Budapesti Czim- és Lakjegyzék, 1885-1886 (4. évfolyam)

3. rész - Hatóságok, intézetek, egyletek stb.

31 ili Hatóságok, intézetek, egyletek stb. 133 Behörden, Institute, Vereine &c. Min Margitszigeti fürdő, Margarethen-Bad, V, Margitsziget, Margarethen-Insel. Gondnok, Verwalter: Ertl Nándor, Ferdinand. Margitsziget Gyógyhely Budapest főváros közvetlen közelében. 35° K. melegségii artézi forrás — porczellán- és márványkádak, kőfiir­dök zulisinykészülékkel — nagyszerű parkiiltetvényok — SOO min den kényelemmel berendezett szoba — társalgó terem — bel- és külföldi lapok — naponkint zene. — Betegségek, melyekben a Margit-szigot hövize kedvező eredménynyel használtatott: Kösz­vény — csúz az izületekben, izom- és idegbajok — idült csukló­és csonthártya-lob, bénulások, melyek köszvény, kiilsértések vagy hagymáz következtében származtak — idült bőrbetegségek, — kiütések vagy kiilsértések következtében előállott bajok — fájdal­mas sebhelyek — hölyagbántalom — hószámzavarok — idült gyo­morhurut és altesti bajok. — A szigoten van gyógyszertár. Rendelő orvos dr. Verzár. — Bérletnél vagy a fürdő- és gőzhajó-jegy egy­idejű váltásánál ármérséklés. — A szigeten lakók fürdő- és hajó­jegyeknél előnyben részesülnek. Hajóval félóránkinti közlekedés a fővárossal. Telefonösszeköttetés. — A nyári évad kezdete május 1-én. — Megrendeléseket lakásokra elvállal a Margitsziget fel­ügyelősége, utolsó pósta Ő-Buda. Curort Margarethen-Insel in unmittelbarer Nahe der Hauptstadt Budapest. 35° B. warmo artesische Quelle — Porzellan- und Mar­mor-Wannen, Steinbilder mit Pouche-Apparaten — grossartige Parkanlagen — 300 mit allem Comfort eingerichtete Zimmer — Conversations-Saal — in- und ausliindischo Zeitungen — täglich Musik. — Krankheiten, bei denen die Therme der Margarethen­Insel mit günstigem Erfolg angewendet wurde, sind : Gicht — Bheuma der Gelenke, Muskel- und Nervenleiden — chronische Gelenks- und Beinhautentzündungen, Lähmungen, die nach Gicht, äusseren Verletzungen, Typhus entstanden sind — chronische Hautkrankheiten — Leiden, dio von Ausschlägen und äusseren Verletzungen herrühren — schmerzhafte Narben — Blasenloiden — Monstruationsstörungen — chronischer Magenkatarrh und ITn­terleibsbeschwerden. — Auf der Insel ist eine Apotheke. Ordin. Arzt Dr. Verzár. — Boi Abonnement oder gleichzeitigem Ankaufe von Bado- und Fahrkarten Preisermässigung. — Inwohner der Insel erhalten Vortheile boi Bade- und Fahrkarten. Vorkohr mit der Haupstadt halbstündlich mittelst Dampfschiff. Telefon-Ver­bindung. — Sommersaison-Eröffnung am 1 . Mai. — Bestellungen auf Wohnungen übernimmt das Inspectorat auf der Margarethen­Insel, letzte Post Alt-Ofen. Nádor-szigeti forrás-fürdő , Palatin-Quellen-Bad , VI, városliget. Ráczfürdő, természetes forrás- és gőzfürdő, dr. Hein­rich Nepom. Ján., Raitzenbad, Naturquellen- und