Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. március (9. évfolyam, 51-76. szám)
1954-03-27 / 73. szám
P A I T A S I NEM KÖNNYŰ FELADATRA vállalkozott a Kecskeméti Katona József Színház, amikor Móricz Zsigmondi -Pacsirtaszó« című színművét tűzte műsorra. Nem könnyű a próba, mert a móriczzsigmondi parasztábrázo- !ás mélysége, a mondanivaló k'öltöisége, a konfliktusok sokrétűsége, a melyrőljövő érze- lemdús alakítás igényével ' lép tel a színészekkel, a rendezővel szemben. Érthető, ha nagy érdeklődéssel várta a bemutatót a szinházkedveiő közönség, a realista magyar irodalom minden híve. A színmű világosan tagolt mondanivalóit talán nem szükséges itt felidézni. Van azonban egy-két fontos kérdés, amiről feltétlenül meg kell emlékeznünk. Az első- ilyen probléma a színészi formáló erő és a rendezés összehangoltságát érinti. Ez a kérdés nem új. Véleményem szerint azonban ezen az előadáson újszerű megvilágításba kerül és éppen ezért nem lehet szó nélkül hagyni, A rendezőnek természetesen a legjobban és elsődlegesen tisztáznia kell önmaga előtt feladatait. Csak így tud a színpadi valóság, az igazi életábrázolás bábája lenni. De több is annál, önmagában fel keli építenie az egész daraö épületét és ez a munka a színészek alkotó kollektívájával egy síkon haladva, azzal összeforrva, egyenértékű a művészi alkotással, az igazi teremtő, életformáié vívódásokkal, melyek az író lelkében lobbantották lángra, formálták ki a darabot. A RENDEZŐI MUNKÁNAK ez a vonása, legalábbis a bemutató tanulságai szerint, nem állott a kívánt magaslaton. Sok helyen túlzott érzelmi telítettség, másutt pedig külsőségekben mutatkozó életábrázolás váltotta fel. Különösen az első és a harmadik felvonás bírálható ebből a szempontból. Az események a darab indulásakor még alig exponálják a később egyre tornyosuló ' viharfelhőket, az egyre keményebben kiteljesedő konfliktusokat. Mégis valami feszült, villámokkal telített légkör alakul ki a színpadon, meiy názsás súlyokkal nehezíti a színészek játékát, teljesen eltörli a könnyedebb, játékosabb pillanatokat és külsőséges eszközök alkalmazására készteti a ■színészeket. Ezért például nem a bálrakészülődés izgalma, a munka jóleső, elevenítő ereje érzik Balogh Rózsa színpadraié- pésének első pillanatain, hanem valami belső tűz lázrózsái ülnek ki mondataira, mozgására. A rendezői összefogó és sűrítő készségnek kellett- volna feloldani a feszültséget, melyben már egy felvonás keretei között nincs is fokozódásra lehetőség. A későbbiekben kiderül az rs, hogy a kulák környezetből kirepülni akaró kismadár vívódásainak ábrázolására, fokozására sincs már elég erő éppen emiatt, a darab, harmadik, felvonásában sem. Pedig a hangulat, a feszültség fokozására a darab önként kínálkozik és az utolsó fei- . vonásban meg kell villannia a tomboló vihar feihasadozó felhői között a felszabadult öröm napsugarának, az egymáshozkí- vánkozó párok összetalálkozásának, A LEGJELENTŐSEBB SZEREP, Böske szerepe Balogh Rózsa megformálásában, éppen ezért törik meg kissé a harmadik felvonásban. A vád, a csalódottság, az undorító kulákkör- nyezet iránti dühös gyűlölet hangjai már néhol suttogásba fulladnak. — A hangos diri om-dánom utáni keserűség erősebb, követelőbb erejű játékot kívánt, volna meg. Alakítása ennek ellenére a legszebben, íeglíraibb lágysággal érzékelteti » tiszta és erőslelkű kismadár »szimbólummá nemesedett sorsát. így a második felvonás nagy jelenetében, amikor a bíróval .együtt igyekszik borba fojtani csalódottságát, igazság- érzetéből következő háborgását. Ä , xeieitbateUentil szép és igaz. Ebben a jelenetben, de az egész előadáson méltó társa Jánoki Sándor. Szürkére és néhol jelentéktelenre formálódott Miska alakja. Böskével való nagy összecsapása közben színtelen, hang- súlytalan beszédével nem tudja teljes mértékben érzékeltetni a keserűséget és a gyűlöletre hajló határtalan szerelmet, igazi párja, Böske iránt. A Harmadik felvonásban sem találja meg a hangját. Az az érzésünk, hogy ezt a rendkívül tehetséges fiatalembert kissé túlterhelte, a színház. Nem is indokolatlan ez a ►-Nem magáüügy«-beli’ szerepének fizikai teljesítmény szempontjából is ' dícséretreméltó megoldása és az "Ármány és szerelemében vállalt' súlyos szerepe után. Több segítséget, több inspiráló erőt kellett volna kapnia a rendezőtől. Lehetőséget kellett volna neki adni arra, hogy mélyebben átélje, valóban magáévá tegye, kellő hőfokra fűtse fel alakítását. NEHÉZ ÉS SOKOLDALÚ feladatokat kellett megoldania Gyulái Antalnak ebben a sokszínű, erőteljes szerepben. Kétségkívül szép teljesítményt nyújtott, de az átélés elsődleges hevét, realitását itt-ott túlzott mimikával, indokolatlan mozgással torzította el. Az első felvonásban ő is túlméretezte érzelmeit, csak a második felvonás nagy jelenetében talált önma- .gára. Teljesen félremagyarázta szerepét Hegedűs Erzsébet. Dühös kirohanásai erőtlenek, felszíne-S A II IC 1 sek voltak. Kiejtésében veszélyesen jelentkezik bizonyosfokú modorosság. A szavak hangsúlyát, a mondatok arányait nem egyszer nem találja meg. Szólni kell ezzel kapcsolatban a színpadi beszéd hatalmas jelentőségéről. A rendezőnek fél kellett volna figyelnie arra, hogy a szereplők különböző tájszólás- ban beszélnek és itt-ott mesterségesen igyekeznek »parasztos ízt« adni mondataiknak. Az ízes magyar nyelv, különösen a móriczzsigmondi próza, nagyobb tiszteletet, több megbecsülést érdemelt volna. A KISEBB SZEREPEK közül egy-egy megvillanó pillanatkép erejeig sok őszinte, szép alakítással találkozunk. Ilyen volt Bay Gyula kocsisa, Győri Ernő Józsi bácsija. Ő különösen az első felvonásban játszik igazi átéléssel, a második felvonás kerítésen kívükekedt szegény emberét több ötlettel gazdagíthatta volna, ha a rendezés nem utalta volna szerepét a jelentéktelenek közé. Élményszerű, megragadó Pál László félszeg és alázatos tanítója. A »PacsirtasZó« gyönyörű mondanivalói, megragadó lírája a rendezés és a szerepek átélésében mutatkozó hibák ellenére is csaknem töretlen fénnyel bontakozik ki. Megragadóan példázza nagy realista írónk és tanító- mesterünk határtalan népszere- tetét, humanizmusát és bátor kiállását az elnyomott szegények igaz ügye mellett. Csáki Lajos. SIÎOL A MIKOR DÖNTETLEN A JÁTSZMA? Nem minden játszma végződik az egyik fél győzelmével A végjátékban igen gyakran, a középjátékban, ritkábban jönnek létre olyan állások, amelyekben az egyenlő erőkre és a kiegyensúlyozott helyzetre való tekintettel egyik télnek sincs esélye az ellenséges király megmattolására s ezért a felek döntetlenben egyeznek meg. Ilyenkor mindketten í'élegységet kapnak a ver3enytáblá- zatban. Komoly versenyeken a tornavezető bizonyos kikötött lépésszám előtt (leginkább 30 lépés előtt) csak akkor nyilvánítja a játszmát döntetlennek, ha mindkét tél háromszor ismétli ugyanazon lépéseket. Az általános szabályok szerint a játszma az alábbi esetekben döntetlen : 1. Egyik félnek sem piarad elegendő ereje a matt kikényszerítésére. 2. Az egyik télnek marad ugyan a matt-adáshoz elegendő ereje, de ez a fél nem tud a szabályokban megállapított 50 lépésben mattot adni. 3. A lépések háromszori ismétlődése esetén is döntetlen a játszma. Az ilyen döntetlennek egyik esete az örökös sakk. . 