Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. október (6. évfolyam, 229-254. szám)
1951-10-16 / 241. szám
/ Az ideológiai képzés jelentősége, — A szovjet vendégek hasznos tanácsokkal segítették dolgozó parasztságunkat. — Miről tár, gyalt a megyei aktíva értekezlet ? AZ M»P BÍ€§KI§KUVME6} V EI PAKT ItflZO TTSA <* í A A K E A B: \ VI. évfolyam, 241. szám /irn HO fillér 1951. október 16, kedd A Kiskunfélegyházi Vasszerkezetgyár dolgozói lelkes munkafelajánlásokkal készülnek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójára Gátér példáját egyre több község követi ötéves tervünk egyik legszebb alkotása a Kiskunféiegyázi Vasszerkezetgyár, Korszerű szerelő- csarnoka mellett még javában folynak az épí kezési munkálatok, az új üzemben pedig megindult a termelő munka. Az üzem felszerelése még hiányos s hiányos a munkásállomány is, A dolgozók nagyobb része árképzés. Belőlük kerülnek ki majd a következő esztendők munkahö. sei, sztahanovistái. Az elmúlt hetekben 63 átképzőéből le-t, szakmunkás már meg is kezdte munkáját s emellett maguk is tanítják új átképzös társaikat, — Rövidesen• kétszeresére, később háromszorosba kell emelnünk dolgozóink létszámát. Természetesen elsősorban szakmunkásokra van szükség, — mondja Latúr Sándor elviárs, az üzemi pártszervezet titkára. A Kiskunfélegyházi Vasszerkezetgyár műszaki vezetői tudják, hogy gyorsan fejlődő iparunk egyre nagyobb szakm-unkáshiánnyal küzd- Étinek leküzdése érdekében úgy határoztunk, hogy a szakmunkások legnagyobb részét az üzembe, bekerülő, átképzésre jc’.orjkezctt dolgozókból állítják Szeretett Rákosi clvtárs! Mi, a Kecskeméti Gépgyár dolgozói, Jogadjuk Rákosi elviárs- link, hogy a Nagy Októberi Szo- i'ialisfa Forradalom f»s-feIetera a legjobb munkánlcat fogjuk adni. A munkánkat jobban megszerezzük, a rejtett tartalékokat a felszínre hozzuk és azokat fék használjuk. A selejtünk lecsökkentésével, a munkamódszerátadás és szakmai színvonal emelésével vesszük fel a harcot a politikái és szakszervezeti munka megjavításáért, és kiszélesítésé, ért, így megerősödve fogadjuk meg, hogy :t, a ui. negyedévi lemaradásunkat. mely 157.000 Ft, december “21-ig behozzuk a IV. negyedévi operatív tervünk maradék, tálán teljesítése mellet f; 2. a III. negyedévi átjágseiej- ilinket 20 százalékkal csökkentjük; 3. Az export forint-tervünket december 21.re 115 százalékban teljesítjük. Ennek biztosítására Jcemenceépífö brigádunk november 7-e tiszteletére vállalta, hogy a háromhetes kemenceépítési időt 2 hétre csökkenti és a terve- ze.tfnél 8 nappal e öbb. október 22-re üzembehelyezi a zománcozó kemencét. Ii, November 7-e tiszteletére ígérjük hogy „ tizedik önelszámoló-egységet, is bevezetjük. 5, Az anyagtakarékossági moz galom jobb megszervezésével és kiszélesítésével. n rezsi-inyagfei. használásunkat aug. hónaphoz visznwl.'va 3*1.000 forinttal csökkentjük. Mi, a Kecskémén Gépgyár dől. ki. Nagy lendülettel folyik az á képzés esztergályos, szerszám- lakatos, Vasszerkezeti lakatos, gyalus, marós, fúrós, villany- és au ogénhegesz'tő szakmákra. Az üzemben még nem folyik teljes erejű termelés de ennek dacára is vannak eredmények a termelésben. Az Ózdi Kohászati müvek által megrendelt 80 tonnás olvasztókemence kiszolgálásához szükséges 50 tonnás öntő- daru határideje például okió'oer 20 volt. Az ózdiak nemrégiben levelet intéztek a Kiskunfélegyházi Vasszerkeze gyár dolgozóihoz, melyben arra kérték az üzem dolgozóit: a lehetőség szerint határidő élőit készítsék el az öníődarut, mert ezzel előbbre vihetik a terv sikeres teljesítését- A Kiskunfélegyházi VaSszer- kezetgyir dolgozói megértették az ózdiak kérését és hatalmas lendülettel láttak munkához. így az öntödaru 15 nappal előbb, október 20. helyett már október hó 5-én elkészült. Igaz ugyan, hogy más munkánál meg lemaradtak, de