Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. június (8. évfolyam, 127-151. szám)
1953-06-13 / 137. szám
i»lRT És pXrtépItés Politikai nevelőmunkával a bő termésért, a növényápolás sikeréért ! A kalocsai Iszkra tsz pártszervezetének munkája Rövidesen itt az aratás. A növényápolási munkák összetorlódása. a, gyakori záporok megnehezítik azt, ha nem szervezik meg most jól a. munkát, hogy minden munkáskezet szabaddá tegyenek termelőszövetkezeteink a szemvesztesée” mente;«, dús aratás elvégzésére. Fokozott erőfeszítéseket, kiváló és rugalmas munkaszervezést és még harcosabb kiáltást kíván meg ez termelőszövetkezeteinktől. Különös élességgel veti fel a pártszervezetek politikai ne- v élőmunkájának jelentőségét, a tsz-ek kommomstáinak felelőségét. Hogyan töltheti be élcsapat jellegét a, párt, ha a legnehezebb harei szakaszokon, a legkritikusabb időben ellanyhul a politikai felvilágosító munka, nem a kommunisták állnak az élen és nem mutatnak követendő példát a nehézségek elleni kérlelhetetlen harcban? A kalocsai Iszkra termelőszövetkezet. pártszervezetének nem egy kommunistája látja ezt világosan- Ezért most a növényápolási munkák idején mellette volt annak; hogy egyéni területekre osszák fel a kapálni való táblákat- Oláhné és Korsós elvtárs ia emellett kardoskodott- de a felosztás csak a múlt hét utóján készült, el és ma is súlyos hiányosságokat mutat a terv megvalósítása. A vártszer vezet, népnevelőit nem mozgósította a vezetőség a terület felosztása elleni hanoidat leszerelésére. Ahelyett, hogy megerősítette volna ezen a döntő területen n verseny egyik alapfeltételének megteremtéséért folyó harcot, inkább nehezítette a helyzetet. A politikai felvilágosító munka gyengeségével magyarázható az, hogy az I-zkrá- ban igen vontatottan halad a termelőszövetkezeti tagok feleségeiknek bevonása a közös munkába. Ehhez hozzájárult az is, hogy a, termelő-szövetkezet vezetői. az elnök, a növény termesztési. brigádvezető nem igyekezett rendet teremteni saját portáján és gondoskodni arról. hogy család- torijaik, feleségeik példát mutassanak a termelőszövetkezeti többi asszonyainak. A növénytermesztési brigád vezetője. Romsics elvtárs . például elnézte, hogy saját leúnvasem jár be dolgozni a termelőszövetkezetbe. bár annak tagja- A másik lánya pedig 5 hónapos mezőgazdasági tanfolyam elvégzése után otthagyta a csoportotIlyen körülmények között nem csoda,’ hogy durva hibák mutatkoznak a vezetésben és ezek ellen a pártszervezet. vezetősége nem folytat kérlelhetetlen harcot- Hogyan képzelhető el úgy a termelő- szövetkezet tagságának mozgósítása- tervszerű irányítása- ha a pártszervezet vezetősége eltűri, hogy az elnök és a brigádvezető jelenjen meg legkésőbb a munkahelyen, vagy az irodában. Ez a lazaság- a példamutatásnak ez a kirívó hiányos-ága rombolja a munkafegyelmet és élőidé; zőjévé válik a t-z-en belüli munkanélküliségnek. pontosan a. legfontosabb munkák idején- A termelőszövetkezetnek ugyanis nincsen előr.e kidolgozott munkatervei Ennek következtében elég gyakran megtörténik, hogy az -iroda előtt még jóval napkelte után is 10—12 tsz dolgozó várja. ho.gv a. későn kelő elnök beossza. őket, valamilyen munka el végzésére. A politikai felvilágosító munka gyengesége és a föntebb felvázolt hiányosságok eredményezik azt, hogy a ver- senymozaalom kiszélesítése terén naO'ii elmaradások vannak. A termelőszövetkezet versenyben áll a drágszéli Béke tizei- Azonban a versanyszerző- dés megkötése óta egyetlen egv értékelést nem készítettek a ver-eny