4. Döntetlen a patt is, amely akkor áll elő, lia a lépésen lévő fél királya nem áU sakkban, de semmiféle szabályszerű lépést nem tehet anélkül, hogy sakkba ne kerüljön. Néha már a megnyitásban is láthatunk olyan kombinációkat, amelyeknek célja örökös sakkal ‘biztosítani a döntetlent. A spanyol megnyitás egyik ismert változata a következő: 1. et. e5 2. Hf3, HcG 3. Fb5, Hf6 4. 0—0, He4: 5. Bel, dő 6. He5:, Fd6 ]□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ Mozik műsora KECSKEMÉT, VÁROSI MOZI 2,7-én, szombaton: Magyar sport nagy éve Az 1953 év legkiemelkedőbb sporteseményei Előadások kezdete: G és 8 óra KECSKEMÉT, ÁRPÁD MOZI 27-én, szombaton:' Házasság hozománnyal Színes, szovjet filmvígjáték Előadások kezdete: fél G és fél 8 órakor BAJA. URÁNIA MOZI 27-én, szombaton: Visszatért szerelem Uj, színes,, szovjef film Előadások kezdete: fél 6 és fél 8 órakor BAJA, KÖZPONTI MOZI • 27-én, szombaton: Vidám verseny Uj, színes, magyar tjlrn Előadások kezdete: ti é3 8 óla Hálószobáiul! or. 7 darabból álló, használt, jóállapotban és nyúl-, vagy csirkeketrec eladó. — Megtekinthető: szombaton délután és vasárnap, Kecskemét, Károlyi-utca 16. szám alatt, nagykapu bejárat. üj.8 (Sötét nem védi a c6-huszärt, hanem örökös sakkra játszik.) 7. HcG: Hadállás: Világos: Kgl, Vdl, Bal és el. Heti és bl Fb3 és cl, gy: a-2, b2, el!, d2. t2, g2 és h2. Sötét: Ke8, Vd8, Ba8 és h8. Fc8 és d6. I-Iet, gy : a7, o7, c7 cl5. 17, g7 és h7. Sötét kombinációja a következő: 7 —, Fli2:í 8. Kh2:, Vlviv 9. Kgl, VÍ2:t 10. Khl, vilit és döntetlen örökös sakkal. Nézzünk meg néhány példát a patt-esetek közül. Világos: Kb8, sötét Va6, I-Cdti és ha világos van lépésen, a játszma patt. Ugyanilyen helyzet áll elő. ha a világos király a8-mezőn áll, a sötét király a cti-.nezőn és a sötét bástya a b7-mezőn. Ha világos van lépésen, patt áll elő. , Mes ter játszmákban is . láthatunk patt-helyzetet. Világos: Kh2, Bd7 és 17, gy: Í2, g3, lit. Sötét: Kh6, Vc3. gy: g7 és h5. Ebben az állásban világos gyanútlanul ütött bástyájával g7-re, amire Vg3:j! következett. Ha világos üti a vezért, akkor patt ha pedig a király hl-re lép, akkor Vg2t! következik és világos kénytelen ütni a vezért Hasonló csapdák igen gyakoriak a vezérvégjátékokban. Apróhirdetések ANÏ AUBE SZERZŐ, komoly gép. és műszaki gyakorlattal és összeköttetéssel, kikéréssel, átlépne, — Meghívásokat ..Alapos’“ jeligére a kecskeméti kiadóhivatalba. 239 UJ komplett, sötét hálószoba, íróasztal eladó, — Kecskemét, Kossuth-krt. 31. sz. 3o0 A KUNSZENTMIKL6SI Víziszárnyas Telep április 1-től kezdődően naposlibát és naposkacsát ad el. A ne.posállatok ára a mindenkori kialakult piaci ár lesz. Levélben: meg- ■ rendelést elfogad a Kecskemét! BARNEVAL és a viziszárnyastelep keltetöállomása. — Kiinwierttmiklős, Kosjuttt Lajoë-utna 4L azi. S0SÏ__ SporíszerKcseíeinh megfelelően készüljenek fel hasúnk felszabadulásának nagy ünnepére Néhány nap választ már csak el berniünket hazánk felszabadulásának nagy ünnepétől. Április 4, a magyar dolgozó népnek soha el nem felejthető '/lapja, legnagyobb ünnepe. Ez a nap hatalmas jelentőségű mindnyájunk éleiében és természetesen a magyar sportolóknak is. A Szovjet Hadsereg által történt felszabadítás hatalmas segítséget jelentett a magyar sport számára. Soha nem látott fejlődésnek indulhatott a, felszabadulás után a migyar sport. A felszabadulásnak köszönhetjük, hogy népgazdaságunk többi területe mellett a sport vonalán is megindíthattuk g harcot a kapitalizmus meglévő maradványai ellen. A testnevelésünket a Szovjetunió példája nyomán átszervezhettük. A kapitalizmusban a testnevelést csak a, kiváltságosok űzhették legnagyobb