Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. október (6. évfolyam, 229-254. szám)

1951-10-16 / 241. szám

/ Az ideológiai képzés jelentősége, — A szovjet vendégek hasznos tanácsokkal segítették dolgozó parasztságunkat. — Miről tár, gyalt a megyei aktíva érte­kezlet ? AZ M»P BÍ€§KI§KUVME6} V EI PAKT ItflZO TTSA <* í A A K E A B: \ VI. évfolyam, 241. szám /irn HO fillér 1951. október 16, kedd A Kiskunfélegyházi Vasszerkezetgyár dolgozói lelkes munkafelajánlásokkal készülnek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójára Gátér példáját egyre több község követi ötéves tervünk egyik legszebb alkotása a Kiskunféiegyázi Vas­szerkezetgyár, Korszerű szerelő- csarnoka mellett még javában folynak az épí kezési munkála­tok, az új üzemben pedig meg­indult a termelő munka. Az üzem felszerelése még hiányos s hiá­nyos a munkásállomány is, A dolgozók nagyobb része árkép­zés. Belőlük kerülnek ki majd a következő esztendők munkahö. sei, sztahanovistái. Az elmúlt hetekben 63 átképzőéből le-t, szakmunkás már meg is kezdte munkáját s emellett maguk is tanítják új átképzös társaikat, — Rövidesen• kétszeresére, ké­sőbb háromszorosba kell emel­nünk dolgozóink létszámát. Ter­mészetesen elsősorban szakmun­kásokra van szükség, — mondja Latúr Sándor elviárs, az üzemi pártszervezet titkára. A Kis­kunfélegyházi Vasszerkezetgyár műszaki vezetői tudják, hogy gyorsan fejlődő iparunk egyre nagyobb szakm-unkáshiánnyal küzd- Étinek leküzdése érdeké­ben úgy határoztunk, hogy a szakmunkások legnagyobb részét az üzembe, bekerülő, átképzésre jc’.orjkezctt dolgozókból állítják Szeretett Rákosi clvtárs! Mi, a Kecskeméti Gépgyár dol­gozói, Jogadjuk Rákosi elviárs- link, hogy a Nagy Októberi Szo- i'ialisfa Forradalom f»s-feIetera a legjobb munkánlcat fogjuk adni. A munkánkat jobban megszer­ezzük, a rejtett tartalékokat a felszínre hozzuk és azokat fék használjuk. A selejtünk lecsök­kentésével, a munkamódszerát­adás és szakmai színvonal emelé­sével vesszük fel a harcot a po­litikái és szakszervezeti munka megjavításáért, és kiszélesítésé, ért, így megerősödve fogadjuk meg, hogy :t, a ui. negyedévi lemaradá­sunkat. mely 157.000 Ft, decem­ber “21-ig behozzuk a IV. negyed­évi operatív tervünk maradék, tálán teljesítése mellet f; 2. a III. negyedévi átjágseiej- ilinket 20 százalékkal csökkent­jük; 3. Az export forint-tervünket december 21.re 115 százalékban teljesítjük. Ennek biztosítására Jcemenceépífö brigádunk novem­ber 7-e tiszteletére vállalta, hogy a háromhetes kemenceépítési időt 2 hétre csökkenti és a terve- ze.tfnél 8 nappal e öbb. október 22-re üzembehelyezi a zománco­zó kemencét. Ii, November 7-e tiszteletére ígérjük hogy „ tizedik önelszá­moló-egységet, is bevezetjük. 5, Az anyagtakarékossági moz galom jobb megszervezésével és kiszélesítésével. n rezsi-inyagfei. használásunkat aug. hónaphoz visznwl.'va 3*1.000 forinttal csök­kentjük. Mi, a Kecskémén Gépgyár dől. ki. Nagy lendülettel folyik az á képzés esztergályos, szerszám- lakatos, Vasszerkezeti lakatos, gyalus, marós, fúrós, villany- és au ogénhegesz'tő szakmákra. Az üzemben még nem folyik teljes erejű termelés de ennek dacára is vannak eredmények a termelésben. Az Ózdi Kohászati müvek által megrendelt 80 ton­nás olvasztókemence kiszolgálá­sához szükséges 50 tonnás öntő- daru határideje például okió'oer 20 volt. Az ózdiak nemrégiben levelet intéztek a Kiskunfélegy­házi Vasszerkeze gyár dolgozói­hoz, melyben arra kérték az üzem dolgozóit: a lehetőség sze­rint határidő élőit készítsék el az öníődarut, mert ezzel előbbre vihetik a terv sikeres teljesíté­sét- A Kiskunfélegyházi VaSszer- kezetgyir dolgozói megértették az ózdiak kérését és hatalmas lendülettel láttak munkához. így az öntödaru 15 nappal előbb, ok­tóber 20. helyett már október hó 5-én elkészült. Igaz ugyan, hogy más munkánál meg lemaradtak, de ahogy az