjelent kötetében, mégis az az érzésünk, hogy ez az ember mindenről tudott, ami korában lényeges esemény történt. Az orosz forradalom jelentőségét éppúgy felismerte, mint a máramarosi, vagy tápéi parasztok állásfoglalásáét, a II. In- ternacionálé pártjainak sovinizmusát éppúgy elítélte, mint a magyar urakét, az akkor még ismeretlen, első kötetével jelentkező Móriczban éppúgy meglátta harcai szövetségesét, mint a világhírű Anatole France-ban. Különös figyelmet érdemelnek irodalomról, művészetről szóló cikkei. Kevesen írtak elmemozdítób- ban Petőfiről, s talán senki lényeglátóbban Kosztolányiról, mintái I> mennyi magyarázat, kulcs, kommentár saját nagyszerű költészetéhez, ha helyesen olvassuk a gyakran másról szóló írásokat! Félszázad távlatából is izgalmas olvasmányok Ady szenvedélyes, harcos cikkei. Tegyük hozzá: nem könnyű olvasmányoki Stílusában nem könnyed elegánciára törekszik, hanem gondolatait ötletei, hirtelen-váratlan meglátásai és ítéletei cikázását adja visz- sza; nem téteteket rág a szánkba, hanem gondolkodása műhelyébe, érzelmei termőtalajára vissz bennünket munkatársnaki Nehezíti azonban az olvasást az is, hogy csaknem valamennyi cikknél nélkülözhetetlen magyarázó jegyzetek a kötet végére kerültek: minduntalan hátra kell lapoznunk felvilágositásérti fee lehetett volna ezeket iktatni az egyes cikkek elé is. A kötet olvasását leghelyesebb az Utószóval kezdeni, ebben az újságíró Adyra vonatkozó íegfóhtosabb tudnivalókat foglalja össze Földessy. (Én ezt is előre tettem volna, előszónak.) A kiadás kisebb hibái ellenére (említhetnénk még a jegyzetanyag hiányait is) nagyon értékes, nagyon szép, nagyon hasznos könyv Ady válogatott cikkeinek gyűjteménye. Megérdemli, hogy necsak a könyvespolcon, hanem szeretetünkben is verseskötete mellé kerüljön, OROSZ LÁSZLÓ*