Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. május (9. évfolyam, 103-127. szám)
1954-05-01 / 103. szám
<V szerteszét fclsercegő őrtüzek; Májusok, a nyirkos, szolga éjjelen rőt lánggal fölfutók. Tegnap mi volt még vert sereg: véres bozóton át gyűl már itt újra, gyűl — hahó hallgasd a trombitát! Ki tegnap még futott s nyomán csaholt ezer kopó: megáll és visszanéz — amott leng niár a lobogó! Kik megmaradtak a sötét tobzódó őrület éjfélén s csak száraz szemük gyújtott szikrás tüzet, '/Ízei rét míg fent örök törvény szerint zengtek az évszakok: hallják, hogy gördülnek élő várva-várt hajnalok! Ó, pirkadat, rőt áradás! álmunkban annyiszor látott, s ti távoli tüzek! — szennyes ködök alól, sírok közül, véres fejek, vajúdó táj felett sisteregve száll félétek im innen ma üzenet! Pohárnak alján csöppnyi bor; szívemben a remény, megvillan fényeden, örök Május, rád nyújtóm éh! Kedvünk helyett aki ragyogsz s égsz életünk helyett ó, trombitálj hű Május, ó e néma táj felett hirdesd jövendő harcaink győzelmeit, s te nap indulj!... Lépünk mi még véres győztes zászlód alatt! ILLYÉS GYULA, (Népszava, 1929. május 1.) Vito a magyar nyelv védelméről Pártunk célkitűzései, kormányunk programmja azt a nagy feladatot állítja a magyar nyelv tisztaságának, szépségének minden hivatott, vagy nemhivatalos harcosa elé, hogy fáradhatatlanul küzdjön édes anyanyelvűnk tisztaságáért. Valóban pedagógusainknak meg kell taníta- niok a felnövekvő nemzedékéket a helyes és szép magyar beszédre. Megoldatlan problémák vannak a magyar nyelv általános és középiskolai oktatásában is. Hiszen eddig is tanították nyelvünket az iskolában — nem is éppen eredménytelenül, Mégis lépten-nyomon beleütközünk magyartalan szóhasználatba, durva nyelvi hibákba, hirdetményeken, üzleti feliratokon, hivatalban, utcán, értekezletén, köznapi beszédben. Mi hát a teendő? Szinte már közmondásos botlásokba és megrögzött hibákba esik a közéleti ember is. A bürokratikus mozgalmi tolvajnyelv még mindig burjánzik, Pedig pártunk számtalanszor figyelmeztetett a hibákra és vannak már kisebb csatározások a nyelv megtisztítása, felfrissítése érdekében. Vájjon gyökeret vertek-e már valóban pártunk ilyenirányú célkitűzései? Hogyan üzenhetünk úgy hadat nyelvünk védelmében, a magyartalan kinövések ellen, hogy a harc biztos «ikerre vezessen? Számtalan nyitott, megoldatlan kérdés! Ezért határoztuk el, hogy szerkesztőségünk az időnként megjelenő nyelvvédő rovat mellett megnyitja hasábjait nyelvünk iskolai oktatása, a mindennapi nyelvvédelem kérdéseinek tisztázása érdekében. Szeretnénk ebben a nyilt vitában összegyűjteni a nevelők, a szülők, az iskolások, az érdeklődők — magyar nyelvünk minél több harcosának véleményét, javaslatát. Szeretnénk à vitával közelebb jutni megyénkben is a szép és helyes magyar beszéd, a magyar nyelv- művelés ügyének megoldásához. Ezért várjuk, kérjük az érdekeltek, az érdeklődők hozzászólásait ebben a nemescélú vitában. Alábbiakban közöljük Cziráki Imre kalocsai középiskolai taVajjon harc-e az anyanyelv védelme? Igen! Szívós és kitartó harc, melyben kettős ellenséggel kell küzdeni. A közöny- nyél és az értetlenséggel. A közöny a lëgvészedelmesebb ellenség. Neki mindegy, hogy értelmes magyar szóval szó!hak-e hozzá vagy bem. A közönyösének az az egyetlen kívánsága, hogy körülbelül megértsék, amit mond és körülbelül meg tudja értetni magát. Nézzétek