üzem dolgozói is ígérik — ezt a lemaradást ha­marosan behozzák. gozói, bízunk benne, hogy fel. ajánlásainkat maradéktalanul tel­jesítjük, mert tudjuk, hogy szerszámmal a kezünkben, pon­tosan olyan harcox védői vagyunk a békének, mint barátink, a ko. real dolgozó társaink. Mi megér, tettük azt, hogy a legszebb fel­adat a béke megvédése, ötéves tervünk maradéktalan teljesítése, melyből mi, gépgyári dolgozók, így kívánjuk kivenni részünket. Jobb munkával készülünk a világ dolgozóinak nagy ünnepé­Szeretett Kákosi Elvtársi A kiskunhalasi járás élenjáró dolgozói, tszcs.tagjai és gépállo. más dolgozói, a járási pártbi­zottság értekezletén tárgyalták meg Sztálin elvtárs nyilatkoza­tát, A gyűlésen részvevő kiskun­halasi járás dolgozóit képviselő küldöttek elhatározták, hogy a járás, amely közvetlenül Tito és bandájának szomszédságában van az ellenség elleni gyűlölet, Pártunk és népi demokráciánk szeretető jeléül a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 31. év. fordulójának tiszteletére a soron- következő feladatok elvégzésére versenykihívással fordulnak Bács. Kiskun megye összes já­rásaihoz, A versenyszempontok a következők! 1, A kenyérgabona, takar, mánygabona és széna begyűjtő­A nemrégiben megalakulj üze­mi pánszervezet, valamin: az üzemi bizottság hozzálátott a versenymozgalom megszervezé­séhez, Egyre több dolgozót von. nak be a versenybe, akik a Nagy Októberi Szocialista Forradalom • iszteletére nagyszerű munkafel­ajánlást tettek. Kámzsák János és Füredi Imre esztergályosok pl. vállalták, hogy a Bányászati Mélyfúró Vállalat által megren­delt 200'folyóméteres béléscsö­ve: terven feül készítik el. Suka István vasszerkezeti laka|0S cso­portjával együtt vállalta, hogy a 20 távvezeték oszlophoz szüksé­ge.. 40 darab fö-dalatfi lábaza á, október 30 helyett okfóber 28-ra elkészítik. Az üzemben most javában fo­lyik a versenymozgalom szerve­zése és a november 7-re való ké­szülődés. Az üzem dolgozói a leg- u;óbb megtar o t termelési érte­kezleten olyan határozatot hoz­tak, hogy a Nagy Ok|óberi Szo­cialista Forradalom évfordulójá­nak méltó megünneplésére mun­kafelajánlást tesznek termelésük fokozására, valamint tervük tel­jesítésére. re, az Októberi Szocialista For. vadalom 3Jf éves évfordulójára. Forró elvtársi üdvözlettel; A Kecskeméti Gépgyár dol­gozói nevében; UGI RACZ LASZLO, párttitkár. SZÉNASI PALNÉ, ÜB.-titkár. PUSKÁS ISTVÁN, vállalatvezető. SZLAVIK PÁL, öntő. séf november 7_re 102 százalék, ban teljesítjük. 2. A kukorica, burgonya és napraforgó begyűjtési tervét 110 százalékra teljesítjük. 3. A tojásbegyüjtési évi elő. irányzatát november 7.re 80 százalékra Sztálin elvtárs szűkítés napjára, december 21.re 110 százalékra, a baromfi elő­irányzatot november 7.re 50 százalékra, december 2I_re 105 százalékra teljesítjük. 4. A betakarítást október 24-re 100 százalékig elvégezzük, 5. Az őszi vetéseket október 26_ra teljesen befejezzük. 6. Az őszi mélyszántást no­vember 7_re 85 százalékban, no­vember 20_ra 100 százalékban befejezzük. 7. Ezt a verseny vállalásunkat a népnevelő munka megjavílásá. Gátér község útmutatását egyre nagyobb számban köveiilt megyénk többi községei, a Szov­jetunió Iránti mély hála és sze. retet megnyilvánulásai azok a vállalások, amelyeket a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 34. évfordulójára tesznek me. gyénk dolgozó parasztjai. Csi. kéria dolgozó parasztsága haiá. rozatban szögezte le: .Községünk dolgozói tudatá­ban vannak, hogy a közvetlen határunkon lévő Tito-fasiszta banda milyen veszedelmet je. lent számunkra. Egy esetleges támadásuk esetén, a ml gyér. mekeinket, asszonyainkat ten. nék legelőször hajléktalanná, szerencsétlenné. Közvetlenül tapasztaljuk embertelen pro. vokációin keresztül háborús szándékait. Ezzel szemben látja dolgozó parasztságunk azokat az eredményeket, ame­lyeket községünk a felszabadu­lás óta elért. Tudjuk, hogy békénk, egyre fejlődő szép életünk csak a szocializmust építő szabad hazában biztosít, ható. Ezért érzünk mély hálát a győzelmes Nagy Októberi Szocialista Forradalomban létrejött Szovjetunió lránt amelynek dicső Hadserege állal felszabadított szabad hazában élhetünk." Csikéria község dolgozó pa­rasztsága a Nagy Októberi Szó. cialista Forradalom 34, év. fordulójának tiszteletére megfo­gadta, hogy november 7-ig ko. nyérgabona és kukorica begyüj. lési tervét 100 százalékra telje, siti. Napraforgóbegyüjtési elő. irányzatát 120 százalékra, szá- lastakarmány begyűjtését 180 százaékra, tojás begyűjtését 120 százalékra teljesíti. Ezenkívül vállalta, bogy az őszi betakar!, tási, szántás tervét, beleértve az őszi mélyszántást is, novem­ber 7_re befejezi, Kelebia község dolgozói, akik val és az egyéni példamutatás­sal fogjuk községeinkben vég­rehajtani, hogy méltóképpen ünnepeljük a Nagy Októberi Szocialista Forradalom napját egész jár '•unkban. 8. ígérjük úgy a járási párt. bizottság, minj a járási tanács és a járás élenjáró dolgozói, a községeink nevében, hogy ezen vállalásunkat a Szovjetunióhoz való hűséges ragaszkodásunk és a Párt, Rákosi elvtárs iránti szeretetünk jeléül ma. radéktalanul végre is fogjuk hajtani. Kiskunhalas, 1951. október 11. Kiskunhalasi járási pártbi­zottság, járási tanács, Kis­kunhalas, kiskunhalasi já. rás élenjáró dolgozói, tszcs, tagjai és gépáilemás dől,, gőzöl. a békekölcsön jegy zésben is kinyilvánították Pártunk és kormányunk iránti hálájukat, valamint az amerikai Imperialis. ták és a csatlós Tito.fasiszták iránti gyűlöletüket, most vál­lalást tettek az Októberi For. radalom tiszteletére. Vállalták, hogy kenyér- és talcarmánygal bona begyűjtési tervüket 10b százalékra, a szénabegyüjtési tervüket 115 százalékra lelje, sítik november 7.ig. Válla ták továbbá, hogy az őszi vetést október 25-re, az őszi mély. szántást november 7_re befe­jezik. A% őszi munkák mielőbbi sikeres elvégzése érdekében november 7-re versenyre hívom ki Csátalja összes dolgozó parasztjait Csákijáról írom ezeket a So~ rókát. Népünk a, Nagy Októberi Szocialista Forradalom megün­neplésére készül. Én úgy érzem, hogy erre a nagy ünnepre nekem is fogadalmat kell fennem. Annál is inkább, mert sokat köszönhe­tek a dicső felszabadító Szovjet Hadseregnek, Annak a Hadse­regnek, amely létrejöttét a nagy forradalomnak köszönheti, A fel- szabadulás után egész más lett az életem. Hat ko.d földet, há­zat kaptam a demokráciától. Ló­hoz és kocsihoz is hozzájutottam a nép állama révén. Egyszerre boldog ember leltem. Kimondhatatlan hálát érzek a Szovjet Hadsereg, a Párt és né. pünk ál.ama iránt. Ezért igye­keztem mindig eleget t^vni kö­telezettségeimnek. A kukoricát az elsők között törtem le a köz­ségben és mindjárt be is szállí­tottam, Az előírt S20 kg. helyett 1/40 kg. májusi morzsolt tengeri értéket adtam 6a A minisztertanács feihívcisál az őszi munkákkal kapcsolatban el­olvastam és igyekeztem annak eleget is lenni. Most pedig el­határoztam, hogy a, Nagy Októ. béri Szocialista Forradalom tisz­teletére versenyre hívom Id vala­mennyi dolgozó paraszttdrsamH a községben, az őszi munkák mi­előbbi sikeres elvégzése érdeké­ben. A mágam részéről megfoga. dóm, hogy egy ho.d őszi biízámal október 16-ig elvetem. November 5-ig pedig az összes őszi munká­kat befejezem és három és fél holdon az őszi mélyszántást ír elvégzem. Erre hívom ki versenyre Csát­alja. összes dolgozó parasztjait. Eszel akarom elöseré cn; a több­termelésért és a békéért folyó harcot és méltóképen mégünne. pelni november 7-ét, GOG JÁNOS, hitholdas gazda, Cetfaljd* Törő. Hzd^ereg-u. 131. ss. V Kecskeméti Gépgyár dolgozói megfogadták Rákosi elvtársnak : határidő előtt teljesítik az évi tervüket K is k fi fi h a la si járás dolgoséinak levele Rákosi elvtársim %

Next

/
Oldalképek
Tartalom