állásáról- A tagok nagyrésze nem is tudja» hogy va.iion vezetnek-e a versenyben. vagy sem. Egy ízben ugyan tettek kölcsönös látó-' gatást a. versenybizottságok egymás területein, de a látogatást nem követte a verseny értékelése. Ahhoz, hogy a növényápolási munkákat idejében el tudja végezni, a termelőszövetkezet, a pártszervezetnek sokkal többet kell törődnie a. dolgozók versenyével. A politikai nevelőmunka fő tártál" ma, a verseny szélesítése terén az legyen, hogy ráirányítsák a termelőszövetkezet dolgozóinak figyelmét a bő termő« eléréséért vívott harcra. Meg kell mutatniok a népnevelőknek, hogy a termelőszövetkezet akko1' jár jól, ha fegyelmezetten. példamutató, módon veszi ki a részét a munkából a termelőszövetkezet minden tagja. Terméskilátásaink nagyszerűek. A bő termés azonban méa- nincs a kezünkben. Ezért komoly harcot kell folytatni elsősorban a növényápoíási munka jó megszervezése, a fegyelem megszilárdítása; a vereny mozgalom kiszélesítése terén, maid pedig az ara- tásra, csépiéire vaió előkészületek idején. A pártszervezet vezetősége akkor jár el helyeden, ha munkájában elsősorban a. termelőszövetkezetnek legjobb dolgozóira támaszkodva harcol a verseny kiszélesítéséért. Olyanokra, mint Korsós elvtárs. aki a legválsá&osabb időkben, amikor szűkében voltak a takarmánynak. megmutatta, hogyan harcol egy kommunista a termelőszövetkezet állatállományának fejlesztéséért. Olyan légkört kell kialakítania a vártszervezet vezetőségének a névnevelőkre támaszkodva- amelyben elítélik a lógáH. a vuuikahaloya- tást és maguk a dolgozók követelik meg a tsz vezetőségétől. hogy körültekintő munkával, helyes szervezéssel, az erők rugalmas, a követelményeknek megfelelő csoportosításával irányítják a szövetkezetét.. New-York. (TASZSZ) Az amerikai lapok feltűnő helyen közlik a koreai helyzetről szóló jelentéseket, Russ'el, a „New York Héráid Tribune“ tudósítója jelenti Washingtonból , hogy washingtoni hivataos- képviselők optimistán értékelték a fegyverszünet -ehetőségét. Walter Lippmann a ;,New York Herald Tribune“-ban „Valamilyen titok”.nak nevezi Li Szín Man nem vár; ellenvetéseit a fegyverszüneti egyezmény feltéteei e'Ien, amelyekkel Li Szin Man szemé'yes képviselője „Több mint egy évvel ezelőtt" tiltakozás nélkül egyet, értett Panmindzsonban. (MTI) Befejezte munkáját a nők világkongresszusa Kopenhága. (TASZSZ) Kopenhágában befejezte munkáját a nők világkongresszusa, A kongresszus június 10-i éjszakai ülésén Maria Maddalena Rossi (Olaszország) e nökolt. A kongresszus egyhangú ag e’fogadita a nők jogatnag dek a tációját, a Nemzetközi Demokratikus Nószövetség tevékenységét támogató határozatot és a világ nőihez intézett felhívást. Ezuán a kongresszus megválasztotta a Ncmzelközi Demo, kratikus Nö3zövctség vezc'ö szerveit. A szövetség tanácsának tagjává választatták 66 ország demokratikus nemzeti nőszervezetének képviselőit. Megválasztották a szövetség végrehajtó bizottságát is. Elnökké Eugénie. Cottont, aló nőkké Anglia, Magyarország, Németország, Egyiptom, Indiat Spa- nyo ország, O'aszország, * Kína. Nigéria, az Egyesü l Államok,' a Szovjetunió, Svédország és Japán képviselőjét választották meg. A szövetség főtitkárává Marié Ciaude Vaillant Cou'.uriert választották. A nők jogainak deklarációja Kopenhága. (TASZSZ) Hé. ven ország sokszázmil ió usz- szonyának küdöttel a nők vi- iágkongresezu sán egyhangúlag e fogadták a nők jogainak deklarációját. A deklaráció a lobbi között a következőket hangoztatja: „Minden nő számára, fajra, nemzetiségre