Bácskiskunmegyei Népújság, 1950. július (5. évfolyam, 69-94. szám)
1950-07-01 / 69. szám
S 3P O R T H AT M IC CIO FOniST Még dörögtek az ágyiúk, a Szovjet Hadsereg a fasaszta rab lókat saját otthona felé kergette, anniíkor Magyarországon a romok helyén, a bombákkal telitalált, szeméttel és törmelékkel bőségesen rendelkező sportpályákon újra megindult az élet. A háború borzalmai még túlságosán élénkek voltak, mégis mindjárt megkezdődött a sportolás. A Párt szava biztatást, akaratot sugárzott, reménységet a mély reménytelenségben. Feneketlen mélységből indultunk el és milyen hatalmas, le- mérhetetlen utat tettünk már meg sporttéren eddig is. Az üzleti vállalkozást magában rejtő sportot felszámoltuk. Már nemcsak a kivételes képességű _ versenyzők szórakoztatják a közönséget, hanem a dolgozók széles rétegei kapcsolódtak be a sportmozgalomba. Közöttük számos olyan dolgozó, akinek a felszabadulásig sohasem nyílott alkalma sportolni. A Szovjetunió példája nyomán, a Magyar Dolgozók Pártja felismerte a sportban rejlő lehetőségeket és Pártunk útmutatásának szellemében már a 3 éves tervben is jelentős összegeket tudtunk fordítani sportcélokra. Például Kiskunfélegyházán fejlesztettük a sportpályát, Kiskunhalason strand fürdőt létesítettünk, Kunszent- mikloson lis egészséges állapotba került a sportuszoda. Jakabszál- 1 ásó il, Soltvadkerlcn, Szalkszenl- mártnnban és másutt is helyreállítottuk, újjáalakítottuk a sportpályákat Az MHK tömegmozgalom széles dolgozó tömegeket vont be a sport területére, a sportfelszerelésekre és a sportpályák rendbehozására. A háborús nyomok eltüntetésére fordított összegekkel pedig a további előfeltételeket biztosítottunk ahhoz, hogy a sport is a dolgozóké legyen. Most pedig — az 5 éves tervre tmegállapított kereten felül, — újabb 6 millió forintot tudunk befektetni a sportélet, a tömegsport további fejlesztésére. Ezen beruházás során újból füvesíteni tudunk jónéhány sportpályát. Stabilabb lesz a pályák talaja. Tudunk a játéktereken atlétikai, futó és ugró pályákat létesíteni, amivel csak elmélyülhet az atlé- Hrálók, a futók és az ugrók sporthoz való viszonya, továbbá a jövő reménységének, a fiatalságnak is fokozzuk a kedvét ezen sportágak gyakorlásához. Tudunk a sportpályák körül fásítani, amivel a sivárabb helyeken fekvő sportpályák területe árnyékos lesz és ezzel dolgozóinknak még kellemesebb és üdítőbb halású lesz a sportolás. Felvetődik a kéirdés a sport- beruházásokkal kapcsolatban. Vájjon bonnan teremtettünk elő újabb összegeket a sport fejlesztésére? Erre az a válasz, hogy mun kásosztályunk, a magyar dolgo zób találékonyságának eredményeképpen, a termelés túlteljesítése következtében tudtuk menet közben bővíteni beruházási keretűnket. Dolgozóinknak megváltozott a munkához való viszo nya és lelkes áldozatvállalásukkal, cselekvő munkakészségük mozgósításával olyan eredmények elérését vállalták és valósi, tották meg, melyhez hasonlók teljesítése eddig ismeretlen fogalom volt Munkásaink meggyőződtek róla, hogy érdemes dolgozni, mert amivel többet és jobbal f»r»nelnek, az az életszínvonalút" emelkedésén keresztül közvetlen, vagy közvetett formában saját magukhoz jut vissza. így van ez a sport területén is, melynek gyakorlása üdíti, edzi dolgozóin kát. elősegíti, hogy a munka sza porábban, vidámabban menjen. Azonban a sport hatalmas jelentőségét nemcsak mi ismertük fel. Felismerte az ellenség Is, amely az elégedetlenség elhinté- sén fáradozik Az ellenség úgv állítja be a sportkérdést, hogy miért nincs minden dolgozónak egyik napról a másikra külön sportcipője. Azon „siránkozik“, miért nem szerzett még eddig minden MHK-próbáző vadonatúj mezt és felszerelést. És azt is ki. fogásolja, hogy miért nincs minden pályán gyepszőnyeg, amely olyan síma, mint a tükör. A tudatosan bomlasztó ellenséget leplezzük le kíméletlenül. A „jóindulatú türelmetleneknek“ pedig magyarázzuk meg hogy dolgozóink ifjúkorukban örültek, ha mezítláb sportolhattak, ha egyáltalán volt erre alkalmuk és idejük. Nem árt eszükbe juttatni, hogy nálunk a dolgozók élet- színvonalának emelése beruházási tervünk célkitűzése. Mert a sport gyakorlása is közvetett formában az életszínvonal emelését segíti elő. Ugyanakkor a kapitalista országokban a szüntelen fegyverkezési hajsza további fokozása áll a beruházások középpontjában s itt a sport továbbra is megmaradt üzleti vállalkozásnak. Az USA költségvetésének 76 százalékát fordítja agresszív háborús céljai szolgálatába, de a dolgozó tömegek sportolására fordított költség- vetése egyenlő a semmivel. A mi feladatunk leleplezni a sport területén támadó ellenséget. Munkásosztályunkkal, dolgozó népünkkel pedig még jobban kedveltessük meg a sportot. A sportolási lehetőségek mérete együtt nö fejlődésünkkel és így dolgozóink egyre kedvezőbb körülmények közölt kapcsolódhatnak be kedvenc sportáguk gyakorlásába. II. osztályú minősítő Kiskunhalasi VSK il.—Dóvod 2:1 (0:0) Nagy balszerencsével veszteti a dávodi csapat. A szabadszállási eset teljesen megzavarta á csapat munkáját, A KVSK II. hat NB Il-es játékossal megerősített csapattal állt ki. Az 1. félidőben túlnyomórészt Dávod volt fölényben de csatárai a legjobb helyzeteket sem tudták kihasználni. A II. félidő 12. percében Sírok beadását Szloboda értékesíti. Tovább növelhetnék az előnyt, de két lépésről sem tudnak hálóba találni. Ellenben Molnár I, a KVSK II. részére megszerzi a ki- egyenlítést. Levegőben lóg Dávod győzelmet jelentő dugója, ezzel szemben Molnár II. egy ártatlannak látszó helyzetben megszerzi a KVSK-nak a győzelmet jelentő gólt, amellyel szinte behozhatatlanul vezet a II. osztályú bajnokságban. Kalocsa II.—Szabadszállás 3:3 (3:0) Szabadszállás szinte lehetetlennek látszó teljesítménnyel fordította meg a mérkőzés sorsát. 1. KVSK II. 4 4 8:4 8 2. Szabadszállás* 3 1 8:6 3 3. Kalocsa II. 4 1 10:9 3 4. Dávod* 3 1 7:7 3 5. Jánoshalma II. 4 — 8:15 1 * Dávod—Szabadszállás 1:0 állásnál félbeszakadt mérkőzés eredménye nincs beszámítva. Vasárnap: Kisklnhalasi VSK II.—Kalocsa II. Biztos hazai győzelem. — Dávod—Jánoshalma II. Ha Dávod be akar jutni az I. osztályba, most győznie kell, viszont Jánoshalmának is. — A KSsTE—Kerámia vasárnapi Nyári Kupa mérkőzésre szakszervezeti jegyek a szakszervezet helyiségében kaphatók. Fiatal birkózókat toboroz a KSzTE 800 néző jelent meg vasárnap Kiskőrösön, ahol a budapesti Egyetértés labdarugó csapata 3:1 arányú győzelmet ért el a kiskőrösi Petőfi csapattal szemben. Az első félidőben kiegyensúlyozott küzdelem alakult ki, hol az egyik, hol a másik kapu forgott ve. szélyben. Ekkor Varga kapásgóljával a kiskőrösiek szerezték meg a vezetést. Fordulás után a vendégek erősíteni tudtak és végeredményben 3:1 arányban megérdemelten győztek. E mérkőzés előtt a Petőfi tartalék csapata 3:0 arányban győzött a KIOSZ ellen, ezelőtt pedig a soltvadkerti földmü- vesszövetkezet 3:1 arányban nyert, a Kiskőrösi Lokomotiv, val szemben. A kecskeméti SZTE a fiatal, tehetséges birkózók felkutatására é$ tanítására minden kedden, csütörtökön é9 pénteké este 6 óra után a városi pálya klub helységében birkózó edzéseket tart, amelyeket a többszöri magyar bajnok, Hűl. lai József vezet. Az edzések után fürdő áll a fiatalok rendelkezésére. A KSZTE a jövőben tréning és verseny naplót vezet és a három legeredményesebb munkát végző birkózót jutalomban részesíti. A KSZTE birkózó csapata vasárnap Nagykőrösön szerepel, ahol városbajnokságon vesz részt. Az ifjúságiak Dorogra utaznak az országos versenyre. Út. zqásZ; aaúxcl (fofiO'/jomMü..... minőin nap 2* FOGKRÉMMEL VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS: Többfelé eső, esetleg zivatar. A hőmérséklet nem változik lényegesen. KECSKEMÉTI GYÓGYSZERTÁRAK: Fördős (Bajcsy Zsi- linszky-út), Csorba (Gáspár And- rás-u.), Zimay (Nagykőrösi u.). — A csátaljai tcrmelőcsoport- ban árpából 27„ rozsból 15 és búzából 13 mázsás termésre van kilátás. A csoport tagsága begyűjtési versenyre hívta a megye valamennyi termelőcsoportját. * — A keceli DISZ vasárnap tar. tóttá első összejövetelét. Az ifjúság nagy örömmel és lelkesedéssel ünnepelte meg ezt az alkalmat. A közös ebéd után táncra perdült a fiatalság. Este műsort és Kecelen soha nem látott tűzijátékot matattak be. A szabadtéli előadáson népi tánc, monológ, vers szórakoztatta az érdeklődök tömegét. A DISZ titkár lelkes beszéde után reggelig szórakozott az ifjúság. * — Ptrtó községben a tavasz folyamán növényápolási verseny indult a dűlök között. Élen halad a X. dűlő. Egyénileg legjobbak Adám Márton, ítenke Mihály, Kovács Dezső, Tallér János és Szitányi Lajos. * — Különvonat Kiskunfélegyházáról Oyopárosfürdöre. Július 9-én, vasárnap Kiskunfélegyházáról Gyopárosfürdőre külön vonal indul. Vasúti költség oda-vissza száz jelentkező esetén 18.S0 forint, kétszáz jelentkező esetén 13 forint és ölszáz jelentkező esetén 10 forint. Gyermekek 4 éves korig díjtalanul utaznak, 4 és IC év között ketten utaznak egy jeggyel. Jelentkezés: a vállalatok, intézmények, hivatalok szakszervezeti megbizotaindl, valamint az lBUSz menetjegyirodában, ahol részletes felvilágosítást adnak. * — Szánkon az aratásban kiváltak Faragó Imre. Oláh Ferenc és Cseri József dolgozó parasztok. « A Magyar Táncszövetség kecskeméti megbízottja július elsején, szombaton délután 4 órai kezdettel a KEVIBOR KV kuk túrtermében (a volt Vtzkelethi- ntca 1. sz. alatt) láncértekezletei tart, amlyre az üzemek, tömeg- szervezetek, ifjúsági szervek kultúrvezetőit, táncoktatóit, tánc- felelőseit és az érdeklődőket meghívja. — A KECSKEMÉTI MNDSz július 2-án, vasárnap délután 5 órai kezdettel a Katona Józsii színházban az üzemek és a kerületi MNDSz kultürcsoportjainub kultúrversenye keretében műsoros délutánt rendez a gyermekek