ahogy az üzem dolgozói is ígérik — ezt a lemaradást hamarosan behozzák. gozói, bízunk benne, hogy fel. ajánlásainkat maradéktalanul teljesítjük, mert tudjuk, hogy szerszámmal a kezünkben, pontosan olyan harcox védői vagyunk a békének, mint barátink, a ko. real dolgozó társaink. Mi megér, tettük azt, hogy a legszebb feladat a béke megvédése, ötéves tervünk maradéktalan teljesítése, melyből mi, gépgyári dolgozók, így kívánjuk kivenni részünket. Jobb munkával készülünk a világ dolgozóinak nagy ünnepéSzeretett Kákosi Elvtársi A kiskunhalasi járás élenjáró dolgozói, tszcs.tagjai és gépállo. más dolgozói, a járási pártbizottság értekezletén tárgyalták meg Sztálin elvtárs nyilatkozatát, A gyűlésen részvevő kiskunhalasi járás dolgozóit képviselő küldöttek elhatározták, hogy a járás, amely közvetlenül Tito és bandájának szomszédságában van az ellenség elleni gyűlölet, Pártunk és népi demokráciánk szeretető jeléül a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 31. év. fordulójának tiszteletére a soron- következő feladatok elvégzésére versenykihívással fordulnak Bács. Kiskun megye összes járásaihoz, A versenyszempontok a következők! 1, A kenyérgabona, takar, mánygabona és széna begyűjtőA nemrégiben megalakulj üzemi pánszervezet, valamin: az üzemi bizottság hozzálátott a versenymozgalom megszervezéséhez, Egyre több dolgozót von. nak be a versenybe, akik a Nagy Októberi Szocialista Forradalom • iszteletére nagyszerű munkafelajánlást tettek. Kámzsák János és Füredi Imre esztergályosok pl. vállalták, hogy a Bányászati Mélyfúró Vállalat által megrendelt 200'folyóméteres béléscsöve: terven feül készítik el. Suka István vasszerkezeti laka|0S csoportjával együtt vállalta, hogy a 20 távvezeték oszlophoz szüksége.. 40 darab fö-dalatfi lábaza á, október 30 helyett okfóber 28-ra elkészítik. Az üzemben most javában folyik a versenymozgalom szervezése és a november 7-re való készülődés. Az üzem dolgozói a leg- u;óbb megtar o t termelési értekezleten olyan határozatot hoztak, hogy a Nagy Ok|óberi Szocialista Forradalom évfordulójának méltó megünneplésére munkafelajánlást tesznek termelésük fokozására, valamint tervük teljesítésére. re, az Októberi Szocialista For. vadalom 3Jf éves évfordulójára. Forró elvtársi üdvözlettel; A Kecskeméti Gépgyár dolgozói nevében; UGI RACZ LASZLO, párttitkár. SZÉNASI PALNÉ, ÜB.-titkár. PUSKÁS ISTVÁN, vállalatvezető. SZLAVIK PÁL, öntő. séf november 7_re 102 százalék, ban teljesítjük. 2. A kukorica, burgonya és napraforgó begyűjtési tervét 110 százalékra teljesítjük. 3. A tojásbegyüjtési évi elő. irányzatát november 7.re 80 százalékra Sztálin elvtárs szűkítés napjára, december 21.re 110 százalékra, a baromfi előirányzatot november 7.re 50 százalékra, december 2I_re 105 százalékra teljesítjük. 4. A betakarítást október 24-re 100 százalékig elvégezzük, 5. Az őszi vetéseket október 26_ra teljesen befejezzük. 6. Az őszi mélyszántást november 7_re 85 százalékban, november 20_ra 100 százalékban befejezzük. 7. Ezt a verseny vállalásunkat a népnevelő munka megjavílásá. Gátér község útmutatását egyre nagyobb számban köveiilt megyénk többi községei, a Szovjetunió Iránti mély hála és sze. retet megnyilvánulásai azok a vállalások, amelyeket a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 34. évfordulójára tesznek me. gyénk dolgozó parasztjai. Csi. kéria dolgozó parasztsága haiá. rozatban szögezte le: .Községünk dolgozói tudatában vannak, hogy a közvetlen határunkon lévő Tito-fasiszta banda milyen veszedelmet je. lent számunkra. Egy esetleges támadásuk esetén, a ml gyér. mekeinket, asszonyainkat ten. nék legelőször hajléktalanná, szerencsétlenné. Közvetlenül tapasztaljuk embertelen pro. vokációin keresztül háborús szándékait. Ezzel szemben látja dolgozó parasztságunk azokat az eredményeket, amelyeket