meg á sokszor drága pénzen fizetett hirdetményekét. Gyakran csatt úgy hemzseg bennük a helyesírási hiba. Integetnek az üzletek kirakatából, bosszúságot okoznak a magyar nyelv tisztelőinek hivatalos írásokban, hirdetményekben, az élő beszédben. Vájjon nem kötelessége-e a magyar nyelv felelős tanítójának: a pedagógusnak élharcosnak jelentkezni ebben a küzdelemben? Ha csak megyénkben összefognának a magyar nyelvet tanító nevelők, hatalmas eredményekét tudnának elérni. Ha egészséges és termékeny vita Indulna meg e kérdés fölött, en- hek természetes következménye lenne az egységes eljárás kialakulása. Közismert tény, hogy nemcsaa az iskola nevel, hanem a mindennapi élet ezernyi hatása is. Az iskolai nevelést, az oktatást igen erősen befolyásolj ált, gyakran eredményében kisebbítik, vagy erősítik a társadalmi hatások. A nyelvvédelmi harcban egyenesen megdöbbentő az a hatás, melyet a helyesírás iskolai tanítására gyakorol a nyilvános feliratokon elburjánzott és háborítatlanuL szaporodó -fe'- írati bűnözés«. Ez ellen is harcot kellene indítanunk! Elgondolásom a következő. nár érdekes módszerét, hozzászólását a magyar nyelvtanítás iskolai és iskolánkívüli hatóerejéről. Megyénk minden iskolájában — s nem túlzás, ha azt mondom — minden osztályban alakuljon meg à nyelvőrök gárdája, a magyar nyelvet tanító vezetésével. Ez a gárda indítson hajtóvadászatot a nyilvános feliratokon található helyesírási és nyelvi vétségek ellen, Jegyezze fél a tanuló, hol és milyen hibát talált s azonnal jelentse a nevelőnek. Az én »nyelvőr-brigádom« udvariasan értesíti levélben azt az üzletet, vagy hatóságot, melynek à területén vagy hatáskörében a »fenevad« találtatott és tájékoztatja a helyes írási módról is. Még véletlenül sem sértődik rtleg senki. Ha valaki elutasítaná figyelmeztetésünket, akkor felkérjük a tanács illetékes osztályét, hogy figyelmeztesse a nyelvi »bűnözőt«. Nem állítom, hogy ezzei a módszerrel mindent megoldottunk, de eredményeink nagyok. Segítségünkre van a városi tanács 36 dolgozója. Nemrég fejezték bé a helyésírási tanfolyamok Segítenek majd a járást tanács dolgozói is, akik most kezdik meg nyelvvédő tanfolyamukat. Nem utolsósorban segítségünkre vart és lesz a Bácskis- kunmegÿèi Népújság is, amely e cikkel a nyelvtanítás és a nÿelvvédelem kérdésének megtárgyalására vitát indít és várja megyénk pedagógusainak, hyel- vünk tisztelőinek hozzászólásait. Szegénységi és magyartalan- sági bizonyítványt állítanánk ki magunkról, ha e kérdés mellett közömbösen haladnánk el és hatósági rendeletre várnánk. Ezért számítok én is az illetékesek, az érdeklődők helyeslő vagy módosító véleményére, javaslataira, hogy kialakulhasson nyelvünk védelmében az egységes gyakorlat, CZIRÁKI IMRE, a kalocsai ált. gimn. tanára. Közügy-e a magyar nyelv védelme és ápolása? Keresztrejtvényünk VÍZSZINTES: 1. Esért ünnepelünk ma. (Folytatása a 14. függőleges.) IS Aki bevág. 16. igekStö 17. A minőségi termelés eredménye. 18. Figyel-e! 10. Tejtermék — első betűje hátravetve, 21. ív. 22. Dêlbicskàl község. (Vagy: alku keverve. 23. Tallin régi Heve volt — névelővel. 25. Aloe betűi keverve. 26 Etelka kicsinyítése. 27. Hitler távolkéleti szövetségesei voltak. 29. Téten használt ruhadarab. . 30. HódhátárOzárag. 31. Kiitya. 32. Rés à jégen — ékezet nélkül. 33. Hájót tart. 35 Azonos mássalhangzók. 36. Épület kezdetet \) 38. Vízzel tisztítja. 