részben. Dolgozó népünk legnagyobb tömegei teljesen el voltak zárva minden sportolási lehetőségtől, nem is részesültek rendszeres testnevelésben. Mindezt megváltoztatta a felszabadulás és lehetőség nyílt arra, hogy sportmozgalmunkat teljesen •új alapokra fektetve • új, dicsőséges lapokat írjunk be a magyar sport történetébe. A magyar sport új történelme kezdődött meg lO-’fi. április Jf-én és dolgozó népünk azóta is mind nagyobb és nagyobb lelkesedéssel készül, majd pedig ünnepli incg hazánk felszabadulásának nagy ünnepét. Mindez azért van így, ónért a felszabadulás utúini politikai és gazdasági sikerek mind-mind április knek az eredménye, enélkül nem születhettek volna yneg nagyszerű vívmányaink, enélkül ma nem építhetnénk hazánk- ban a szocializmust. De április Jf-e nélkül dolgozó népünk nejn örülhettek volna, ói em büszkélkedhettek volna, azokkal a világrdszóló sport- diadalokkal sem, amelyeket félsz a- : badulásunk óta, főként pedig a leg- j utolsó esztendőkben sportolóink el * értek. E diadalokban, de a legkisebb \ magyar faluban, működő sportkör’ eredményeiben is benne van nagy felszabadítónk segítsége és ezt nagyon* jól tudja oniuden magyar sportoló* és sportvezető is. Éppen ezért soha el nem múló há-l Iánk jeléül április -'rét sportolóink is' úgy ünnepeljék meg, hogy. kifejed zésre jusson műiden sportrendez-r\ vényben az. hogy ez a nap az égés& onagyar 'nép legnagyobb ünnepe* 'minden eddigi és minden továobw eredményünk forrása. Járási és váró- sí TSB-ink, sportköreink és sport-* szervezeteink megfelelően készülje- nék fel erre a napra. Hozzák rendbe' sportpályáikat, sp orilét esílm énye i két,, e 'napra ízlésesen díszítsék kt azokat, melyeken a sportrendez'- vények sorrakerülnek. A 7>iérközések előtt rövid ünnepség* keretében emlékezzenek meg e na g jelentőségéről. Helyes lenne, ha ar ünnepi sportműsorba lehetőleg minden sportágat bevonnáncűc. Iktassanak be váltó futást, mely a városon vagy a községen keresztül halód. A cél az legyen, hogy ezen a napom mi7iél 7iagyobb tömegeket kap* csoljunk be a sportba. A tömegei részvétele inellett nagy súlyt kapjon' a minőségi sport is, a rendezvénye}S színvonalasak legyenek. Érjék el sportszervezeteink, hogy az ezévi április 4-e, felszabadulásunk nagy ünnepe méltóan fejezze ki dolgozó népünk, sportolóink háláját felszabadítónk, a nagy Szovjetunió iránt. TÖRÖK JÁNOS, Megyei TSB elnöke« ]ól sikerült MHK-tanfolyamot rendezett a bajai városi TSB Az elmúlt napokban rendezték meg .Baja városi TSB MHK-tanfolyamát. A tanfolyam két részből állt. Az első részt Fekctelcovács Győző a ,,Sportkörök feladata az MHK-ban" és ,,Az MHK-testnevelési rendszer elvi alap- jai‘‘ elmen tartotta meg, míg a másik részét Fazekas István tartotta meg a „Versenyek szervezésével és lebonyolításával kapcsolatos feladatok" majd az ,,MHK ellenőrző bizottságok szervezése és feladatai" címen. Az előadást követően több hozzászólás is hangzott el. így: Lajtai Nándor a sportpálya beosztását sür- gette az MHK-próbák és azok előkészületi idejére. Lábai László az akadálypálya sürgős kijavításának és rendbehozásának szükségességét hangsúlyozta. Dila Dénes a sportkörök részvétlenségét tette szóvá, majd javaslatot tett női és férfi vonal©« az MHK próbák letételére előkészítendő ütemtervről. Kovács István a sportkörök edzési tervéről beszélt» hogy a sportkörök szakosztályonként készítsenek MHK edzési tervet és azt kapcsolják össze az, egyes sportágak edzésével. Bogdánovics ’ Endre, az , MTSB elnökhelyettese felszólalásában foglalkozott azzal, hogy az MHK-ra val* jelentkezésnek az önkéntességen kell alapulnia Ha a sportolók az MHK- ban a. megfelelő fokozatot nem éri!