és társadalmi helyzetire való tekintet nélkül — el keit ismerni azt a biztosított jogot, hogy do'gozhasaék, szabadon választhasson hivatást és foglakozást. betölt hessen bármilyen közigazgaási, vagy közéleti tisztséget, egyenlő lehetősége legyen a haladásra a te. vékenység bárme y ágazatában, egyen ö munkáért egyen'ö bért kapjon, egyenlően részesüljön a társadaombiztosításban. A deklaráció a továbbiakban kimondja, hogy a nőknek joguk van az állami anya- és gyermekvédelemre, ezen beül fize. tett terhességi és szülési szabadságra, a városokban, ipari központokban és falvakban kellő mennyiségű szülőét thonok, női és gyermektanácsadók, bőt esődéit, óvodák létesítésére. A deklaráció kijelenti, hogy a mezőgazdasági munkásnöknek egyenlő jogot ke’-l adni az ipari tnunkásnökkel. El kell ismerni a para&ztasszohynak jogát a tőid birtoklására és használatára, a nők jogát a művelődés és szakmai képzé3 minden formájára. A deklaráció követeli, hogy minden nőnek adják meg minden ha'.a’mi szervbe a váaszlás és vá'asz;: halt óság jogát korlátozás- és megkülönböztetés nélkül, a férfiakkal egyenlő polgári jogokat a vagyon, a házasság és a gyermekek szempontjából, jogot demokra'ikus nőszervezetek létesítésére és ezek szabad tevékenységére, valamint a más demokratikus szervezetekben való részvéte! jogát. „Mindezeket a jogokat — eme'i ki a deklaráció — törvényben kol kimondani és meg kell teremteni a szükséges feltételeket tényleges megváló-» sítás'ára.“ „Szükséges a lakásépítkezés kibővítése és a szociális - szükség etekre szánt összegek növelése a háborús előirányzatok ro. vására, mert csak a lakosság éle'színvona'ának emelése és a béke fenntartása alapján lehe: javítani a nők é’etén és biztosítani a boldog családi íüzh? lyet.“ A NEMZETKÖZI BEKEMOZGALOM VEZÉRKARA LEOPOLD INFELD Leopold Infeld professzor 1898 auguíztus 20-án született Krakkóban. A Jagelló egyetemen folytatott tanulmányok elvégzése, valamint a doktorátus elnyerése után 1921-ben középiskolai tanár lett. 1930- lól 193G-ig a. Ivoyi Jan Közi- mierz egyetemen első a-^szis- tens és docens. 1933-tól 1935- ig az angliai Cambridgeben a „Rockefeller alapítvány” tagja. 1936-ban Princetonba utazott, ahol két évet töltött a .■Haladó Tudományok Intézs- té”-ben. 1938-tól 1950-ig Kanadában élt, ahol előbb egyetemi előadó, majd később egyetemi rendes tanár lett. 1950-ben a varsói egyetem meghívására visszatért Lengyelországba, ahol átvette az elméletii fizikai fanszék, va* lamint az elméleti fizikai && tézet vezetését. Infeld professzor körülbelül SO elméleti fizikai tudományos mű szerzője. Több munkáját Einstein és Born professzorral együtt készítette el- Öt köV-iP vet írt, amelyeket főbb nyelvre lefordítottak. Infsld. pro- fesszor tagja a. Kanadai Tu* dományos Akadémiának çi az Amerikai Fizikai Társaságnak. 1952. áprilisától a Len/gcl Tudományos Akadémia rendes tagja, valamint „ Lengyel Tudományos Akadémia elnökségének tadja. Infeld pro fesz* szór a békemozgalom, tevékeny részvevője. A Béketanács ai- elnöke és a Béke-]/Hágtames irodájának tagja. Újabb külföldi békeharcosok érkeztek a Béke-Világfanács budapesti ülésére Pénteken délelőtt, a Bóke- Világtanác.3 ülésén részvevő kínai küldöttség 14 tagia érkezett Budapestre- A küldöttség vezetője Kuo Mo-Zso, a Központi Népi Kodmány Köziigazgatási Tanácsának alcímüké. a Béke-Világ-tauács áléi nö ke, A küldöttség tagjai között vannak: Mao Tun író, a Béie-Vilúgtanács irodájának ta?ja- U Jao-Cung. a Kínai Keresztény Ifjak Egyesülése Országos Bizottságának