Bács-Kiskun megye múltjából 5. - Oktatás-nevelés (Kecskemét, 1983)
NEMZETISÉGEK OKTATÁSÜGYE - SZITA LÁSZLÓ Adatok Bács-Bodrog vármegye dualizmus kori népoktatásának nemzetiségpolitikai kérdéseihez
figyelhetjük meg 1880—1900 között. A nyelvmagyarosítás mellett a német iskolák, illetve óvodák is negatív hatással voltak a bunyevác nyelvű népoktatás alakulására. Az 1880—1898 közötti iskolalátogatási jegyzőkönyvek igen szűkszavúak a bunyevác iskolákról. Valamennyi megjegyzás arra utal, hogy magas színvonalú nyelvtanítás folyt ezekben az iskolákban. t Az 1899. évi garai bunyeváe—német tannyelvű nemzetiségi iskolában látogatást végző tanfelügyelő azt jelentette, hogy mind a felekezeti, mind a községi iskolában „...szigorúan vigyázni kell arra is, hogy a bunyevác tannyelv ne szenvedjen hátrányt a némettel szemben, hanem a törvényes rendelkezések pontosan betartassanak . . . " 109 E tárgyilagos nyilatkozat után egy olyan kérdést vetett fel, amely a bunyevácság körében igen erős ellenkezést váltott ki. A tanfelügyelő a bunyevác tannyelvű iskolák magyarosításának alapját a magyar nyelvű óvodák „iskolai menedékhelyek" felállításában látta. „ ... az óvodáktól várható, hogy sikeres leszen a nyelvi előrehaladás és vezetésük alatt az óvoda a magyar nyelv tarjedésének jó szolgálatot tesz . . . " uo 1899. május 15-én a Szabadkai magyar—horvát tannyelvű iskolában tett látogatás eredményeit feljegyző jelentésből idézünk: „ . . . Szabadkán három olyan iskola van, amelyben a bunyevác ajkú gyermekek anyanyelen tanulhatnak : I. magyar tannyelvű népiskola, azonban a bunyevác kisegítő nyelvként taníttatik az I—IV. osztályban. 125 tanuló van, mind bunyevác anyanyelvű, melyet tökéletesen tudnak, szépen haladnak előre. A magyar nyelvtudás is meglepően jó eredményű. 27. magyar tannyelvű községi iskola, amelyben a bunyevác nyelvet 110 tanulónak az I—V. osztályban tanítják. A bunyevác tannyelv nem mellőzhető az eredmények érdekében. Az órákon Szukovich tanító többet beszél és magyaráz bunyevácul, mint magyarul. Ugy látom és tapasztalom, hogy bunyevácsághoz szít. Magyarosítani nem tud, nem is akar." 111 Csatalján 1900. január 10-én tett látogatás alkalmával arról számolt be, hogy „valamennyi bunyevác tanító nem csak kitűnő pedagógiai módszerrel dolgozik, hanem kiemelkedően intelligens." Három nyelven tudnak. Erősen őrzik és támogatják a bunyevác nyelv oktatását, de a magyarra is kifogás nélkül megtanítják a gyermekeket. 112 1900. május 6-i zombori iskolalátogatáskor a német, bunyevác gyermekek109 AV SK BB F SN 3106/1899. k. 110 Uo. 111 AV SK BB F SN 3168/1899. k. (Egy évvel később a tanítót az Ipolyságba helyezték át. így akadályozták meg, hogy a szlovák politikai mozgalmat szervezze a Bácskában). 112 AV SK BB F SN 3261/1900. k.