* el, úgy nem lesznek minősítve a jövőben és ezt az MTSB szigorúan betartja és betartatja. Érthetetlen némelyik sportkör kirívó passzivitása. így az Építők Sportköre, a Vörös Meteor, a Kinizsi é» Petőfi teljesen távoltartották masukat a tanfolyamtól. Mai sportműsor ÖKÖLVÍVÁS A Bácskiskunmegyei TSB rendezésében március 27-én, szombaton este 7 órakor kezdődik a Piarista-girnná-. zlum dísztermében Bács-Kiskun megye—-Pest megye ifjúsági és felnőtt válogatott ökölvívó mérkőzés. Bács-Kiskun megye válogatott ökölvívói jól felkészültek a találkozóra és Így szép szereplést és győzelmet várhatunk válogatottjainktól. SPORT LABDARÚGÁS: A Kecskeméti Vörös Meteor SK labdarúgócsapata a hét folyamán lelkiismeretesen készült fel a Bajai Építők elleni bajnoki mérkőzésre. A. csapat a Kinizsi ellen játszott edzőmérkőzést és igen jó játékot mutatott. A bajnoki mérkőzés vasárnap délelőtt 30 órakor kezdődik a. Kinizsi-pályán. Előtte fél 9 órakor az ifjúsági,csapatok mérkőznek. KOSÁRLABDA : A Kecskeméti Kinizsi férfi és női csapata vasárnap Hódmezővásárhelyre utazik a II ÍREK Hódmezővásárhelyi Lokomotív csapata elleni bajnoki mérkőzésre. A Kinizsi mindkét csapata máris kitűnt? tonnában van, és mindkét mérkőzésen nagyobbarányú győzelmet vár** nak a csapatoktól. Ezen a héten való-» színűleg sor kerül a fiatal játékosoké nagyobb arányú szerepeltetésére is* BIKKóZAS: A Kecskeméti HonvécS SE március 28-án, vasárnap délelőtt* rendezi meg a Piarista-gimnáziumi» tornatermében a Honvéd 1954. év# szabadfogású birkózóbajnokságát. r Uj minősítési igazolványt kapnak a játékvezetők, edzők és a társadalmi szövetségek tagjai A Megyei TSB felhívja az összes játékvezetőket, versenybírókat, tár sadalmi szövetségek tagjait, és edzőket, hogy bt. új igazolványaik kiadása végett a helyi TSB-kuél .jelenjenek meg. Hozzák magukkal az eddigi fényképes igazolványaikat, az edzők a jelenlegi minősítési okiratukat. Az edzők június 30 után nem működhetnek új arcképes igazolvány nélkül. Az összes sportágak edzői, minősítési okirataikat úgy adják le, hogy az legkésőbb április 15-ig az MTSB-hez beérkezhessen, mert a pótlólag bekül'dött okiratokat az MTSB már nem veszi figyelembe. A játékvezetők és társadalmi szövetségek tagjai lehetőleg azonnal jelentkezzenek új igazolványaikért, mert a régi igazolványok április 1-vel hatályukat vesztik. Ezen időn túl az új igazolvány nélkül sporttevékenységet kifejteni nem lehet és mérkőzések látogatására sem jogosít. A megye területén az összes igazolványok bámaszínüek lesznek, tehát a jelenleg érvényben lévő fekete és más szinti igazolványok érvényüket vesztik. Közli még az MTSB, hogy az ifjúsági játékosoknak a labdarúgásban nem kell felnőtt csoportban való játékhoz engedélyt kérni, mert az egyöntetűen engedélyezve van június iO-ig» termcftietésctt m Slsifit Pfgporvosi vizsgálat (3 havonként) rú betartása mellett. j A TOTO szelvényszám további nagy emelkedésének- eredménye: bár 44 szelvénnyel értek el 12-találatot, mégis egyenként 3525, lorint lett a nyeremény. Egyetlen 12 talála* tos szelvényre 151.872 forint nye* remény jutott volna. A kiűzetésre kerülő nyeremények összege TÚLHALADJA MAR A FÉLMILLIÓT. Pontosan 506.241 forint. Mielőbl* vásárolja meg Totó-szelvényeit. 5033Bácskiskitntoegyei NÉPÚJSÁG- < ax, MbP Kácskiskimmegyeí Bizottsága napüap.ia Felelős szerkesztő: KŐVARI PBTEKi Bzerkesztőség: Kecskemét, Széehenyi-tér 1. sz. Telefon: 25—16. 26—19, 11—22, 20—9P Felelős kiadó: NÉMETI JoZSEF Kiadóhivatal : Kecskemét. Széchenyi-tér 1 sz Telefon: 22—09 ' ' > .Bácskiskunmegyei Nyomda V,” Kecskemét — Telefon: 21—no inra