tagja- Biu Ning-Ji. az Összkínai Szakszervezeti Szövetség alelnöke, az ázsiai béke összekötő iroda főtitkáraA kínai küldöttséggel együtt. érkeztek meg az ausztráliai küldöttek. A küldöttségek fogadására megjelent Andies Brzsébéi egyetemi tanár, az Országot Béketanács elnöke, a Békevilágtanács tagja, Bónai Sándor, a Magyar Dolgozók Pártja politikai bizottságának tagja. Darvas József köz- oktatásügyi miniszter az Iro' szövetség elnöke és közéletünk más kiváló személyisége. Jelen volt a fogadáson ai Szovjetunió mag y a rország i na gykövetsége részéről I- E. Filippov tanácsos, valamint, a nagykövetség több tagja. Hu- an Cen, a Kínai Népköztársaság budapesti nagykövete, a nagykövetség több tagja- A küldöttek fogadására megjelent a Béke-Világtanács koJ rábban Budapestbe érkezett t-öbb tagja isA küldöttségeket. Busznyak István Kossuth-dija-S- a Magyar Tudományos Akadémia elnöke köszöntötte. Kuo Mo- Zso. a kínai küldöttség vezetője az üdvözlésre válaszol" va köszönetét mondott a baráti fogadásért s a kínai nép testvéri üdvözletét tolmácsolta a magyar dolgozóknakA Kínai Népköztársaság külügyminisztériuma Jélkérte Lengyel* országot, Csehszlovákiát, Svédországot, Svájcot és Indiát a semleges nemzetek hazatelepítési bizottságában való részvételre Peking. (Uj Kína) A Kínai Népköztársaság népi kormányának külügyminisztériuma június 8-án megküldte a .hadifoglyok haza telepítéséről szóló egyezmény másolatait- Az egyezmény értelmében a semleges nemz&tek hazatele- DÍtéái bizottságának részvevőiként kijelölt öt. semleges állam — Lengyelország. Csehszlovákia, Svédország. Svájc és India — Pekjngben akkreditált diplomáciai képviseletének- * Csatig Han Fu kiilügyminiszterhelyettes szerdán fogadta Csehszlovákia. India é« Svédország nagykövetét, Svájc követét és Lengyelország ideiglenes ügyvivőiét. Tájé koztatta őket. arról, hogy a koreai fegyverszüneti tárgyalások koreai-kíuai küldöttsége és az ENSZ-parancsnoksá? küldött-ége június 10-én megállapodott abban, hogy mindkét fél meghívást küld a semleges nemzetek hazatelepíted bizottságában részvevő öt államnak- A koreai néphadseregnek és a kínai népi önkénteseknek a fegyverszüneti tár* nyalásokon részvevő -küldött» rége a Kínai Népköztársaság kormánya útján kívánja eljuttatni formaszerű meghívását Lengyelországhoz. Cseh-1 Szlovákiához, továbbá Svédországhoz. Svájchoz és Indiához. kérve hozzá járulá-u* kát ahhoz, hogy a hadifoglyok hazatelepítéséről szóló egyezmény előírásainak megfelelően részt vesznek a semleges nemzetek hazatelepítési bizottságának munkájában. A) küldöttség egyben értesítést kér az említett, országok. kor,' Hiányának- elhatározásáról. Az öt ország diplomáciát képviselői kijelentették, hogy haladéktalanul jele ütést, tesznek kon -anyuknak-. A Lengyel Népköztársaság kormányának válasza Varsó- (PAP) A Lengyel Népköztársa-ág —o r má u y a hozzájárult, hogy eiküldje képviselőit a koreai fegyverszüneti egyezmény tervezetben említett hivatalos testületek be. Lengyelország örömmel üd. vözili a koreai vérontás mielőbbi megszüntetésének lehetőségét. és a maga részérő’ készségesen hajlandó részc venni a koreai kérdés békés rendezésében, A Csehszlovák Köztársaság kormányának válasza Prága- (TASZSZ) A Csehszlovák Köztársaság kormánya — válaszolva a Kínai Népköztársa rg. a Koreai Népj Demokratikus Köztársaság és az Amerikai Egyesült Államok kormányának kérésére — kijelentette, hogy kész elküldeni képviselőit a semleges államok haza telepítési bizottságába, (MTI) 1 A koreai feíjvversziineli taplókról