nyári táborozása s nyaralása céljára. Kérjük a közönséget, iegmesz- szebbmenően támogassa munkánkat. Helyárak 50 fillértől 4 forintig. Színházi pénztárnyitás vasárnap délután fél 4-től. Szeretettel vár mindenkit az MNDSz. * — Kalocsa város polgármestere felhívja a piaci továbbárusíiókat, kofákat, hogy a szabályrendeletben előírt betiplaci napokon, szeptember 30 tg, reggel 9 óra után kezdhetik meg a piacon a vásárlást, mert amennyiben 9 óra előtt vásárolnak, ügy az ellenőrzések kapcsán e rendelet ellen vétőkkel kapcsolatban megtorló intézkedéseket foganatosítanak. A polgármester felhívja a vásárló közönséget is, — amennyiben azt tapasztalják, hogy az említett időszakban reggel 9 óra előtt a kofák vásárolnak a piacon, — azonnal tegyen jelentést a polgár- mesteri hivatalnál. * — BAJÁN a MDP 1. körzetének I)ISz kerékpáros brigádja a Bokányi Dezső termelőszövetkezetben segítette a szövetkezet tagjait az aratásban. A DISz fiataljai lelkesen vették ki részüket a munkából. * — BÁCSALMÁSON az MNDSz tagjai segítették, a Petőfi termelőszövetkezeti csoport tagjait az aratási munkálatokban. A DISz fiataljai pedig ugyanakkor a Táncsics csoport földjein segédkeztek az aratásban. • — Nemesnddudvar községben Szabó Vince dolgozó paraszt aratási, cséplési és termény begyűjtési versenyre hívta ki dolgozó paraszt társait. • — BÁCSALMÁSON az aratás és cséplés Idejére megszervezett lűzfigyelői szolgálatot a DISz fiataljain kívül a Szabadságharcos Szövetség helyi csoportjának tagjai és a közhivatalok tisztviselői vállalták. • — A kalocsai föld, ingóság, bár, házhely stb juttatónak nz 1950. évi kivetési lajstromot július hó 6-ig délelőtt 8—10-tg megtekinthetik az adóhivatal helyiségében (városháza 13. szoba). Ezzel kapcsolatos észrevételeiket ugyanitt tehetik meg. Apróhirdetések EGY szoba, különálló szoba, konyha, kamrából álló lakásomat elcserélném hasonlóért a bel-, vagy külterületen. — Cím: a kecskeméti kiadóban. 1843 250-ES Puch príma állapotban eladő. — Kecskemét, Bem-u. 10. Major. 1843 ELADÓ hatszárnyú ablak, Íróasztal, karosszék, kétajtós dió szekrény, tükör, ebédlőszekrény, pad. — Kecskemét, Szarvas-utca 6. sz. 1854 REKLAMARU-ÜZLET áthelyezés. órás és aranyműves üzletemet a Kéttemplom-közből a Sza- radság-térre, a református egyház épületébe (parókia) helyeztem át. Hihetetlen olcsó javítási árak, garanciával. Vancsik Pál aranyműves, órásmester, Kecske, mét, Szabadság-tér 4. sz. 1856 SZOBA, konyha, kamrás lakásomat elcserélném hasonlóért. — Értekezés: Kecskeméten, a mérőállomáson, délután 4-ig. 1846 BÚTOROZOTT szoba kiadó. — Kecskemét, Csáktornya-u. 69. szám. 1861 GYERMEKÁGY, Íróasztal, székek eladó. — Kecskemét, Sétatérutca 2. sz. Földszint. 1867 CUKROS stand teljes felszereléssel eladő. — Kecskemét, Kisfaludy-utca 16. sz. 1860 PONYVA és kocsi eladó. Kecskemét, Kisfaludy-u. 16. sz. 1803 Bácsklskunmegyei NÉPÚJSÁG politikai napilap Felelős szerkesztő és kiadó: NÉMETI JÓZSEF Szerkesztőség: Kecskemét, Szé- chenyl-tér 1. — Telefon : 26—19. ■s 25 22. Kiskunfélegyháza : l'áe- mány-u. 8. Baja: Bartók B.-u. 8. Telefon: 143. Főkiadóbivatal : Kecskemét, Szabadság-tér 1-a. Telefon: 22-05; Első Kecskeméti Hírlapkiadó és Nyomda Államosított tízem Felelős vez.: IfJ. Dávid Józsei