Dampf­bad, Dr. Joh. Nep. Heinrich, I, hadnagy-u. Igazgató, Di­rector : Fegyverei Ádám. «Rákóczy» budai keserűvízforrás igazgatósága, Ofner Bitterwasser quellen - Dircction «Rákóczy», IV, Károly­körút 14. Rudasfürdő, természetes forrásfürdő, Bruckbad, Na­turquellenbad, I, rudasfürclő-tér 5. ti. Sárosfürdő, Blocksbad, I, Gellért-rakp. 40. Tarcsay J., gőzfürdő, Dampfbad, VH, Kazinczy-u. 38. Unger Ign. egyes, budai keserű víz-forrásainak igazgató­sága, Verwaltung der verein. Ofner Bitterwasser-Quellen von Ign. Unger. V, Dorottya-u. 8. Vasfürdő, Eisenbad, VII, király-u. 63. Vasfürdő, Eisenbad, VII, király-u. 55. Vasfürdő, Eisenbad, VII, hársfa-u. 4. «Victoria» keserűvízforrások igazgatósága, Bitte rivasser­Quellen-Direction «Victoria», V, fürdő-u. 1. Villamos fürdők, Eleetrische Bäder, 1. fentebb, siehe oben: Gschwindt-fclc fürdő-intézet. Gebühr enbemessung s­Amt, K. ung. siehe: Dij- és illetékkiszabási hivatal. Gemeindebehörden, siehe: Községi hatóságok. Generale ommando, K k. siehe: Corps- Gommando. (I, szinház-u. 11,13.) Generaleommando, K. Honvéd­(I, szt.-György-tér 4.) siehe: Katonai hatóságok. General-Inspection fiír Eisen­bahnen, Kön. ung. siehe: Közmunka- és közlekedésügyi ministerium : Vasúti főfelügyelőség, magy. kir. Ge nsdarme7 ie-Dis tricts - Cmdo Nr. III. Kon. ung. siehe: Csendőrparancsnokság, m. kir. III. csendőrkerületi. Geologisches Institut, Kön. ung. siehe: Földtani intézet, magy. kir. Ge richts -Dep o sitenan it, siehe: Birói letéthivatal. Gerichtsstellen, siehe: Biróságok. Gewerbe- und Gewerbezeichnen­Schule, siehe: Iskolák E) Polgári, ipar-, ipar­rajz- és elemi iskolák. Grundentlastung sfonds-Direct. (I, Uli u. 52.) siehe: Főldteheimntesítési pénzalap igazgatósága. Gyermekkertek. Kinder gärten. I. Budapesti sxo{féiiy-gyorm«»k­kert-egylet gyermekkertj ei. Kindergärten des I. Budapester Armen­Kinder garten- Vereines. I. Gyermekkert. Äiitbergarten. (I, Döbrentey-u. 45.) II. Gyermekkert. Äinbergarten. (ÜT, Budaujlak, bécsi-ut 17.) Magyurors/iág-i közp. Fröbel­ii<m-«4\v 1<* i gyermekkertjei. Kindergärten des ung. Gentral-Fröhel­Frauenvereines. I. Gyermekkert. íliitbergarteit. (V, Széclienyi-tér 2.) Felügyelő, OufsdiciinFinaly Malvina. Gyermekkertésznők, dfmUiyäilmiimn .• Schlesinger Róza (vezető, leitende), Pressinayer Emilia. II. Gyermekkert. Äinbergarten. (VHI, főherczeg Sándor-u. 15.) Felügyelő, tlufeeflciin .• Bosenzvveig-Saphir Sarolta, Charlotte, az egylet alelnökje, Vicepräsidentin des Vereines. Gyermekkertésznők, cKinixixyäünviimn: Halász Sarolta, Charlotte (vezető, leitende,) Süssenstein Klára. III. Gyermekkert, Äinbergarten. (VH, dob-n. 19.) Felügyelő, tliifxtl&zin.• Ritter Istvánné, Frau Stefan. Gyermekkertésznők^mcVi^fneime»; Németh Béláné, Frau Adalb. (vezető, leitende), Bosenfeld Lujza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom