Budapesti Műszaki Egyetem - tanácsülések, 1988-1989
1989. május 22. (1065-1323) - Nyilvános ülés - Zárt ülés - 1. Beszámoló a Vegyészmérnöki Kar munkájáról - 2. A Gépészmérnöki Kar tanterve - 3. Előterjesztés szakfordító, tolmácsképző szak létrehozásának engedélyezésére - 4. Értékelő jelentés a szerződéses munkák 1988. évi alakulásáról - 5. Egyebek - 1. Az Épületgépészeti Tanszék I-re egyetemi tanár kinevezése - 2. Javaslat 40 órás munkahét bevezetésére - 3. Tájékoztató a különböző pályázatokkal kapcsolatos teendőkről - 4. A hallgatói jogosítványok áttekintésének, újra szabályozásának határideje
BUDAPESTI MŰSZAKI EGYETEM TERMÉSZET-ÉS TÁRS ALALOMTU DOMÁNYI KAR ELŐTERJESZTÉS li fii' L szakfordító, tolmácsképző és száktolmácsképző szak létrehozásának engedélyezésére I iiii 11 fi I: ..j | 1. Az uj szalc létesítésének indoklás a j ?! V Szakfordító képzésre először az ipar, elsősorban a borsod | • megyei nagyüzemek részéről jelentkezett igény. így ilyen irányú 1 képzés a Miskolci Nehézipari Egyetem indított 1974-ben először oro3z, majd német és angol nyelvből. A növekvő ipari, mezőgazda-; sági és kereskedelmi érdeklődés hatására a hetvenes évek végén a Gödöllői Agrártudományi Egyetem, a Veszprémi Vegyipari Egyetem, a Kossuth Lajos Tudományegyetem, az ELTE Természettudományi Kara; és más felsőoktatási intézmények sorra beindították.a szakfordító képzést. Ezek általában egy-két csoportnyi hallgatóval működnek,jjj többnyire angol illetve orosz nyelvből. ' : v* • N A szakforditólcépzés a nyugati egyetemeken már több évtizede; folyik. Jelentős műhelyek és iskolák alakulták ki. Ezele közül néhánnyal kapcsolatunk is van, szakmai konzultációkat is folytattunk. A szocialista országokban hozzánk hasonlóan a hetvenes } nyolcvanas években indult be az ilyen jellegű képzés. Az utóbbi három-négy évben mind a hallgatók, mind pedig az ipari vállalatok részéről több megkeresés érkezett a szakfordító.', képzéssel kapcsolatban a Budapesti Müszalci Egyetem Nyelvi Intézetéhez. Az érdeklődés nemcsák a szakfordító hanem a tolmács illetve i • a szaktolmács szák irányába is kiterjed. Ezért javasoljuk a szakfordító, a tolmács és a szaktolmács képzési irány együttes bevezetését, amelyre egyébként a 7/1986./VI.26./MM.sz. Rendelet is javas latot tesz.