1)0. Iparos. 1)3. Folyik a móka. jő. Ezt fizetnek a telefonhasználatért á hivatalok a postának. 1)6. A Zúz ige ikerszávd — névelővel. • \7. őrlési termék —* ékezetfelesleggel. )9. összedőlt épület, 50. Többes második személy. 52. SztUhandvista bányász. 'Hibásan írva.) 53. Vasfitunk. 55. Gyilkol. 56. Hangnév. 57. Pénzbeli hozzájárulás az állam fenntartásához. 59. Vízgyűjtőt készíts! 62 öreg, 63, Szem igéje. (Végén felesleges betű.) 65. Az orvos sérvkötőt rendel erre. 66. ME-oda vissza. 67. A legnagyobb világrész. 69. Félni kezd. 70. Község Kiskunhalas mellett. 71. Hangszer, 73. Arzén vegyjele. 7). A költőnek dicsőség, az olvasónak élvezet. 75. L. függőleges 1. FÜGGŐLEGES: 1 A világ békeszerető milliói várják. 2. Te ostoba! 3. Kanyarítja. I). Adriaparti város 5. Mennyboltja. 6. Zenei alaphang. 7. Pesti temető. 8. A kárpátmedence egyik népe. (Élsö kockában kettős betű.) 9. Határozórag. 10. Ajándék eléje. 11. Női név. 12. Ilyen kalács IS van. IS. Hitvány csérbenhagyás il). L.: vízszintes 1. 19. Európa keléti határa 20. Tudomány. 21. Felkiáltás. 2i). Ló által húzott. 27. Divatjamúlt hinták — névelővel. 28 Járási székhely megyénkben. J 21. Elájul. 3'). Vzsoráz. 36. Van még belőle, 37. Szidalmakban sokat emlegetett római helytartó. 38. M. A. A. 39. A levélborilékón ran — névelővel. 41. A műveltető igeképző 1,2. S. Y. B. 44. Ezüst vegyjele. 48. Tüzelőt vásárol. 51, Meghívják a bíróságra. 53. Jódozásndl használt kérdés. 54. Ne menj el nélküle! 56. Érette létezik — fordítva. 58. Kis, nagy, itt, ott, ez, (Fordítva.) 60. T. I. — kimondva. 61. Tiltás. 62. Kossuth-dljas paraszti Író. 64. Ukrajna fővárosa. 66. Eredményhatározó kérdőszó. 68. Az alaphang utáni hang —< névelővel. • * 10. Eltulajdonít — vissza. 72. Mint a 41. 14. J. ü. cAz éiuuL utolsó előadása elolt NÉHÁNY NAP és utoljára gördül le a függöny a kecskeméti Katona József Színházban, utoljára csattan fél a nézőtéren a taps, mert a színház bajai állomására költözik. illő, hogy e búcsúzáskor beszéljünk erről az évadról, mérlegre téve jót és rosszat. 1953 szeptemberétől, 1954 májusáig a színház bemutatott 10 műsordarabot és egy egész estét betöltő kabaré-műsort. A tíz műsordarab mindegyike szépkiállítású, és két kivétellel, jó előadás volt, amelyek közül külön kell tnegemlíteni a Boci-boci tarka, az Ármány és szerelem, a Pettyes és a Leányvásár kimagasló sikerét. De beszélni kell arról is, hogy a legutolsó bemutató, a Beszélő köntös dramatizált változatának előadása olyan kulturális tett, amelyért méltán érdemel dicséretet a színház vezetősége és minden művésze. Persze az előadások nemcsak a közönség tetszését jelentő sikerekről számolnak be, hanem arról is, hogy a színház együttese t— különösen az opereilcgyüttes r— komoly fejlődést ért el. A Boci-bbci tarka, a János vitéz és ti Leányvásár eszmeileg tiszta, stílusos és szép előadásával színházunk a vidéki színházak operettegyüttesének élvonalába került, amint Gáspár Margit, a Fővárosi Operett Színház igazgatója, az Irodalmi Újságban, az operettekről írott cikkében, a János vitéz kitűnő realista rendezésével kapcsolatban megállapította. TERMÉSZETESEN az eredmények mellett voltak hibák is. így, Móricz Zsigmond rossz rendezői felfogásban játszott Pacsirtaszó című színműve, valamint Molière: Scapin csínyjei (Furfangos fickó) című darab szürke és ötlettelen előadása. E hibákat az menti, hogy a Móticz-darab egy főiskolás vizsgarendezése volt, Molière esetében pedig a színház szükségmegoldásként nyúlt e bemutatóra nem szánt darabhoz. Nem kétséges azonban, hogy az eredmény, hogy a mérleg feltétlenül pozitív és a színház javára szól. Ilyen művészi és közönségsikerben gazdag évad a felszabadulás óta nem volt. Ez a siker nem véletlen, hanem fejlődés eredménye. Ezt a fejlődést legjobban az igazolja — az említett egyéb tényezők mellett — hogy az évad végének a színházban egyik legtöbbet vitatott elméleti kérdése: az együttes, és a stílus kialakításának kérdése volt. Ha igaz, — már pedig igaz, — hogy a fejlődés mindig olyan kérdéseket vet fel, amelynek alapjai már adva vannak, akkor a stílus kérdésének vitája egyben azt jelenti, hogy a színház érett fejlődési foken áll, ahonnét tovább haladni csak a stílus kérdésének, az együttes kialakítása kérdésének megoldásával lehet. Ez pedig egyértelmű a kecskeméti színház igazi művészi együttessé alakulásával. MINDEZ AZONBAN nem független a közönségtől sem. Attól, hogy a gazda szemével segítse és bírálja a színház munkáját. A kecskeméti közönség ennek már az idén sok tanújelát adta. Levelek sokasága bizonyítja, hogy így van, Mégis: hadd idézzek — ne a levelekből, — hanem az Hétből. Hadd mondjam el két kedves, kecskeméti élményemet. Az egyik: az Ármány és szerelem előadása után történt. A színházból hazatartók közül egy nyomdász lépett hozzám. Miközben kezemet hosszan szorongatta. mégillelődölten mondotta: »Elvtársak! még sok ilyen darabot szeretnék látni, mert ei gyönyörű volt, ettől szinte megnemesedik az ember/« A további beszélgetés során az is kiderült, hogy másodszor látta és az üzemében, ahonnét eddig csak né- gyen-öten jártak színházba, 22-en nézték meg Schiller klasszikus drámáját. A MÁSIK: a Megyei Könyvtárban történt. Színdarabok után kutattam. így akadtam rá egy hétkötetes, 1824-ből való Calde- ron-sorozatra. Az értékes könyvet csak Személyi adataim bemondása után adták ki. Az egyik könyvetcserélö paraszt néniké meghallván, hogy a színházhoz tartozom, megszólított: »Aztán, kedves, játszanak már Katonától is valamit, mert mi, kecskemétiek nagyon szeretjük ám Katona Józsefet ...« Azt hiszem, e két kis apró eset jól példázza: nemcsak megszerették Kecskeméten a színházat, hanem ma már törődnek is vele. így van ez jól, mert ez az a légkör, amelyre a színház művész'.. alkotó munkáidnak szüksége Van, REMÉLJÜK) hogy a jövő évad- ban színház és közönsége még erősebb és közvetlenebb kapcsolatba kerül egymással. Mi ezt művészi munkánkkal és jó műsorpolitikával kívánjuk elérni. Az elmúlt évad műsorpo- litikája —■ mint eredményeink igazolják — helyes volt. Ezt legjobban jellemzi az, hogy klasszikus műsordarabunknak, az Ármány és szerelemnek, valamint új magyar darabunknak, Sós: Pettyes című vígjátéknak egyformán nagy sikere. A jövőben is azon a megkezdett úton kívánunk járni, amely egyformán figyel a nézőtéren ülő ember szórakozására és nevelésére éi színházunk kecskeméti jellegének kidomborítására. NYILVÁNVALÓ, hogy az elért nagyszerű eredmények köteleznek is bennünket arrd, hogy az 1954—55-ös évadban még jobbat, még szebbet alkossunk a Katona József Színház színpadán, megvalósítva kormányunk, programmját, amely nemzeti kultúránk ápolását és fejlesztését bízta minden magyar színházra. LUKÁCS ANTAL, a kecskeméti Katona József Színház dramaturgja.