községünk a felszabadulás óta elért. Tudjuk, hogy békénk, egyre fejlődő szép életünk csak a szocializmust építő szabad hazában biztosít, ható. Ezért érzünk mély hálát a győzelmes Nagy Októberi Szocialista Forradalomban létrejött Szovjetunió lránt amelynek dicső Hadserege állal felszabadított szabad hazában élhetünk." Csikéria község dolgozó parasztsága a Nagy Októberi Szó. cialista Forradalom 34, év. fordulójának tiszteletére megfogadta, hogy november 7-ig ko. nyérgabona és kukorica begyüj. lési tervét 100 százalékra telje, siti. Napraforgóbegyüjtési elő. irányzatát 120 százalékra, szá- lastakarmány begyűjtését 180 százaékra, tojás begyűjtését 120 százalékra teljesíti. Ezenkívül vállalta, bogy az őszi betakar!, tási, szántás tervét, beleértve az őszi mélyszántást is, november 7_re befejezi, Kelebia község dolgozói, akik val és az egyéni példamutatással fogjuk községeinkben végrehajtani, hogy méltóképpen ünnepeljük a Nagy Októberi Szocialista Forradalom napját egész jár '•unkban. 8. ígérjük úgy a járási párt. bizottság, minj a járási tanács és a járás élenjáró dolgozói, a községeink nevében, hogy ezen vállalásunkat a Szovjetunióhoz való hűséges ragaszkodásunk és a Párt, Rákosi elvtárs iránti szeretetünk jeléül ma. radéktalanul végre is fogjuk hajtani. Kiskunhalas, 1951. október 11. Kiskunhalasi járási pártbizottság, járási tanács, Kiskunhalas, kiskunhalasi já. rás élenjáró dolgozói, tszcs, tagjai és gépáilemás dől,, gőzöl. a békekölcsön jegy zésben is kinyilvánították Pártunk és kormányunk iránti hálájukat, valamint az amerikai Imperialis. ták és a csatlós Tito.fasiszták iránti gyűlöletüket, most vállalást tettek az Októberi For. radalom tiszteletére. Vállalták, hogy kenyér- és talcarmánygal bona begyűjtési tervüket 10b százalékra, a szénabegyüjtési tervüket 115 százalékra lelje, sítik november 7.ig. Válla ták továbbá, hogy az őszi vetést október 25-re, az őszi mély. szántást november 7_re befejezik. A% őszi munkák mielőbbi sikeres elvégzése érdekében november 7-re versenyre hívom ki Csátalja összes dolgozó parasztjait Csákijáról írom ezeket a So~ rókát. Népünk a, Nagy Októberi Szocialista Forradalom megünneplésére készül. Én úgy érzem, hogy erre a nagy ünnepre nekem is fogadalmat kell fennem. Annál is inkább, mert sokat köszönhetek a dicső felszabadító Szovjet Hadseregnek, Annak a Hadseregnek, amely létrejöttét a nagy forradalomnak köszönheti, A fel- szabadulás után egész más lett az életem. Hat ko.d földet, házat kaptam a demokráciától. Lóhoz és kocsihoz is hozzájutottam a nép állama révén. Egyszerre boldog ember leltem. Kimondhatatlan hálát érzek a Szovjet Hadsereg, a Párt és né. pünk ál.ama iránt. Ezért igyekeztem mindig eleget t^vni kötelezettségeimnek. A kukoricát az elsők között törtem le a községben és mindjárt be is szállítottam, Az előírt S20 kg. helyett 1/40 kg. májusi morzsolt tengeri értéket adtam 6a A minisztertanács feihívcisál az őszi munkákkal kapcsolatban elolvastam és igyekeztem annak eleget is lenni. Most pedig elhatároztam, hogy a, Nagy Októ. béri Szocialista Forradalom tiszteletére versenyre hívom Id valamennyi dolgozó paraszttdrsamH a községben, az őszi munkák mielőbbi sikeres elvégzése érdekében. A mágam részéről megfoga. dóm, hogy egy ho.d őszi biízámal október 16-ig elvetem. November 5-ig pedig az összes őszi munkákat befejezem és három és fél holdon az őszi mélyszántást ír elvégzem. Erre hívom ki versenyre Csátalja. összes dolgozó parasztjait. Eszel akarom elöseré cn; a többtermelésért és a békéért folyó harcot és méltóképen mégünne. pelni november 7-ét, GOG JÁNOS, hitholdas gazda, Cetfaljd* Törő. Hzd^ereg-u. 131. ss. V Kecskeméti Gépgyár dolgozói megfogadták Rákosi elvtársnak : határidő előtt teljesítik az évi tervüket K is k fi fi h a la si járás dolgoséinak levele Rákosi elvtársim %